Читаем Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра (CИ) полностью

- Как и я вас, - голос генерала был мощным и низким. - Здравия желаю, миледи.

- Я - Глория Сибил Дорина, леди Нортвуд.

- Алексис Франсин Лотта рода Софьи, барон Смайл. Рад знакомству.

Праматерь Софья?.. Мира не знала, что генерал настолько высокороден.

- Что привело прославленного военачальника на прием для черни?

- А вас, миледи?..

Не очень-то вежливый ответ!

- Я беру практические уроки искусства управления, милорд.

- Вот как... - неопределенно сказал Алексис и скосил глаза вниз, в приемную залу.

Он не скрывал скуки, какую навеивала ему беседа с девчонкой. Может быть, генерал ловок на полях сражений, но в общении с дамами ему следует многому научиться!

- В пансионе Елены-у-Озера, - пояснила Мира, - нас обучали навыкам правителя и политика. Сейчас мне представляется возможность увидеть воочию блестящий пример. Это очень увлекает, милорд.

- Да, наверное.

- К слову сказать, военная наука мне также не чужда, милорд.

- Хм.

Ваша неучтивость переходит всякие границы. Считайте, что вы сами напросились!

- Например, я всегда полагала, милорд, что неосмотрительно формировать ядро войска из искровой пехоты, как принято в имперской армии. Истратив заряды, искровики станут неэффективны, и противник пробьет самый центр построения.

По правде, так считал отец Миры. Однако она прочла достаточно книг о войнах, чтобы понимать его позицию.

Сир Алексис широко раскрыл глаза, но справился с удивлением и твердо возразил:

- Миледи, при таком построении ставка делается не на долгий изнурительный бой, а на мощный и неудержимый удар по центру. Искровые копейщики способны сокрушить любое подразделение врага на своем пути, будь то пехота или кавалерия.

- Однако если противник сумеет каким-то образом продержаться до момента, когда искровики истратят заряды...

- Такое возможно лишь в теории, миледи. Вы не видели искровую пехоту в деле. Это самая мощная ударная сила современной армии. Прежде, чем заряды будут истрачены, искровики сомнут врага.

- Предположим, противник выставит в первую линию неопытные, но многочисленные войска - ополчение. Искровики сметут их, но истратят заряды. А затем в дело пойдет основная сила - тяжелая рыцарская кавалерия.

Алексис криво усмехнулся:

- Рыцари стоят в арьергарде за спинами крестьян? Только девица могла выдумать такое построение! Так никогда не делается.

- Отчего же, милорд? Почему врагу не сделать то, что может принести успех?

- Тяжелая кавалерия сильна, когда наносит прямой удар. Ей требуется расстояние, чтобы набрать разгон. Она неудержима при лобовой атаке, но крайне скверно маневрирует. Это значит, миледи, что рыцари, поставленные в арьергард, должны будут атаковать прямо сквозь порядки своей же пехоты, топча ее.

- Пехота может быстро убраться с дороги, отступив на фланги.

- Я не видал пехотинцев с достаточной строевой выучкой, чтобы...

Тут генерал спохватился. Он сообразил, что полным ходом ведет военное совещание с семнадцатилетней девицей. Сложно придумать более абсурдное занятие!

- Миледи, - спросил Алексис, - неужели вас действительно так занимает эта мужская наука?

- Да, милорд. Не сочтите за легкомыслие: военная стратегия кажется мне очень захватывающей игрой... Но сейчас меня больше занимает другой вопрос.

- Какой, миледи?

- Тот, что я уже задала, милорд. Что вы все-таки делаете на открытом посещении?

- А вы настойчивы, миледи! - генералу пришлось это по нраву, он улыбнулся. - Я хочу услышать, что ответит владыка одному просителю.

- И это?..

- Сейчас вы их увидите, - сказал Алексис, глядя в раскрывшиеся парадные двери.

Раздался стук церемониального посоха. В залу вошли четверо: двое купцов и двое морских капитанов. Купцы были одеты весьма скромно, по меркам этого сословия. Капитаны обветрены, седовласы и суровы, у одного недоставало глаза. Весь вид этой группы показывал: жизнь корабельщиков полна невзгод. Они прошагали к престолу твердым шагом, исполненным достоинства, и не упали на колени, как делали просители из черни. Да, нам доводится нелегко, но мы знаем себе цену. Вопреки врожденной неприязни к купцам, Мира ощутила симпатию к этим просителям.

Купцы пожелали императору здравия и долголетия, затем вручили дары. То была огромная говорящая птица в серебряной клетке и смотровая труба.

- Благодарю за щедрые дары, - кивнул Адриан. - Поведайте, что привело вас ко мне.

Мира заметила искорку, что блеснула в карих глазах владыки. Он знал об этих гостях наперед.

Старший купец заговорил:

- Ваше величество, мы имеем честь представлять Третью Морскую гильдию Южного Пути. Прибыли к вам, чтобы от имени всех наших собратьев-моряков нижайше изложить просьбу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези