Читаем Фэнтезийная бабка (СИ) полностью

Бальный зал был полон, тут были как высокородные эльфы, так и родовитые люди и гномы, даже один король с семейством прибыл. Музыка лилась ото всюду, но баба Рая так и не нашла, где конкретно сидят музыканты. Такое ощущение, что их не было. Опять какая-то магия?

Их команду очень быстро разбили: Филя общался с сородичами, и, как ей подсказал Вик, со своей родней; Бофур отправился к гномам, повод был уважительным, среди приглашенных на бал были гномки; Вик извинился и отошел общаться с магами; Эльку утащил один из потенциальных поклонников, и только Макс, невозмутимый как всегда, встал за ее левым плечом и не собирался никуда уходить. Ну и Глашка, веселая, задорная, непоседливая, старалась вести себя прилично. И это не она только что схватила зубами ленточку полной дамы и попыталась ее утащить.

— Глашка, ну-ка перестань сейчас же! — прошипела Раиса Захаровна и попыталась оттащить животное от интересной игрушки.

— Лиу-лиу? — вопросило это чудо, глядя на нее своими огромными глазами. Для пущего эффекта она еще и ушами пошевелила.

— Ты меня не разжалобишь, не сейчас.

Лаир послушалась, но уселась в ногах так демонстративно, что было понятно, что она оскорблена до глубины души. В это время музыка зазвучала тише, ведь в парадную дверь входила чета повелителей. Солар оказалась такой же, как ее муж, никакой чопорности и напыщенности. Ну вот как у такого странного народа могут быть столь доброжелательные правители?

Айк с женой направились прямиком к ней, не обращая внимания на пытающихся с ними заговорить других гостей.

— А это не оскорбит всех этих людей и нелюдей? — не сдержалась от вопроса Раиса Захаровна.

— Оскорбление — это то, что все прекрасно знают, что мы должны первым делом подойти к вам, но при этом нарушают этикет и даже не замечают этого.

И он так зыркнул на окружающих, что стало понятно, повелитель эльфов не так прост, как показалось в начале.

— Итак, моя дорогая, — как ни в чем не бывало продолжил сей грозный правитель, — позвольте вам представить вторую половинку моего сердца, разделившую со мной мою жизнь и мою судьбу — Солар.

Баба Рая попыталась присесть в реверансе, но эльфийка ее остановила:

— Я ведь правильно поняла, что все эти приседания вам в новинку?

После интенсивного кивка, она продолжила:

— Тогда не стоит и начинать. Вам вовсе не надо изображать из себя того, кем вы не являетесь. И по секрету — вам не идет, вы так выглядите, как будто сейчас стукните нас чем-то тяжелым. Это немного пугает.

Кажется, Макс, стоящий сзади и изображавший все это время статую, только что пытался сдержать смешок и у него это плохо получилось. Ну хотя бы не засмеялся во весь голос. Все сделали вид, что вообще этого не слышали.

— Первый танец по нашей традиции вы должны отдать хозяину дома, — и Айк протянул ей руку.

Заслуженная пенсионерка сначала засмущалась, она не думала, что ей придется танцевать со столь высокопоставленной особой, но все же пошла.

— Вам не кажется, что у вас появился поклонник? — спросил эльф, как только они отошли на приличное расстояние от проводника и эльфийки.

— Вы о чем?

— Вы наверное не замечаете, но Макс смотрит неотрывно только на вас. Смотрите, даже сейчас он встал так, чтобы не потерять вас из виду.

— Глупости вы говорите, — Раисе Захаровне было неловко от этой беседы.

— Уважаемая Рая, я старше вас на сотни лет, поэтому просто поверьте, я это вижу. И милая, давайте вы постараетесь не топтаться по моим ногам, мне еще придется тут много ходить.

— Ой, простите, — ей так хотелось рассмотреть Макса в этой толпе, что она сбилась с такта.

— Ну что ж, мой долг как хозяина этого бала выполнен, позвольте откланяться. Теперь я с чистой совестью могу пригласить свою любимую жену на танец.

Повелитель эльфов действительно поклонился и направился в сторону супруги.

Глава 8

Долго стоять в одиночестве среди танцующих не пришлось, к ней подходили, ее приглашали. Было приятно, никогда еще Раиса Захаровна не пользовалась такой популярностью. Всем хотелось узнать о ее мире, о ее жизни, ну и о ее планах по убиению дракона. Последний вопрос вызывал легкое раздражение, потому что до сих пор женщина понятия не имела, что будет делать с огромной рептилией, когда наконец ее встретит.

Все эти дурацкие беседы в какой-то момент стали раздражать, и когда очередной кавалер — маленький, толстенький и противный, приблизился, чтобы ее пригласить, вмешался Макс.

— Позвольте мне, — произнес он непререкаемым тоном, подхватил иномирянку у возмущенного дядьки и закружил ее в танце.

— Спасибо, — только и смогла произнести она.

— За что?

— Вы только что спасли меня от очередной скучной беседы.

— К вашим услугам, льерра.

И он замолчал. В полной тишине они дотанцевали и остановились посреди бального зала.

— Позволите пригласить вас еще раз?

— Конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги