Читаем Фэнтези 2003 полностью

Наверное, мне следовало бы его бояться, подумал Кешер. Служители Дома Орихалка предупреждали, что Ори сам не понимает, каким колоссальным могуществом наградил его Двухголовый. В сущности, этот мальчик не что иное, как смертоносное жало Бодана, сказал Кешеру Хранитель Темного Покоя. За всю историю Дома Орихалка такими способностями обладали всего двое или трое магов, и мы с большой неохотой отдаем вам наше тайное сокровище… Это воля Их Величеств, вежливо напомнил Хранителю Кешер. Старик поджал сухие тонкие губы. Их Величества вряд ли догадываются о том, чего лишают Аталанту этой волей… Впрочем, дело уже решенное. Берегите его, мастер, мы вложили в это существо слишком много труда и забот…

Ну да, саркастически усмехнулся Кешер, все ваши труды и заботы заключались в том, чтобы избивать несчастного парня до полусмерти… Он хорошо запомнил, как Ори смотрел на него в первый день, когда он перевез его из Дома Орихалка в свою загородную виллу в Садах Лиирры — так могла бы смотреть собака, привыкшая к хозяйской плетке. Прежде всего он распорядился накормить мальчика, но тот вздрагивал всякий раз, когда слуги вносили в комнату новое блюдо. Тогда Кешер подумал, что если ему удастся изгнать из души Ори страх, то в награду он получит любовь и преданность. Это оказалось нелегкой работой, но в конце концов усилия оправдали себя. Ори перестал втягивать голову в плечи в ожидании удара и даже научился улыбаться. Если бы Кешер вдруг отослал его обратно в Дом Орихалка, тамошние жрецы просто не узнали бы в веселом и жизнерадостном пареньке прежнего забитого, дрожащего от постоянного страха звереныша.

— Господин, — прервал его размышления голос Ори, — господин, посмотрите сюда!

Кешер оглянулся. Мальчик стоял на коленях у массивного, поросшего сизым мхом валуна в трех шагах от тропы.

— Что еще там у тебя? Неужели снова нашел орихалк?

— Нет, господин, это просто камень… Но на нем знак Бодана!

Ори сказал правду. Под слоем мха действительно угадывалось полустертое изображение двухголового змея, грубо высеченное в камне каким-то примитивным орудием. Так изображали Бодана много веков назад, в эпоху варварства. Забавно, подумал Кешер, неужели на этом отдаленном острове тоже поклонялись одному из могущественнейших богов Аталанты?

— Здесь еще рисунки, — пробормотал Ори, счищая мох с шершавой поверхности валуна. — Но я не понимаю, что это такое…

Кешер присел перед камнем на корточки и вгляделся в древние знаки. Извивающийся Бодан изрыгал пламя, представленное неровными волнистыми чертами, исходящими из обеих его голов. Пламя разбивалось о вертикальную линию или дерево, поднимавшееся над схематично вырезанными холмами или цепью невысоких гор. Дальше, за линией, находилось еще одно изображение, более всего напоминавшее гигантского термита с толстым, непомерно раздутым брюшком.

Он протянул руку, чтобы помочь Ори очистить камень ото мха, и вдруг почувствовал, как холодеют кончики пальцев. Тревога, подумал Кешер, вскакивая и хватаясь за мечи, тревога, где-то поблизости чужие люди… Инстинкт опасности был развит у него очень хорошо — возможно, именно поэтому он прекрасно чувствовал себя на должности начальника телохранителей младшего из Их Величеств.

И все же два месяца вынужденного безделья на борту «Сияющего копья» не прошли для него бесследно. Запах опасности он различил слишком поздно.

Кешер Аш-Тот понял это, когда длинная стрела с ярко-красным оперением протяжно загудела, вонзившись в землю у его правой ноги.

Вторая стрела ударилась о камень и отскочила в сторону, переломившись пополам. Луки у стрелков были, может быть, и непристрелянные, но мощные.

Он быстро огляделся. Лощина по-прежнему казалась пустой, но враг мог таиться за каждым кустом. Впрочем, если судить по направлению полета стрелы, засада находилась впереди, прямо по ходу ныряющей в очередные заросли тропы.

— Господин, — одними губами прошептал Ори, — господин, хотите, я их?..

Кешер, осторожно водя головой из стороны в сторону, скептически хмыкнул.

— Кого их, приятель? Ты хоть кого-нибудь здесь видишь?

И в этот момент он увидел.

<p>5. Ори</p>

Клетка, в которую его посадили, была сплетена из прутьев толщиной в палец взрослого человека. Ори попробовал расшатать их, но ничего не добился, только запястья себе натер. Руки ему скрутили за спиной, привязав для верности веревкой к лодыжкам.

Трясясь в тесной и жесткой клетке, он чувствовал, как его покидают последние остатки мужества. От бессилия и обиды хотелось плакать, и он сдерживал слезы только потому, что не собирался доставлять удовольствия тем, кто так легко захватил их в плен.

Все из-за тебя, бубнил в его голове голос, очень похожий на голос Хранителя Темного Покоя, все из-за твоей глупости…

Господин Кешер справился бы с разбойниками, если бы ты, баранья башка, не полез в драку…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези