Читаем Феномены полностью

ИВАНОВ. Да… Такие дела. И надолго вся эта хиромантия? Я имею в виду – комиссия ваша надолго рассчитана?

ЛАРИЧЕВ. Часа полтора, не больше!..

ИВАНОВ. Стало быть, на вечерний рейс успею?

ЛАРИЧЕВ. Разумеется.

ИВАНОВ. Ну тогда пошли! (Встает.)

ПРОХОРОВ (испуганно). Да вы что?

КЛЯГИН (тоже нерешительно). Куда это вы собрались? Товарищ Иванов?

ИВАНОВ. Прошу обращаться ко мне как полагается: товарищ телепат!

КЛЯГИН. Никакой вы не телепат!

ИВАНОВ. Молчать!!! Вас забыли спросить… Инженер я, голубчик, инженер, а инженер на современном этапе развития не может не быть телепатом!.. Ему важно угадать, что начальство думает, что мастер думает, что местком думает… Потому что вокруг него все думают, а работает он один, и приходится угадывать мысли, чтобы работа шла! И ничего, слава богу, двадцать лет кручусь, одни благодарности. А тут, подумаешь, – комиссия! Я этих комиссий знаете по цеху сколько провел! (Ларичеву.) Так. Что надо будет делать?

ЛАРИЧЕВ. Именно вам?

ИВАНОВ. А кому же? Я за свой участок отвечаю!

ЛАРИЧЕВ. Вам надо будет угадать несколько тестов, которые мысленно будет посылать индуктор…

ИВАНОВ. Спокойно! (Деловито достает блокнот, записывает.) Что такое индуктор?

ЛАРИЧЕВ. Индуктор – это человек.

ИВАНОВ. Так. Какой?

ЛАРИЧЕВ. Любой!.. Обыкновенный… он будет находиться перед комиссией и по ее заданию мысленно передавать вам тесты. А вы, находясь в другой комнате, должны письменно сообщить, что вы поняли.

ИВАНОВ. Все понятно. (Убрал блокнот.) Все! За работу, товарищи! (Огляделся.) Сейчас репетнем! Миша, освободите стул. Клягин, будете моим индуктором!

КЛЯГИН (испуганно). Чего это – Клягин? Чуть что – Клягин!

ИВАНОВ. Ничего… ничего… Работать надо! Вы же утром в буфете меня просили угадать ваши мысли.. Вот я и угадаю! (Ларичеву.) Помогайте ему!.. (Прохорову.) Вы – отойдите в сторону и расслабьтесь! По местам, товарищи, по местам! Время, милые, время!

ПРОХОРОВ отходит. ЛАРИЧЕВ берет журнал, показывает КЛЯГИНУ.

ЛАРИЧЕВ. Ну, для примера… Берем этот журнал. Откроем любую картинку. Вот, скажем, эту… Вглядитесь в нее, товарищ Клягин.

КЛЯГИН. Ну, вгляделся…

ЛАРИЧЕВ. Фиксируйте в сознании.

КЛЯГИН. Зафиксировал…

ЛАРИЧЕВ. Теперь мысленно пошлите ее к товарищу Иванову.

КЛЯГИН. Сейчас… (Напрягся, боднул воздух головой.) Послал!

ЛАРИЧЕВ (Иванову). Что вы увидели?

ИВАНОВ закрыл глаза руками, сосредоточился.

ИВАНОВ. Сейчас. Минутку. Вроде бы… Женщина какая-то… Седая!

КЛЯГИН (удивленно). Точно!.. Ну, Иванов, ну ты даешь! Ур-ра! Молодец!.. Женщина! Во, гляди: старушка!

ЛАРИЧЕВ. Ну, если честно говорить, это – Ломоносов.

ИВАНОВ. Товарищи, не будем терять время из-за деталей. Там такси стучит… Поехали, дорогие! Время!

Все убегают.

Затемнение.

<p>Картина четвертая</p>

Прошло несколько часов. ДЕЖУРНАЯ расставляет стулья по местам, протерла тряпкой, ушла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза