- Тестудо произведут переворот в войне на суше, ваше Высочество, - с непоколебимой уверенностью заявил он. - Я бы солгал, сказав, что сама идея принадлежит только мне. Нечто подобное предлагали и другие. Но до сих пор никто не осуществил свои замыслы на практике. Ксаль-Риум будет первой державой, применившей это оружие в боевых условиях.
- И что у нее внутри? - спросил Дэвиан.
- Масса тестудо с полным запасом топлива и снарядов - чуть меньше двадцати тонн, - ударился в пояснения инженер. Было ясно, что ему не терпится похвастаться своим детищем. - Более тяжелую машину было бы слишком трудно перевозить морем и десантировать на побережье. Толщина лобового листа - шестьдесят миллиметров, на башне - до сорока восьми, все остальное защищает трехсантиметровая броня. Двигатель дизельный, максимальная скорость по ровной местности - около двадцати пяти километров в час, по пересеченной - вдвое меньше. Экипаж - четыре человека: водитель, двое работают с пушкой, а командир в башенке наблюдает за местностью и ведет огонь из пулемета. Планируется также оборудовать серийные машины рацией и добавить в экипаж радиста, но на пробной партии решили обойтись без этого
Дэвиан склонил голову к плечу, пытаясь представить себе тестудо в деле. Сразу вспомнились книги по военной истории Первой Империи, с красочными рисунками громоздких боевых машин, под градом стрел и камней разрушающих стены вражеских крепостей, и воинских построений, со всех сторон закрывшихся, как панцирем, большими щитами. Аналогия была явной, неудивительно, что создатель дал новой машине такое имя. Собственно говоря, как часто бывает в военном деле, новое оказалось хорошо забытым старым, возрожденным на современном техническом уровне.
- Было бы практичнее разместить орудие в башне, - заметил принц.
Маоро Варелли согласно кивнул.
- Мой изначальный проект предусматривал это, ваше Высочество, но... - инженер замялся.
- Но мы решили поэкономить, - пришел на помощь Тамрин. - Денег на проект выделено не так много, как хотелось бы, поэтому, чем проще - тем лучше. Если в бою тестудо докажут свою полезность, можно будет заняться совершенствованием.
- И сколько всего машин уже построено? - спросил Дэвиан.
- Пятьдесят четыре в полной боеготовности, - ответил кронпринц. - Тридцать шесть вооружены пушкой, восемнадцать - огнеметом. Из них сформировали первую экспериментальную бронебригаду. В зависимости от того, как она себя проявит, будет принято окончательное решение - запускать ли тестудо в массовое производство.
- Они не подведут, ваше Высочество! - самоуверенно заявил изобретатель. - Штурмовать укрепленные линии противника - не слишком-то приятное дело. Я сам был рядовым в Северную Войну... помню, каково это - дуром переть на пулеметные точки. Тестудо помогут взломать неприятельскую оборону и уменьшить потери. Мы разработали также специальный десантный бот, который доставляет их на побережье. После высадки машина может немедленно вступить в бой. Тестудо уверенно передвигаются по пересеченной местности, преодолевают сложные препятствия, проволочные заграждения, крутые склоны, рвы и воронки. Лобовая броня держит прямое попадание снаряда любой полевой пушки, борта и корма защищены от пуль, осколков и фугасных снарядов легкой артиллерии. Внутри тесно, жарко и душно, но лучше вытерпеть некоторые неудобства, оставаясь под защитой брони, чем, размахивая саблей, бежать к вражеским окопам под огнем пулеметов. И еще психологический эффект, ваше Высочество! Неприятельские солдаты, никогда не видевшие ничего подобного, могут впасть в панику при появлении тестудо.
- А как дела с надежностью? - заинтересовался Дэвиан, посмотрев на разгорячившегося инженера. - Техника новая, значит - недоработанная, - он перевел взгляд на техников, суетившихся возле обездвиженной машины со снятой гусеницей и наполовину разобранным шасси. - Надеюсь, эти "черпахи" хотя бы не застрянут на полпути к вражеским окопам?
Варелли вздохнул.
- Вы хорошо разбираетесь в технике, ваше Высочество. Надежность - самое слабое место машин, хотя, после длительных испытаний и доводки, и здесь нам удалось добиться существенного прогресса. Мы работаем уже несколько лет. Тестудо достаточно надежны, чтобы выдержать боя, а мелкие поломки можно исправлять и в полевых условиях.
- Что же, капитан, постарайтесь, чтобы машины работали, когда это будет нужно, - заметил Тамрин. - Учитывая, сколько усилий мы приложили к тому, чтобы их построить, мне не терпится увидеть их в деле.
Дэвиан криво улыбнулся, обходя тестудо вокруг. Машина выглядела грубовато, и все же, в ней ощущалась сила. Может, Варелли и преувеличивал потенциал своего детища, но Дэвиан Каррел готов был согласиться, что польза от него определенно будет.
- Думаю, ждать тебе осталось недолго, Тамрин, - сказал он.
- Послушай, Джанис, - в голосе Ретты послышались жесткие нотки, дающие понять, что девушка, как она любила выражаться, "не намерена терпеть всякие глупости", - ты, конечно, можешь пожить у меня еще несколько дней, но объясни, что произошло?