Читаем Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра (CИ) полностью

Торговец... При воспоминании о Хармоне парня передернуло от злости. Хитрый язвительный сукин сын - вот кто этот Хармон! Приятно, что теперь со службой у него покончено. Правда, жаль Полли. Не стоит ли взять ее с собою?.. Но куда, как? Ведь она будет словно камень на шее, что тянет на дно. Она только спит и видит, как бы затащить Джоакина к себе в Ниар и посадить на цепь. Да-да, на цепь, как домашнего пса - лишь бы никуда не делся и всегда был под рукой. Еще и хочет, чтобы стал ремесленником, работал... пф!.. в мастерской! Джоакина передернуло. Ну отчего женщины всегда норовят превратить мужчину в покорную скотину? Отчего мужская свобода так претит им?!

А вот леди Аланис - она, уж наверное, не такая. Конечно, нет! Бытовая возня, дурные супружеские ссоры - и леди Аланис! Настоящая леди, несомненно, выше всего этого! Джоакин потянулся к карману, чтобы в который раз поглядеть на измятый портретик, и тут увидел девушку, идущую к нему через зал. Что за черт!

Он подхватился ей навстречу:

- Как ты нашла меня?

- Ты сказал, что не любишь поезда, - ответила белокурая Полли из Ниара.

- Так не люблю же!

- Ты сказал, что не любишь поезда, но с очень мечтательным видом. И я подумала, что найду тебя где-то около станции.

Джоакин поморщился.

- Зачем ты меня искала? Мне нужно просто отвлечься, поуспокоиться. Потом бы я вернулся за тобой!

- Нет, - покачала головой девушка, - не думаю, что вернулся бы. А если и вернулся, то это не принесло бы счастья никому из нас. Я думала, что ты любишь меня, но ошибалась.

Парень опустил взгляд и выдавил:

- Я люблю тебя...

- Это неправда. Ты любишь даму со странички, - Полли дотронулась до нагрудного кармана его сорочки. - Я видела, как ты разглядывал ее... слышала, как вы говорили о ней с хозяином.

С бессмысленным упорством Джоакин принялся возражать:

- Нет же, я тебя люблю! Как можно любить картинку из книги? Это же только пустые фантазии...

- Ты мечтаешь о ней, дорогой мой Джоакин. А о такой, как я, ты никогда не стал бы мечтать.

Горечь сдавила ему горло:

- Нет, нет же!.. Ты ошибаешься!..

- Зачем ты споришь? Ведь я пришла не упрекать тебя и не винить. Я не стану обременять тебя своим обществом, мне противно быть обузой. Да, я мещанка, но и мне, веришь ли, не чужда гордость. Ты пойдешь своею дорогой, а я - своей.

Джоакин схватил ее за руку, Полли осторожно отняла ладонь.

- Не старайся вернуть меня. Я тебе не пара, а ты - мне. Мы не будем счастливы вместе.

Желваки проступили на лице Джоакина:

- Я понял: это чертов торговец наговорил тебе! Я чувстовал, что мы ему не по душе! Вот он тебя и настроил!

- Нет, Джоакин, хозяин не говорил о тебе ни слова, я поняла все сама тем вечером, когда говорила о муже, о мастерской... и поймала твой взгляд. Ты презираешь ту жизнь, о какой я мечтаю, и с этим ничего не поделаешь. У нас с тобою разные мечты.

- Но Хармон...

- Хармон здесь ни при чем! - твердо отрезала Полли. - Однако я пришла из-за него.

- Вот! - воскликнул Джоакин. - Видишь!

- Я отпустила бы тебя без прощания, раз уж ты не пожелал со мною проститься. Но вышло так, что мне придется просить твоей помощи. Хозяин попал в беду. Помоги нам спасти его.

Джоакин удивленно уставился на девушку:

- Хармон в беде? Что с ним могло случиться?

- Позапрошлой ночью в гостиницу явились вооруженные люди. Они поймали Вихренка, выведали, в какой комнате остановился хозяин, ворвались и забрали его. Мы думаем, все дело в товаре, который граф поручил Хармону. До нас этим разбойникам не было дела: они забрали лишь хозяина и все, что было в его комнате.

- Ого!.. - Джоакин присвистнул. - Ну, дела!

- А теперь хозяина держат в заточении. Мы решили попытаться освободить его и просим тебя о помощи.

- Хм...

Джоакин не без самодовольства погладил собственную грудь. К нему обращаются за помощью, чтобы спасти невинного узника из темницы! Так бывает только с героями песен! Однако тут он вспомнил последний разговор с Хармоном и нахмурился.

- А почему я должен помогать торговцу? Я больше не служу ему! Ты же сама слышала: он меня оскорбил и прогнал.

- Вспомни: Хармон был добр к тебе.

- Добр?! - Джоакин фыркнул.

- Да, добр, - Полли коснулась взглядом рукояти кинжала на поясе парня, затем нового плаща на его плечах. - Хармон заплатил тебе за два месяца службы больше, чем обещал за год!

- Это потому, что я спас его против сира Вомака!

- Тогда ты спасал не только его, но и себя самого, не забывай. Смерть угрожала нам всем.

Джоакин поджал губы и промолчал. Полли тронула его за плечо.

- Ты всегда мечтал о мире благородных. Равняешься на них, думаешь о них, хочешь быть, как они. Так поступи, как поступил бы благородный рыцарь! Окажись сюзерен в беде, вассал забыл бы все обиды на хозяина и отправился спасать его, пускай хоть из пасти Темного Идо! Конечно, если вассал - человек чести.

- Хармон мне не лорд, - презрительно процедил Джоакин.

Голубые глаза Полли сверкнули злостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези