Читаем Ферма (на белорусском языке) полностью

Вот вы, коровы, сколько вы дали молока за последний год? А куда делось всё ваше молоко, которым вы должны были вскармливать своих крепких и здоровых телят? Всё оно до последней капли ушло в глотки наших врагов. Куры, сколько яиц вы снесли? Все они проданы на базаре. А где твои четверо жеребят, Ромашка? Всех их продали, и ты никогда их больше не увидишь.

И даже такая убогая жизнь не принадлежит нам. О себе я не говорю, поскольку я счастливое исключение. Однако ни одно другое животное не может избежать ножа. Даже у лошадей и собак несчастная судьба. Вот ты, Боксёр, когда ты ослабеешь, сразу будешь отправлена на бойню. А собак, когда они состарятся, Джоунс просто утопит.

Разве вам не стало очевидным, товарищи, что всё зло происходит от тирании людей? Стоит лишь избавиться от Человека, и все плоды наших трудов достанутся нам. За одну ночь мы могли бы стать богатыми и свободными.

Что же нам надо для этого делать? Отдать все свои силы борьбе с тиранией Человека! Восстание! Я не знаю, когда оно будет, через неделю или через сто лет, но я точно знаю: рано или поздно справедливость восторжествует. И помните, ничто не должно поколебать вашу решимость. Никогда не слушайте, если вам будут говорить, что у Человека и животных общие интересы. Всё это ложь. Человек служит только своим интересам. И поэтому животные должны быть едины в своей борьбе. Все люди – враги. Все животные – товарищи».

В этот момент из норы выбрались четыре здоровенные крысы, Собаки, завидев их, с лаем бросились на них, но те быстро исчезли в норе. Майор поднял переднюю ножку, призывая к тишине.

«Товарищи, – сказал он, – надо немедленно решить один вопрос. Кто нам дикие животные – крысы, зайцы и так далее – враги или друзья? Давайте проголосуем».

Подавляющим большинством голосов было решено, что дикие животные друзья.

«Не забывайте, что все, кто ходит не двух ногах – наши враги. Все, кто ходит на четырех ногах или имеет крылья – наши друзья. Помните, что в борьбе против Человека, мы не должны становиться похожими на него. Даже после победы над Человеком, не уподобляйтесь ему в его пороках. Ни одно животное не должно жить в доме, спать на кровати, носить одежду, пить, курить, прикасаться к деньгам или заниматься торговлей. Все привычки Человека – зло. Но самое главное: ни одно животное не должно подчинять себе другое животное. Слабые и сильные, умные и простаки – все мы братья. Ни одно животное не должно убивать другое животное. Все животные равны.

А теперь о моем сне. Я не могу его описать. Это был сон о том, как мы избавились от Человека. Но во сне я вспомнил одну песню, которую мне пела мать, когда я был маленьким. Это старая песня и даже моя мама не знала всех её слов. Но вчера мне приснилась эта песня. Скажу вам больше, мне приснились все слова этой песни. Сейчас я вам её спою. Она называется «Животные Англии».

Майор прокашлялся и запел. Мелодия песни напоминала нечто среднее между «Клементайн» и «Кукарача». Слова песни были такими:

Живность в Англии прекрасной


Замечательной стране,


Пой же песню ненапрасно


О счастливом светлом дне.

Грянет время золотое,


И тирана рухнет час,


Поле колосом тяжелым


Без людей накормит нас.

Сгинут вожжи и удила,


Распростимся с хомутом.


Не пришпорит нас хозяин,


Не унизит злым кнутом.

И сокровища земные:


Травы, клевер, рожь, бобы,


Станут нашими отныне,


С этих пор мы не рабы.

И свежее станут ветры,


Плодоноснее сады,


Нам достанутся навеки


Горы, реки и пруды.

Но свободы не добиться


Ни сегодня, ни потом,


Коль безропотно смиримся


С ненавистным хомутом.

Живность в Англии прекрасной


И в любой стране другой,


Песню пойте ненапрасно,


День приблизьте золотой.

Исполнение песни привело животных в дикое возбуждение. Майор ещё не успел допеть её до конца, как другие начали ему подпевать. Даже самые глупые уже запомнили мелодию и несколько слов, а что до умных свиней и собак, так они запомнили песню буквально за несколько минут. Некоторое время спустя, после трех–четырех попыток все животные единым хором запели гимн "Животные Англии". Они были так довольны песней, что пропели её пять раз подряд и могли бы петь всю ночь, если бы их не прервал мистер Джоунс.

Шум пения разбудил его, и он, решив, что к нему забралась лиса, схватил ружье и выстрелил в сторону сарая. Собрание пришлось срочно прекратить. Все животные и птицы разошлись по своим местам, и через пару минут «Поместье» погрузилось в сон.

ГЛАВА II

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы