Читаем Фэнтези 2003 полностью

Ну и прибыли мы, значица, ни шатко ни валко в порт ихний: космобаза называется. А здорово устроено: заплываешь сразу в сухой док.

Все, грю, у нас по ходовой части в порядке, только на колесы гравитации, может, где намотались и ляментали у меня в сосудине соскучились, их бы погулять отпустить. И угольком бы загрузиться. Да, и по мажеской части ишшо: заклятиев там кой-каких до дела довести, а то выхлоп от вашенской, грю, магии — аж камни летают. Тут звездоходец локтем меня отодвинул и давай руками махать: разъясняет, значица. То ж я и гляжу, они на трубу да на колесы пялятся, как на мышь в самоваре.

А мы ж с какой задней мыслью брались механику вакумную клепать: ясно дело, колесный звездоход куда как лучше против реакторов ихних, да и надежней не в пример. Один-то можно переоборудовать за бесплатно: баба моя до умных вещей доходчивая, про рекламу мне все прямо так и растолковала. Про рекламу и про патент. Вот на гномские штуковины всякие завсегда патент, и на мажеские тож. И знаешь, вроде, как такую же сделать, а ни-ни! Вот на космобазе ихней, в порту то есть, я патент на звездоходы колесные немедля и выправил. Так что теперь кто себе звездоход хороший захочет, так это только ко мне! Вот клиентов поболе наберу, земли участок прикуплю, верфи выправлю, и пойдет у меня дело — плюнь да свистни! Вот ты, к примеру, братан, по ученому делу до нас прибыл, то есть почитай, что по мажескому. Однако ж ко мне пришел. А через то я какой вывод делаю: что зведоход тебе свой до ума довести потребовалось. Так и что? Цену разумную возьму, по деньгам. Да и то сказать, маловато клиентуры-то. Думал я в одном порту потереться, в другом, прикидывал, может, и фрахт какой со звездоходцем моим возьмем. Клиентура-то она как набирается? Так и набирается, стал быть. Да только летаем мы с тех пор исключительно по разным выставкам ученых достижениев. А ученые до нас на борт лазают, в топку суются, в трубу, ляменталям воздушным, что в сосудине сидят, рожи корчут. А потом мы пары разводим (как ученых из топки повытащим) и везем всю эту братию на орбиту катать. Ровно прям карусель! Одного я понять не могу, чего эти умники всегда такие зеленые делаются? Прям как ты, братан, только ты еще и со шшупальцами…

КОНСТАНТИН АСМОЛОВ

ГРИГОРИЙ ПАНЧЕНКО


Каато Темное Солнце

Тэо о том, как Каато Темное Солнце участвовал в войне за Восточный сектор

Сказал лорд Ширу: «Издревле идут бои за Восточный сектор. Прадед мой трижды наносил поражение врагу. Сейчас, однако, множество воинов собрал лорд Тыга. Многие из А-1, А-2, Д-3 и К-19 тоже будут под его штандартами, и по ящику рыбных консервов обещал он каждому из шатающихся свободно, кто обнажит клинок за него. Также платил он Сая Проникающему и Хре Безволосому, но последний уже имеет договор в Р-54. Ожидаю, что многие ныне из неназванных и малоизвестных тоже придут».

Сказал Каато: «Будет биться на их стороне Он Стальная Труба. И не было еще воина в Западном секторе, кто мог бы одолеть его».

Сказал лорд Ширу: «Мало у них тентов, и скоро погонит жара их в бой».

Сказал Каато: «Воистину Тыга Зын-забоур — достойный лидер. В три дня перешло его войско плато Непуд. Что стоило ему отобрать тех, кто умеет возвышать волю над телом. Однако, дабы не истратить себя, должно им уложить осаду в девять приемов пищи. Ибо сказано: враг победы — продолжительность боя. И нет у них столько буеров, чтобы погрузить всех. В нашем же замке сто шестьдесят человек, включая нанятых и связанных долгом. Но не все из слуг и техников равно искусны в стрельбе и ремонте».

И ждали два дня. В конце второго началась песчаная буря, и перископ замело. И знал Каато, что если так хороши Он Стальная Труба и Сая Проникающий, то непременно этим воспользуются. И точно. Как рассеялось, увидели все, что снят дальним выстрелом дозорный на башне.

В тот же час раздался шум схватки близ северных стен. Как оказалось выяснено, кто-то нерядовой из осаждающих вошел в сознание одного из бойцов, чья воля была слабее, и успел тот убить троих из своей смены, прежде чем иные убили его. Однако убили его вовремя, и не успели осаждающие воспользоваться удачным моментом для атаки.

Был воин в замке, который, как и Каато, был искусен в воспламенении взглядом. Лорд Ширу послал с ним еще двух воинов и техника, дабы испортили они во вражеском лагере воду и осадные машины. Извели они часть машин, но домой никто из них не вернулся. А лучшие машины лорд Тыга еще не собрал.

Наутро двинулись они к стенам с той техникой, что у них была. Сосредоточился Каато — и треснула ось у главного тарана. Тогда сказал Он Стальная Труба: «Воистину, сражается за лорда Ширу некто, равный нам».

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези