Читаем Ферма "Копперсмита" полностью

Я закрыла дверь и прокралась в гостиную, присев у окна, наблюдая, как она пересекает лужайку перед домом.

Я только что отправила свою малышку на улицу одну и в темноте. Паника переросла в ужас. Сделала ли я правильный выбор? Будет ли она в безопасности?

Когда ее маленькая попка исчезла за кошачьей дверью, я вздохнула с легким облегчением. Я бы никогда больше не стала принимать этот гараж как должное или тот факт, что Джесс построил его так быстро.

Она была в безопасности. Пока я не поняла, что происходит, она была в безопасности.

Я отошла от окна и забилась в угол гостиной. Потом я стала ждать. Ждать чего-то плохого, что, как я знала, надвигалось на меня.

Тикающие часы на каминной полке гулко стучали, почти как мое сердце.

Почему я не схватила свой телефон? Мне следовало схватить свой телефон. Глупая!

Я так беспокоилась о Роуэн, что оставила его на кухонном столе.

Глупая! Глупая! Глупая!

Прежде чем я успела броситься на кухню, послышался стук сапог — мужчины поднимались на крыльцо. Каждый шаг был подобен дрожи, экспоненциально увеличивая мой страх с каждой встряской.

Раздался звонок в дверь.

Что? Я не знала, чего я ожидала, может быть, того, что они вышибут дверь или разобьют стеклянное окно, но звон дверного звонка был не тем.

Была ли я параноиком? Неужели угроза Скотти Пирса толкнула меня за грань здравомыслия?

Я заставила себя встать и подойти к двери.

Пока я точно не знала, что происходит, я не хотела, чтобы эти незнакомцы рыскали по дому. Особенно мне не хотелось, чтобы они приближались к гаражу. Мне нужно было, чтобы они оставались сосредоточенными на мне и подальше от того места, где пряталась моя маленькая девочка.

Я прищурилась сквозь мраморное стекло окна, надеясь увидеть, кто там был. Один мужчина стоял спиной к двери, но моя паника немного утихла при виде знакомого лица другого.

— Эверетт? — спросила я, медленно приоткрывая дверь.

— Привет, Джиджи.

— Что ты здесь делаешь? И почему ты пришел из леса?

Но прежде чем он успел ответить, мужчина, с которым он был, обернулся.

Джон Доу.

Человек, которого избили до полусмерти в мой первый день работы в больнице Джеймисон-Вэлли. Что, черт возьми, здесь происходит? Почему Эверетт был с Джоном Доу? И каково было его настоящее имя?

Мой разум пробежался по своим банкам памяти. Бенсон. Алекс Бенсон. Так его звали.

— Нам нужно идти, Карлсон. Коп обычно возвращается домой около половины шестого или шести. Ты хочешь, чтобы я схватил ребенка? — спросил Бенсон у Эверетта.

— Нет! — Закричала я. Чистый ужас пробежал по моим венам.

— Оставь ее. Она ничто, и на это нет времени, — сказал Эверетт.

Моя паника немного уменьшилась теперь, когда я знала, что он не интересовался Роуэн.

В карих глазах Эверетта горел злой огонек.

— Пора идти, Джиджи.

Его рука мелькнула перед тем, как два зубца вонзились мне в ребра за долю секунды до того, как весь мир погрузился во тьму.

Джесс

Что-то было не так.

Я чувствовал это нутром. Нажав кнопку на козырьке, я начал загонять грузовик в гараж, но ударил по тормозам, когда маленькое тельце Роуэн метнулось из-за капота.

Открыв дверь, я хмуро посмотрел на нее сверху вниз.

— Роуэн, ты не можешь бегать вокруг грузовика, как…

Какого хрена?

Ее кожа была белой и покрыта большими красными пятнами. Слезы текли по ее лицу, а все ее тело сотрясалось.

— Что не так? — спросил я, опускаясь перед ней на колени.

— Мамочка, — всхлипнула она и упала мне на грудь.

— Что «мамочка», Роу? — Я надавил, легонько встряхивая ее маленькие плечи.

— Мама пришла в мою комнату и сказала, что я должна прийти сюда и спрятаться. Она заставила меня пролезть через дверь котят и спрятаться с ними, потому что в дом шли страшные люди. Но она так и не пришла за мной. Где она? Я хочу к мамочке! — причитала она.

Что, черт возьми, происходит? Кто приходил в дом и где Джорджия?

Я подхватил Роуэн и побежал, прижимая ее к своей шее, к дому.

Входная дверь была приоткрыта. Кто бы ни пришел сюда, он не закрыл ее полностью, когда уходил. Я открыл ее носком ботинка и начал осторожно проходить через прихожую.

— Шшш, Роу, — прошептал я ей на ухо. — Можешь посидеть здесь минутку, пока я осмотрю дом?

Она кивнула, и я поставил ее прямо за дверью.

Мне следовало оставить ее в гараже, пока я проверял дом, но она бы мне не позволила. Она была напугана, так что оставить ее у входа в дом было лучшим решением.

Я вытащил пистолет из кобуры и бесшумно прокрался в дом. Сначала я осмотрел гостиную, затем прошел мимо кабинета на кухню. Плита была включена, и то, что готовила Джорджия, закипало. Ее телефон лежал на тумбочке у раковины.

Узел в моем животе затягивался все туже. Она ни за что не оставила бы свой телефон, если бы не была в панике. Она бы взяла его с собой и выключила плиту. Если только то, что она увидела, не напугало ее настолько, что все, что она сделала, это сосредоточилась на том, чтобы доставить Роуэн в гараж.

Блядь.

Я быстро и тихо прокрался через остальную часть дома, но ее нигде не было видно. Ничего. И все было на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги