Читаем Феномен Руси, или Народ, которого не было полностью

Здесь остается только добавить, что китайцы называют тюрков hui, а в русском языке имеется слово, которое обозначает известный орган, что также показывает образность русского языка, но ничего более не показывает вовсе, в том числе и по отношению к тюркам. Еще один пример. А. А. Куник вкупе с А. С. Будиловичем, которые указывали на слово hroth (слава) употребляемое по отношению к готам, совершенно не учитывали другой вариант вероятной и очень любопытной этимологии, применительно к данному народу. Дело в том, что Матвей Меховский (1457–1523 гг.) в «Трактате о двух Сарматиях» сообщал одну деталь: «Затем пришли готы, называемые также геты. Их пленные у греков и их комиков назывались Гета и Дав или Дак (от Дакии) и употреблялись, как рабы (sclavi) и слуги (servi[109]. Вот где, само собой, напрашивается этимология слов славяне и сербы, в прошлом же готы и геты, а мы сегодня все гадаем, где это наши корни.

Наличие в древнескандинавском языке реконструируемого (!) корня *robs- также не доказывает ровным счетом ничего, поскольку в исторических документах (тем более в скандинавских) нет какого-либо упоминания ни о военизированных формированиях робсов (родсов) или же об их племенах, ни о созданных ими государствах. Абсолютно то же самое касается и пресловутых требцов-руотсов, на каковой этимологии был поставлен крест еще в середине XIX века.

С. Гедеонов в полемике с А. Куником и М. Погодиным цитировал публикацию финского филолога Паррота, который объяснял употребление слова «руотси» применительно к Швеции как наименование «страны скал». Как пишет С. Гедеонов: «Если бы в лексиконе Гунеля, из которого Шлецер приводит переводное имя шведов, он отыскал настоящее значение слова Roots, он конечно бы не вздумал опираться на его созвучие (с Рослагеном). Оно вообще обозначает хребет (Grat), ребро (Rippe), а в особенности ствол (Staengel) на листе. Перенесение этого понятия на береговые утесы или скалы (Scheren), коими преимущественно изобилует Швеция, делает понятным, почему финны называют Швецию Ruotsimaa, а эсты Rootsima страною скал, Scherenland»[110]. Современное эстонское «роотс» означает именно «черешок, стебель».

Тем не менее, сопоставление слов ruotsi и русь заслуживает своего внимания. Вопрос заключается в следующем. Норманнствующие историки утверждают, что финны усвоили реконструируемый (т. е. гипотетический) термин *robs от скандинавов в форме ruotsi, тогда как обратная версия, состоящая в том, что финны усвоили термин русь от славян в форме ruotsi и перенесли затем его на шведов, не рассматривается, причем совершенно напрасно.

Положим за верное, что русь это военно-торговый слой. Затем обратим свое внимание на древний слой скандинавской лексики, относящейся к торговле. Что же мы видим? В шведском и других скандинавских языках существует множество слов, связанных с торговлей, которые заимствованы у славян или же через славян, например, «lodhia» — «лодья» (грузовое судно), «torg» — «торг, рынок, торговая площадь», «besman» — «безмен», «pitschaft» — «печать», «сопа» — «монета» («куна» в древнерусском языке означало как «куница, куний мех», так и «деньги»), «zobel» — «соболь»[111].

Сейчас следует обратить внимание также на следующее обстоятельство. Весьма примечательным фактом является существование в Швеции области Рослаген (Roslagen). По поводу происхождения данного топонима Е. И. Классен указывал: «Слово Rosslagen составлено из двух: Ross (Русь) и Laga (кочевье). Слова: Lav, Lagh, однозначащие с Laga и, равно как и немецкое Lager, принятое у нас в русский язык в слове «лагерь», употребляются для обозначения военного кочевья. Так, в Англии Danelagh означает место кочевья данов во время их набегов на Англию; в Норвегии Throndelagen (Френделаген) — место кочевья готского племени фругундионов, во время набегов их на это государство; в Швеции Rosslagen — кочевье Руссов. У шведов Lagga sig, а по-немецки sich lagem — значит поместиться кочевьем. Итак, Rosslagen означает только, что Руссы там временно пребывали, что могло быть, разумеется, только по случаю войны, грабительства или торговли (выделено мной. — К.П.). Иначе бы и по месту Danelagh должно было заключить, что датчане происходят от англичан, тогда как мы знаем наверное, что дело выходит наоборот и что значительная часть англичан происходит от данов»[112].

Однако что мы здесь наблюдаем?

Здесь мы наблюдаем одну из балтийских баз корпорации Русь. Крупнейшей из них, очевидно, являлся остров Рюген. Что касается Рослагена, то эта база не слишком велика. Е. И. Классен отмечал: «Рослаген не составляет никакой области, это название слишком громко для приморского местечка, могущего, конечно, вместить 5000 торговых людей с их балаганами, но при оседлой жизни недостаточное и для 500 душ».

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические сенсации

Секретные протоколы, или Кто подделал пакт Молотова-Риббентропа
Секретные протоколы, или Кто подделал пакт Молотова-Риббентропа

Книга посвящена исследованию проекта американских спецслужб по внедрению в массовое сознание мифа о существовании неких секретных протоколов, якобы подписанных Молотовым и Риббентропом 23 августа 1939 г. одновременно с заключением советско-германского Договора о ненападении.Тема рассмотрена автором в широком ключе. Здесь дан обзор внешнеполитической предвоенной ситуации в Европе и причины заключения Договора о ненападении и этапы внедрения фальсифицированных протоколов в пропагандистский и научный оборот. На основе стенограмм Нюрнбергского процесса автор исследует вопрос о первоисточниках мифа о секретных протоколах Молотова — Риббентропа, проводит текстологический и документоведческий анализ канонической версии протоколов и их вариантов, имеющих хождение.Широкому читателю будет весьма интересно узнать о том, кто и зачем начал внедрять миф о секретных протоколах в СССР. А также кем и с какой целью было выбито унизительное для страны признание в сговоре с Гитлером. Разоблачены потуги современных чиновников и историков сфабриковать «оригинал» протоколов, якобы найденный в 1992 г. в архиве президента РФ. В книге даны и портреты основных пропагандистов этого мифа (Яковлева, Вульфсона, Безыменского, Херварта, Черчилля).

Алексей Анатольевич Кунгуров , Алексей Кунгуров

Публицистика / Политика / Образование и наука

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
1941. Пропущенный удар
1941. Пропущенный удар

Хотя о катастрофе 1941 года написаны целые библиотеки, тайна величайшей трагедии XX века не разгадана до сих пор. Почему Красная Армия так и не была приведена в боевую готовность, хотя все разведданные буквально кричали, что нападения следует ждать со дня надень? Почему руководство СССР игнорировало все предупреждения о надвигающейся войне? По чьей вине управление войсками было потеряно в первые же часы боевых действий, а Западный фронт разгромлен за считаные дни? Некоторые вопиющие факты просто не укладываются в голове. Так, вечером 21 июня, когда руководство Западного Особого военного округа находилось на концерте в Минске, к командующему подошел начальник разведотдела и доложил, что на границе очень неспокойно. «Этого не может быть, чепуха какая-то, разведка сообщает, что немецкие войска приведены в полную боевую готовность и даже начали обстрел отдельных участков нашей границы», — сказал своим соседям ген. Павлов и, приложив палец к губам, показал на сцену; никто и не подумал покинуть спектакль! Мало того, накануне войны поступил прямой запрет на рассредоточение авиации округа, а 21 июня — приказ на просушку топливных баков; войскам было запрещено открывать огонь даже по большим группам немецких самолетов, пересекающим границу; с пограничных застав изымалось (якобы «для осмотра») автоматическое оружие, а боекомплекты дотов, танков, самолетов приказано было сдать на склад! Что это — преступная некомпетентность, нераспорядительность, откровенный идиотизм? Или нечто большее?.. НОВАЯ КНИГА ведущего военного историка не только дает ответ на самые горькие вопросы, но и подробно, день за днем, восстанавливает ход первых сражений Великой Отечественной.

Руслан Сергеевич Иринархов

История / Образование и наука