Читаем Ферма "Копперсмита" (ЛП) полностью

Я убрал пистолет и вернулся к Роуэн. Опустившись перед ней на колени, я задавал ей вопрос за вопросом о том, что произошло.

Она многого не знала. Добравшись до гаража, она сделала, как просила ее мать, и спряталась в кошачьей нише. Находясь там, она не видела и не слышала ничего, что происходило в доме.

Я уложил ее в гостиной под любимым флисовым одеялом Джорджии, надеясь, что его тепло и стойкий аромат ванильного шампуня ее матери помогут ей перестать дрожать.

Затем я пошел на кухню и осмотрелся получше.

Должно быть, она была здесь, когда ее напугали. Мой взгляд метнулся к часам. Пять тридцать. Джорджия не могла отсутствовать долго, потому что кастрюля на плите должна была гореть, а не просто кипеть. И обычно она возвращалась домой только чуть позже пяти.

Джорджия сказала Роуэн, что к дому приближались мужчины. Но кто?

Я выключил плиту и схватила фонарик из шкафчика на холодильнике, прежде чем выбежать на улицу.

Я добрался до лужайки и увидел две цепочки следов, одна из которых вела к двери, а другая — прочь. Оба шли по одной и той же тропинке, мимо боковой стены дома и через задний двор.

Достав свой телефон, я позвонил диспетчеру. Мне нужна была помощь. Мне нужны были мои помощники, чтобы найти мою невесту.

Через час после того, как я позвонил в диспетчерскую, фермерский дом был полон людей.

Пришли все мои помощники, каждый из которых отказался от своих планов на вечер пятницы, чтобы прийти мне на помощь. Сэм осматривал дом в поисках чего-нибудь, что я мог пропустить во время своего быстрого обхода. Брайант был с Роуэн, снова разговаривал с ней, чтобы узнать, что еще она могла вспомнить. А остальные мои помощники обзванивали весь город, спрашивая, не видел ли кто Джорджию.

Ник появился рано, услышав звонок, поступивший через диспетчерскую на пожарной станции. По дороге он позвонил Бо и Сайласу, которые приехали вскоре после него.

Мы вчетвером отправились по следам на снегу, надеясь, что это приведет нас к разгадке того, куда увезли Джорджию или кто ее похитил.

Пока мы искали улики, я позволил Бо взять инициативу в свои руки. Он был лучшим следопытом в этой части штата, и его часто вызывали из Прескотта, чтобы помочь другим поисково-спасательным командам, когда у них возникали проблемы с поиском заблудившегося туриста или альпиниста.

Мы пошли по следам через заснеженную лужайку в рощу деревьев за задним двором. Мы как раз добрались до линии деревьев, когда Сайлас окликнул нас. Ник и я бросились к нему, в то время как Бо продолжал идти по следу.

— Ты что-то нашел? — спросил я, подбегая к нему.

— Нет. Но посмотрите на эту область. Кто-то возвращался сюда на некоторое время, не только сегодня. По всему этому району ходили несколько раз. Вон тот участок покрыт льдом. Парень, вероятно, сидел там пару дней назад во время таяния. Вчера, когда температура упала, он снова замерз.

Бо подбежал к нам после того, как закончил свои поиски.

— Следы ведут мимо деревьев на поляну. Здесь повсюду следы шин. Кто-то часто возвращался туда и припарковался за этим возвышением, чтобы вы не видели машину из дома, — сказал он.

— Тогда они, должно быть, пришли сюда и спрятались, — сказал Ник. — Наблюдали за домом с такого расстояния. При любом приличном наборе характеристик они могли заглядывать внутрь через все задние окна. Они, вероятно, наблюдали за ней у кухонной раковины.

— Черт возьми, — пробормотал я. — Кто будет следить за домом? И зачем им забирать Джорджию? — Единственный человек, о котором я мог подумать, кто мог бы это сделать, умер перед Рождеством. И даже Уэс не переступил бы эту черту. — Черт. Блять. Черт!

Я терял самообладание. Мой желудок так сжался, что я чуть не согнулась пополам.

У Бо зазвонил телефон, и он отошел от нашего круга.

— Кто-нибудь в последнее время угрожал тебе? — спросил Ник.

Я ломал голову.

— Уэс. Единственный другой, который приходит на ум, был тот парень, который разбил тыквы на крыльце на Хэллоуин. Сказал кое-что Джорджии. Но он был просто пацаном-панком. Богатый маленький засранец, которого избаловали.

— Лучше проверь его. Как его зовут? Я сбегаю назад, попрошу Сэма пойти поговорить с ним, — сказал Сайлас.

— Скотт Пирс-младший, — сказал я. — Живет выше по каньону в том районе новой застройки. Самый большой дом на холме. Он титулованный придурок, но он не смог бы сделать это сам.

— Понял, — сказал Сайлас и повернулся, чтобы уйти.

— Сайлас? — позвал я. — Иди с Сэмом. Если эти родители доставят тебе какие-нибудь неудобства, скажи им, что ты помощник шерифа. Надави на них посильнее. Они захотят привлечь своего гребаного адвоката, но не позволяйте им. Доберись до этого парня. Если он что-то знает, заставьте его заговорить. Я прикрою твою спину, если все пойдет наперекосяк.

Если бы парнишка Пирс что-нибудь знал, Сайлас вытянул бы это из него. Сэм был хорошим следователем, но Сайлас напугал бы этого парня до смерти, пока тот не выкашлял бы все, что у него было.

— Мейзи тоже забрали, — крикнул Бо Нику и мне.

— Какого хрена? — сказал Ник в то же время, как я выругался.

Перейти на страницу:

Похожие книги