Обвинение во лжи, да ещё от человека, которого Виктор искренне уважал и от которого полностью зависел?!.. Нет, подобный "ляп" нужно исправлять сразу. Иначе…
— Нет, сэр, — принялся выкручиваться Грауф, — не лгал! Я просто сообщил лишь об одном из возможных применений этого прибора, и вас, как я помню, это вполне удовлетворило… на тот момент. Ведь так?
Цао молча смотрел на Виктора. Что ещё он придумает в своё оправдание?
— Никто не мог уверенно знать, что нас ожидает в аномальной зоне. Я постарался продумать каждую мелочь, тщательно проанализировать всякий факт, даже на первый взгляд незначительный, чтобы насколько возможно гарантировать безопасность экспедиции…
— Никто и предположить не мог… — Торстейн робко попытался заступиться за учёного.
— Разве? — скептически поднял бровь Цао. — А мне казалось, что профессор Грауф как раз и занимался подобными… хм… прогнозами.
— Вы правы, сэр, — поспешно продолжил Виктор, — но не всеми своими соображениями я обязан делиться. Ведь прогнозы строятся, в основном, на расчётах. А они используют математический аппарат, который в столь сложных случаях крайне ненадёжен.
— Как это? — удивлённо спросил Ратников. — Математика — царица всех наук!
— Нет! — Грауф отрицательно покачал головой.
— Поясните свою мысль, профессор, — журналист в Дайме мгновенно среагировал на необычное заявление.
— Математика, господа, вообще не является наукой!
— Однако все университеты рассматривают её…
— Это просто дань традиции, — отмахнулся Грауф, — современная математика является набором самых разных инструментов, используемых в самых различных областях человеческой деятельности.
— Но позвольте, профессор, — возмутился Дайм, — ведь современная физика…
— Метафизика, Торстейн, — поправил журналиста Грауф, — физика ушла в прошлое, когда учёные всерьёз задумались о границах применимости математических концепций для объяснения физических явлений, а вместе с ней исчезли всякие там "сингулярности"…
— Вы отклонились от темы, флай-лейтенант!
Цао не вмешивался, наблюдая за дискуссией со стороны. Ему было важно определить, насколько лично он, Цао Цзыпей, может доверять профессору Грауфу. Его недопустимые умолчания в темах, которые жизненно — критически! — важны для доверившихся ему людей, доказали ханьцу, что Грауф никогда не станет для него близким человеком. В отличие от Ратникова, да.
— Извините, сэр! Я и сам не был уверен в выводах. Физическая интерпретация результатов расчётов — весьма нетривиальное занятие, и требуются серьёзные эксперименты, кропотливое изучение…
Сделав для себя главное заключение, Цао более не слушал Грауфа. Все эти исследования, о которых он говорит, можно провести и потом. Сейчас настало время вернуться в "обычный" мир и установить связь с "Астрой".
Это — самое главное. Информация об истинной природе "феномена Ювэ" и свойствах аномальной области пространства, Бездны, не должна пропасть, если с "Хантером" — упаси Будда! — что-либо случится. Да и с причиной странного поведения "Пацифики" не мешало бы разобраться: с какого такого перепугу Липке открыл огонь по катеру? Проплатили поди — так выяснить, кто!..
— Извинения приняты, — Цао холодно кивнул, прерывая оправдания Грауфа, — спасибо за ваши исчерпывающие объяснения.
— Спасибо, сэр… — Виктор облегчённо улыбнулся в ответ, — мне искренне жаль, что это недопонимание…
Цао закрыл глаза, чтобы не сорваться. Этот человек начал его раздражать! Доверие — хрупкая драгоценность.
— Флай-лейтенант!!..
— Да, господин флаг-капитан?
— Как я понял, вы уже немного разобрались с навигацией в окружающей нас Бездне…
— Отчасти так, сэр. Полной уверенности у меня нет.
— …Можете проложить курс к челенжеру "Астра"?
— Да, сэр!
— Отлично. Приказываю: построить курс к нашей мобильной базе. Пора возвращаться в нормальный мир, проверить состояние "Хантера" и всех его систем. Теперь мы точно знаем, что ожидает исследователей в аномальной зоне и сможем тщательно подготовиться к дальнейшему изучению "феномена Ювэ". Нет никаких монстров — есть область пространства, в которой действуют немного другие физические законы. Возвращаемся на базу, флай-лейтенант!
— Почему вы приказали открыть огонь, Липке?..
Старший офицер С.Б. опрашивал гросс-капитана в типичной для своей Службы "скучающей" манере. Мол, мне-то давно всё ясно, к предателям я безжалостен и готов их пачками выбрасывать через шлюз в открытый космос. Увы, долг эсбешника и строгие порядки оформления документов не позволяют расправиться с изменником просто так. Сначала допросы, потом трибунал…
Два других начальника, по Уставу формально обязанные присутствовать здесь — флаг-капитан Цао, и фрегат-капитан Норд — изображали безразличие, скуку и полнейшее равнодушие к дальнейшей судьбе гросс-капитана, спасённого из обломков "Пацифики". Скорее всего, такое отношение было искренним.