Читаем Феномены полностью

Не шуми! Так уеду, не прощаясь… По-английски. (Пытается шутить.) Ты ж меня учил по-английски…

КЛЯГИН. Нет, Миш, нет! Обижаешь! У нас банкет!

ПРОХОРОВ. Да ну его!

КЛЯГИН. Не пущу тебя! Без тебя за стол не сяду. (Рванулся к спальне.) Товарищи!

ПРОХОРОВ (остановил его). Тихо! Говорят же тебе… Ну, не могу я ей в глаза посмотреть, неужели не понимаешь? Она на меня так надеялась, а я-то и сплоховал…

КЛЯГИН. Ну и что? Ты сплоховал, а я не сплоховал. Мы теперь, феномены, как моряки: один – за всех, все – за одного! Ну чего ты расстраиваешься? Ну не мог он тебе помочь, Ларичев-то. Там же комиссия. Нам-то он смог тесты подсунуть заранее, а тебе – как? У тебя ж опыт весь на виду!

ПРОХОРОВ. Что?!

КЛЯГИН (испуганно). Чего-чего? Чего? Он тебе не говорил, что ли?! Не говорил, Миш? Тогда и я не говорил! Тогда и я не говорил. Миша! Значит, это тайна! Миша, ты ничего не знаешь! Ты что, Миша! Не нервничать!

Из спальни выходит ИВАНОВ и идет в ванную.

ПРОХОРОВ. Товарищ Иванов, это правда?

ИВАНОВ. Наверное! Вы о чем?

ПРОХОРОВ. Правда, что вы заранее все знали? Что вам шпаргалку дали?!

ИВАНОВ. Не понял. Какую шпаргалку? Дорогой, успокойтесь! Успокойтесь!

ПРОХОРОВ. Опять успокаиваете?! Я ж вам сказал: не хочу спокойно! Вы что, товарищ Иванов?! Вам люди поверили, а вы? Что ж вы делаете, а? Что ж вы такое делаете?

ИВАНОВ (резко). Работаю! Работаю, товарищ! Дело делаю. Мне было сказано угадать тесты – я угадал! Я выполнил задачу в поставленные сроки! А как выполнял, каким путем, это уж, извините, никого не касается.

ПРОХОРОВ. Да совесть-то у вас есть?

ИВАНОВ. Есть, голубчик, есть! Этого как раз – навалом. Этого – хоть отбавляй! Только задачи-то нам ставятся непосильные. И времени в обрез! Вот и приходится выбирать: либо с совестью антимонию разводить, либо дело делать!

ПРОХОРОВ. Ну нет! Так у вас, ребятки, не получится! Я так – против! Это не дело делать – это значит делишки обделывать, товарищ Иванов!

ИВАНОВ. Ну, вы меня не учите жить!

ПРОХОРОВ. Я не учу! Я у вас думал поучиться. А теперь скажу: не инженер вы, а жулик!

КЛЯГИН. Без оскорблений, Михаил! Без оскорблений!

ПРОХОРОВ (Клягину). Ты вообще бы помолчал! Недремлющее око! Порядок мечтаешь навести? Знаю я твой порядок. Тебе волю дай, ты ж людей взглядом затравишь! Ты ж из всех щелей свое недремлющее око таращить будешь! А ну, отдай справку! Отдай, гад, справку!

КЛЯГИН. Да ладно… Ладно…

ПРОХОРОВ пытается вырвать у КЛЯГИНА справку. Начинается драка.

Не хватай! Не ты давал! Караул! Караул!

Из спальни выскакивает ЛАРИЧЕВ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги