Басовито гудел мощный мотор. «Рэйку» — грозный хищник со знаком драконьего пламени на хвосте — мчался вперед, широко раскинув дюралюминиевые крылья. Далеко внизу, от горизонта до горизонта, раскинулся безбрежный океан; можно было видеть немногочисленные облака, но, в целом, обзор был превосходный. После нескольких дней ненастья, когда полеты были невозможны, боги снова сменили гнев на милость и вернули ясное небо.
Лейтенант Мичио Кейтаро бросил взгляд на альтиметр, затем на спидометр. Шесть тысяч метров, триста восемьдесят километов в час. Обычное патрулирование. Сегодня Кейтаро возглавлял
Но пока что все было совершенно спокойно, очередной разведывательный полет проходил без неприятностей. Мичио Кейтаро сверился с компасом и показателем пройденного пути. Внизу была только вода, ни единого ориентира, приходилось лететь по счислению. Лейтенант опустил глаза к карте с карандашными отметками, убедился, что ведет свою группу верным курсом, и вернулся к наблюдению.
Неожиданно он сузил глаза, насторожившись. Возможно, это была лишь иллюзия, порожденная отблесками солнца, но взгляд Мичио уловил какое-то движение на самой грани восприятия. Оптический обман, или все же…
— Внимание, группа «Кио», говорит «Кио-старший», — произнес он. — Вижу что-то на пять часов. Повторяю, ниже нас на пять часов. Проверим, — он развернул самолет, двигаясь в том направлении, где, как ему показалось, безупречную чистоту неба нарушило какое-то движение.
И очень быстро Кейтаро убедился, что глаза не обманули его. По мере сближения он смог четко различить силуэты. Это были аэропланы, они двигались курсом на север, и было их много. Какого?..
Мичио Кейтаро пробормотал ругательство. Воздушная эскадра была многочисленной — не меньше полусотни машин, на первый взгляд. Лейтенант быстро опознал их по силуэтам: истребители «Солей» и бомбардировщики «Маредо». После этого не нужно было видеть знаки различия — тройную красно-сине-черную полосу поперек крыльев — чтобы понять их принадлежность.
— Геаларцы… — Мичио стиснул зубы. Самолеты Республики уже пересекли воздушную границу Тэй Анга, что означало военную агрессии. А командование было так уверено, что они не решатся!
— Внимание, «Кио»! — заговорил молодой агинарриец. — Видите их?
— Так точно, старший, — отозвался «Кио-3», Кайто Сатори. — Геаларцы! Мичио, они летят прямо на «Риокай».
— А ты думал куда? — буркнул старший группы.
Похоже, восточники их еще не заметили: агинаррийцы держались выше, и солнце скрывало их от взгляда геаларских пилотов. Аэропланы с красно-сине-черными знаками шли ровным строем, истребители прикрывали неповоротливые «Маредо», которые несли торпеды и тяжелые бомбы. Итак, свершилось… В намерениях геаларцев сомнений быть не могло.
— Внимание, «Риоги»! — вышел на связь Мичио Кейтаро. — Это группа «Кио»! Обнаружили воздушный флот геаларцев в квадрате 56–42. Повторяю: воздушный флот геаларцев в квадрате 56–42. Не менее пятидесяти самолетов держат курс на «Риокай»!
— «Кио», говорит «Риоги», — после недолгого, но напряженного ожидания пришел ответ от авианосца. — Слышим вас ясно. В бой не ввязывайтесь. Повторяю, в бой не ввязывайтесь до прибытия подкреплений!
— Вас понял, — не без облегчения ответил лейтенант Кейтаро. Всего четыре «Рэйку» против пятидесяти с лишним геаларцев — исход такого боя был бы предрешен. Мичио Кейтаро не считал себя трусом, и готов был сражаться, но погибнуть в заведомо безнадежной схватке было бы ужасно нелепо.
Почему-то он вдруг подумал, что Акира Хару из «Небесного охотника» на его месте непременно наплевал бы на приказ и атаковал. И, разумеется, разогнал бы всех врагов еще до того, как подоспела подмога. Но он-то не Хару, да и вообще, пожалуй, Иджиме права: дурацкий фильм.
Одно, впрочем, было для Мичио Кейтаро совершенно ясно: без драки сегодня не обойдется.