Читаем Ферма на краю мира полностью

Сколько же сил мне понадобилось, чтобы не развернуться, и не выбежать на улицу визжа как поросенок, потому что ручей, до этого мирно и тихо журчащий, вдруг покрылся коркой льда. Мусор с пола поднялся в воздух, закружился, завертелся, и снова осел. Портреты на стенах зашевелились, и из них потянулись почти прозрачные, дымчатые щупальца.

Самообладание оставило меня, когда эти самые щупальца вдруг поползли по полу в мою сторону, а потом принялись формироваться в высокие фигуры прямо передо мной. Я закричала, подхватила ящик с цыплятами, и уже почти выбежала через окно на улицу, как вспомнила про гусеныша. Нет, Евлампия я этим существам ни за что не оставлю.

Кто-то наверное сказал бы мне: “Алевтина, ты – круглая идиотка, что вернулась к призракам из-за какой-то птицы. Гусь – это еда, а теперь ты сама станешь едой”. Но я бы его слушать не стала, я была слишком ответственной, к тому же Евлампий не какой-то гусь, он мой друг! Он тот, кто был со мной с первой минуты жизни в этом мире.

– Не трогайте меня, – повернулась к привидениям. С замершим сердцем принялась их рассматривать, хоть и не собиралась.

Одна фигура была высокой. Мужчина, в прозрачном чепце и ночной сорочке типа платья, – женской, что-ли? Второй был чуть ниже первого ростом, с взлохмаченными длинными волосами, под глазами залегли мешки, а само лицо выглядело сильно помятым. Одет второй дух был в костюм очень старого фасона – даже я это понимала. Зауженные брюки, фрак, и рубашка с пышными воланами. Почему у призраков и одежда стала призрачной – явление очень любопытное.

Оба духа смотрели на меня с нескрываемым любопытством.

– Кто из вас – кто? – дрожащим голосом спросила, со всей силы прижимая ящик к груди, словно цыплята могли бы меня защитить.

– Кхм, – вперед вышел мужчина в костюме, и отвесил легкий поклон. – Господин Райндорр, леди.

– Господин Сантери, леди, – произнес второй.

– Закрой рот, – шикнул ему первый.

– Сам закрой.

Я офигела. Нет, не удивилась, а прямо офигела. Передо мной вступили в перепалку друг с другом два призрака, предварительно очень вежливо ответив мне на вопрос.

– Меня зовут Алевтина, – когда шок прошел, представилась им. – А теперь хочу попросить пропустить меня в библиотеку. Я только заберу своего друга и оставлю ваш дом. Мне жаль, что я потревожила вас, если бы знала, что тут кто-то живет, не пришла бы.

Я и договорить не успела, как призраки за долю секунды оказались прямо перед моим лицом. Сантери сильно пихнул Райндорра в плечо, и мужчина, как будто и не был бесплотным, отлетел в сторону.

– Леди, я бы хотел попросить вас остаться в моем доме.

– Этой мой дом, гнусная ты скотина! – налетел на него Райндорр, и привидения, скрутившись в клубок, растворились в воздухе.

Продолжая офигевать с происходящего, бегом пересекла гостиную, бальный зал, коридор, и влетев в библиотеку вихрем, подхватила клетку с Евлампием.

– Хорошенький мой, нам пора. Спасибо этому дому, пойдем к другому.

Так же бегом вернулась в гостиную, но из-за клетки и коробки в руках не видела ничего впереди себя, и оказалась на замерзшем ручье. Давно стертая подошва старых кроссовок подвела и я, поскользнувшись, с визгом полетела на пол. Птенцы вместе со своими домиками выпали из рук, но удариться о пол не успели. Ящик подхватил внезапно появившийся Райндорр, а клетку с гусенышем – Сантери. Насчет меня призраки видимо решили, что если самоубьюсь сама, то им вроде как и руки марать не придется.

Я лежала на полу, корчась от боли в плече от удара. Привиденияв это время стояли, нагнувшись надо мной, с обеспокоенными лицами.

– Могли бы и меня поймать! – возмутилась, не задумавшись, что и кому говорю.

– Простите леди, ваши птенцы еще малы. Если бы они упали, это повлекло бы за собой проблемы с их здоровьем, – проговорил Райндорр.

– Я помогу вам подняться, – засуетился Сантери, спешно опуская клетку на пол.

– Ты не можешь трогать живых, идиот, – фыркнул на него Райндерр.

Ни один из духов не протянул мне руку, пришлось вставать самой.

– Значит так, – я зачем-то принялась отряхивать свой и без того грязный костюм. – Отдайте мне моих птиц, и я уйду. Пожалуйста.

Перейти на страницу:

Похожие книги