Читаем Феникс в пламени Дракона полностью

Вскоре Его Высочеству все это надоело, и он непререкаемым тоном заявил, что возвращается в Палатиан сразу, как только в безопасности проводит даму до дома. Не слушая протестов, которые последовали как со стороны охраны, так и от самой Фио, он все же довез девушку до квартиры, которую она снимала в Ксаль-Риуме, на машине секретной службы. На всякий случай - вдруг за ними кто-то проследил - он распорядился оставить пару агентов присматривать за ее домом, разумеется, когда Фионелла уже не могла это услышать. Только после этого он на той же машине, в обществе еще двоих телохранителей, вернулся в Палатиан, где его уже ждал Тамрин. И двоюродный братец был действительно в ярости!

Дэвиан сделал глоток. Крепкий напиток теплой волной разошелся по жилам.

- Ты так и собираешься сидеть и пить? - едко осведомился Тамрин.

- Нет, - ответил Дэвиан. - Я собираюсь пойти спать. Время уже не раннее.

- Подожди немного, - остановил его кузен. - Мы еще не договорили.

Он сел в другое кресло. Дэвиан щелкнул пальцами по бутылке.

- Будешь?

- Нет, спасибо. Дэвиан, я ведь серьезно говорю. Кто-то пытается тебя убить, и мне это очень не нравится.

- Ты будешь удивлен, но мне это тоже не нравится, - ухмыльнулся Дэвиан. - Убийцы говорили между собой по-ивирски, - сказал он. - Это, как мне кажется, многое объясняет.

- Да, многое, но не все. Допустим, это действительно шайка ивирских экстремистов, которые решили отомстить тебе за бойню у Анлакара. Вполне правдоподобно, но остается неясным одно: как они нашли тебя? Я имею в виду - в ресторане. Ты же никому не говорил, что собираешься туда?

- К чему ты клонишь? - насторожился Дэвиан.

Тамрин помедлил, но все же продолжил.

- Дэвиан, эта девушка... как много ты про нее знаешь?

- Даже не думай впутывать в это Фионеллу! - голос Дэвиана заледенел. Но и Тамрина не так легко было смутить.

- Я забочусь о твоей же безопасности. Не думай, что мне приятно говорить тебе такие вещи... но ведь кто-то выдал убийцам, где и когда ты будешь один и без охраны.

- Или они просто смогли проследить за мной от дворца, - сказал Дэвиан.

- Ну, нет, это маловероятно. Тогда они должны были знать, когда и через какие ворота ты покинешь Палатиан.

- Или же постоянно держали дворец под наблюдением.

- Тогда бы их заметили.

- Ты слишком высокого мнения о секретной службе, - проворчал Дэвиан.

- Я понимаю, что ты раздражен, но поверь, наши люди получают жалование не просто так. Они не безупречны, но если бы кто-то шпионил за дворцом достаточно долго, они бы вычислили его.

- Фио спасла меня, - отрезал Дэвиан. - Если бы она вовремя меня не предупредила, убийца, скорее всего, не промахнулся бы. Я не допущу, чтобы ей кто-то причинил неприятности, учти это, Тамрин.

- О... - двоюродный брат пристально смотрел на него, - не похоже на тебя, Дэвиан.

- Возможно, я изменился. Или ты знал меня хуже, чем думал. Так мы договорились?

Тамрин нехотя кивнул.

- Секретная служба проверит ее прошлое, но не будет причинять беспокойства ни ей, ни кому-либо из ее близких. Я не подниму больше этот вопрос, пока у меня не будет весомых улик против нее или в ее оправдание. И не возражай, Дэвиан! - резко сказал он. - Это самое большее, на что я согласен, но даже это я делаю только потому, что ты так хочешь. Покушение на принца династии - не игра. В старые добрые времена, знаешь ли, за такие шутки могли перевешать полгорода, не разбирая правых и виноватых.

- И ты сам говорил, что старые добрые времена остались в прошлом, - еще раз напомнил Дэвиан. - Тот преступник, которого удалось взять живым, что-то уже рассказал?

- Пока нет. Но будь уверен - заговорит.

- Надеюсь, тогда все и выяснится, - на душе у Дэвиана было паршиво.

Нет, в Фионелле он не сомневался. Ни на мгновение. Но кузен был прав в одном: кто-то навел на него убийц. Человек, который имел возможность следить за ним если не постоянно, то, по крайней мере, большую часть времени. И кто? Слуги? Знакомые? Но у Дэвиана было немного знакомых в столице, друзей - тем более. Тогда, может, родственники? Не сам ли дядюшка-Император решил избавиться от непутевого племянника, воспользовавшись ивирцами как исполнителями, которых потом можно будет казнить с показательной суровостью? Картинка, которую нарисовало воображение, была столь нелепа, что Дэвиан едва не рассмеялся.

"Боги Неведомые, я всегда ненавидел столицу! Вот именно за это!"

- Как бы то ни было, - продолжал Тамрин, - я начинаю думать, что ты на самом деле засиделся в столице, Дэвиан.

- Ты просто читаешь мои мысли.

- Потому что твои мысли у тебя на лице написаны. Я приложу все усилия, чтобы убедить отца отправить тебя обратно в Западную эскадру или на север. Если в Ксаль-Риуме в тебя стреляют - уж лучше тебе действительно оставаться в море.

- Кстати говоря, там в меня тоже стреляли. Причем, заметь, не из пистолетов, а из пушек. И если я не испугался снарядов там, - надменно добавил Дэвиан, - тем более не испугаюсь пуль здесь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже