- И настырные ублюдки! - согласился Амадин Ролан. Покинув казарму, они поспешили занять свои места на плацу. Аэродром - обширное поле с бетонированными взлетно-посадочными полосами - уже охватила суета, но суета упорядоченная. Слева рядами возвышались ангары с полукруглыми крышами. Возле ангаров суетились техники, срочно готовившие самолеты. Истребители, остроносые "Сейкеры" уже ждали возле взлетных полос; среди них Амадин видел и свой, с номером "325" на борту. Из сорока восьми истребителей, размещенных на анлакарском аэродроме, шестнадцать постоянно поддерживались в полной готовности к немедленному взлету, и шестнадцать пилотов выстроились в шеренгу, дожидаясь приказа.
Не прошло и минуты, как появился командир дивизиона истребительной авиации, майор Старк. Широкоплечий мужчина лет около сорока, он выглядел мрачно. Амадин подумал, что майор захвачен врасплох, как и все они, но знает наверняка гораздо больше. Похоже, дела у имперского гарнизона шли не очень-то хорошо.
"
- Буду краток, - Старк сразу перешел к делу. - Разведка обнаружила крупные силы мятежников, направляющиеся к аэродрому. Похоже, они наконец-то вспомнили и про нас.
Это заявление вызвало тихий ропот среди пилотов. Молодые - мало кому исполнилось двадцать пять - мужчины переглядывались между собой.
- Смирно! - рявкнул Старк, и тихий разговоры разом смолкли. Шестнадцать человек вытянулись по струнке.
- Ситуация серьезная, - сообщил майор. - Связь с остатками гарнизона плохая, но есть вероятность того, что мятежники добрались до наших арсеналов. Часть имперских войск отошла к Атрии, что с остальными - неясно.
Амадин, как и остальные, потрясенно вытаращился на командира. Это казалось невероятным.
- Господин майор, разрешите вопрос, - он словно со стороны услышал собственный голос.
- Разрешаю.
- Это означает, что имперский гарнизон... разбит?
- Очень тонкое замечание, лейтенант. Пока что давайте воздержимся от выводов. Сейчас наша главная задача - отбить наступление мятежников. Разведка доносит, что их может быть до пятисот человек, не так страшно. Сейчас они в пятнадцати километрах к западу и могут быть здесь меньше чем через полчаса. Нам не нужны такие гости, поэтому, господа, слушайте мой приказ: при обнаружении противника - немедленно атаковать. До сих пор нам запрещали вмешиваться, но теперь выбора не осталось. Мы должны показать мятежникам, насколько глупо бросать вызов Ксаль-Риуму, так что - по машинам и вперед! Во славу Империи!
- Во славу Империи! - рявкнул вместе с остальными Амадин Ролан, и два десятка пилотов-истребителей бросились к своим самолетам. Они ударят первой волной, остальные, чьи машины еще только готовятся к старту, придут им на смену. Хотя, если мятежников всего пять сотен, это не понадобится. Шестнадцати "Сейкеров" достаточно, чтобы рассеять такой отряд. Но кто может сказать наверняка, что врагов действительно не больше пятисот человек?
Вскоре над контрольной башней замигал белый огонь - на взлет, и первый истребитель пополз по бетонной полосе, быстро набирая скорость. Вот машина оторвалась от земли и устремилась вверх; второй "Сейкер" уже разгонялся. Следующим был Амадин; мотор его самолета уже был прогрет и выведен на полную тягу, лопасти винта слились в призрачный круг. Дождавшись разрешающего сигнала, он повел машину на взлет. Другие истребители взлетали со второй полосы - шестнадцати боевым машинам потребовалось меньше десяти минут, чтобы оказаться в воздухе.
- Внимание, эскадрилья "Рапак", это "Рапак-1", - услышал Ролан в наушниках голос командира отделения, капитана Орсона. - Следуйте за мной. Держимся плотной группой. При обнаружении цели - атакуем парами. Вперед.