Читаем Фердинанд Великолепный полностью

– Но я не сижу в учреждении головой вниз, кроме того, у меня много всякого дела. Нет,- продолжала она с возмущением,- это уж, право, слишком: целый год бездельничать, да ещё приезжать сюда в отпуск…

– Каждому гарантировано право на отдых,- заметил я.

– Но у ленивцев такого права быть не должно…

– Имей хоть чуточку снисхождения,- сказал я вполголоса.- Впрочем, это выгодное соседство. Они будут дремать и ничем нас не потревожат. Смотри, как разлеглись…

На ленивцах были пёстрые купальные костюмы, и лежали они в самом деле без движения. Похоже было даже, не дышат. Но это, разумеется, только казалось.

Слева от нас расположилась семья верблюдов. Папа, мама и маленький верблюжонок. Малыш то и дело пробовал лечь на спину, чтоб загорел животик, но все попытки были безуспешны. Он перекатывался то на один, то на другой бок. Родители с улыбкой снисхождения наблюдали за малышом. Они знали: никакие усилия ему не помогут. Гордость верблюдов – их горб – приносит порой и затруднения. Верблюды, кстати, в отличие от людей очень любят, когда их дети горбятся, они твердят без устали: «Горбись! Горбись! Горбись! Не будешь горбиться, пропадёт вся осанка». И едва замечают, что кто-то из верблюдиков перестал горбиться, тут же тащат его к своему верблюжьему доктору на лечение.

За ними расположилась чета пантер. Муж подрёмывал, усыплённый горячими лучами солнца, а жена, облачённая в длинный зелёный халат, что-то вязала на спицах.

– Ты случайно не знаешь, почему она напялила на себя этот халат?- спросила жена.- Холодно ей, что ли?

– Не думаю. Прячется от солнца, опасается, наверно, веснушек.

– Веснушек?- удивилась жена.

– Да, веснушек… Сама знаешь, шкура у пантер в крапинку.

– Крапинки – ещё не веснушки.

– Некоторые учёные, представь себе,- ответил я жене,- склонны в свете новейших исследований считать крапинки веснушками.

– Вот уж никогда б не подумала, что у зверей бывают веснушки.

– Веснушки появляются только у зверей, которые подолгу бывают на солнце. Вот тебе доказательство: чёрная пантера, двоюродная сестра пятнистой, ведёт из-за цвета шкуры исключительно ночной образ жизни. Так вот веснушек у неё не наблюдается. От луны их не бывает.

– Тогда неудивительно, что она в халате. И тут мы перевели взгляд на другую группку

отдыхающих. Этих было не только видно, но и очень даже слышно. Группка состояла из молоденьких козочек и козликов. Козлики, желая выглядеть посолиднее, отпустили себе бородку. Они то и дело включали магнитофон с модными записями, дрыгали ногами в такт и выкидывали забавные коленца. Одна из песенок особенно мне понравилась, она то и дело повторялась, и припев гремел на весь пляж:

Сегодня знает светОб этой личной драме,Мой лоб во цвете летУкрашен был рогами.

Жена, у которой был абсолютный слух, тут же подхватила мотивчик и стала его напевать, хотя, в сущности, петь надлежало, может быть, нам обоим.

Но вернёмся к нашему рассказу, к описанию этого необычайного пляжа. Кроме тех, о ком я уже говорил, в отдалении разлеглись и другие семейства, каждое в своей берложке. Берложка – это такая яма в песке, которую иногда целыми днями роют со знанием дела, желая в ней затем удобно устроиться. Занимать чужую берложку неприлично. Конечно, бывает, что кто-то уедет, и тогда его берложка освободится, но в этом необходимо всякий раз удостовериться. Таков обычай на всех пляжах мира, и тот, кто им пренебрёг, совершил бестактность.

Внезапно произошло нечто непредвиденное. Все посрывались с мест. Одни в страшном волнении бросились в воду, другие стали разбегаться по берегу в поисках укрытия. В несколько секунд пляж опустел. Остались только мы двое.

Мы глядели друг на друга в недоумении. Что предпринять?

– Может, и нам бежать, а?- шёпотом спросила жена.

– Чтоб бежать,- возразил я,- надо знать, из-за чего бежишь. Ты вот, например, знаешь, из-за чего тебе бежать?

– Понятия не имею. Но раз все убегают…

– Это ещё не повод,- заметил я.- Они испугались, вот и убегают. Почему же должны пугаться мы?

– Самые храбрые убежали!- воскликнула жена.

– Какие самые храбрые?

– Ну вот, скажем, львы. Ты обратил внимание, лев первый дал тягу в кусты?

– Справедливо,- согласился я.- Давай понаблюдаем, может, и выясним, отчего весь этот переполох. Ты наблюдаешь?

– Наблюдаю.

– Ну и что?

– Ничего не вижу.

– Я тоже не вижу. Слушай, а вдруг – гроза и они почувствовали это заранее?

– Исключено,- заявила решительно жена.- Гроза отпадает. Посмотри: небо безоблачное.

Я пока ещё не слыхивала о грозах при чистом небе.

– Раз в жизни может случиться…

– Не думаю. Раз уж гроза, должен быть гром.

– А если это первая в истории Вселенной гроза без грома, что тогда, а?

– Придумал какую-то несуразицу.

– И всё же они чего-то испугались. Это несомненно.

– Смотри!- воскликнула жена и вцепилась мне в руку.- Что-то идёт по пляжу.

– Где?- спросил я, нервно озираясь.

– Да вот, выходит из лесу! Видишь?

– Ничего не вижу,- ответил я, вглядываясь в указанном мне направлении.- Не вижу, во всяком случае, чтоб что-то шло.

– Потому что оно вовсе даже и не идёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фердинанд Великолепный

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика