Читаем Фиалка с улицы Кофейных зерен полностью

– Вы не дослушали! – сказала она. – Он стоял с букетом, потому что господин Эпф ждал гостей. Вообразите: по улице Кофейных зерен к нашей лаборатории подкатил огромный лимузин, и из него вышла сама Анна Кондас. Она известный серпентолог.

– Серпен… Что за грызун и с чем его едят? – недовольно спросил Тюльпан.

– Серпентолог – это специалист по змеям. Ума не приложу, что ей понадобилось в нашей лаборатории. У нас совсем другое направление.

– Ах, я все поняла, – заломила лапки Гортензия и задрожала. – Змей в лабораториях кормят мышами! Ах, наши бедные собратья! Какая ужасная участь им уготована!

И Гортензия зарыдала. К ней на помощь бросились Календула и Мимоза с утешениями и салфетками. А Георгин воинственно тряхнул ушами:

– Это правда?!

– Нет-нет, что вы! Не пугайтесь напрасно. Я никогда не позволила бы. Весь день я находилась на своем рабочем месте, в лаборатории, среди мышей, и к нам не заходил никто чужой. Ни одного серпентолога поблизости не было. И ни одна наша мышь не пострадала.

И Лорена ласково погладила все еще дрожащую Гортензию. А Фиалка задумчиво протянула:

– И куда же в таком случае подевалась мадам серпентолог?

– Она как сквозь землю провалилась, честно говоря, – развела руками Лорена и откусила еще кусочек ванильной баранки. – Я своими глазами видела, что она заходит в наше здание. С тем самым букетом, который вручил ей Тоши. А вот куда потом подевалась…

– Всё это очень подозрительно, – вынес вердикт Георгин. – Я всегда говорил: чувствует мое сердце – что-то где-то затевается.

– Дело нечисто, – закивал Тюльпан. – Кончик хвоста даю на отсечение, век воли не видать, шухер готовится серьезный. Лорена, держи ухо востро, если не хочешь, чтобы всех мышей скормили чужим гадам.

– Я все выясню, – пообещала Лорена, которая теперь тоже выглядела слегка напуганной. – А пока у меня к вам есть еще одна не очень хорошая новость. Нам придется переехать.

– Как? Опять?! – завопили мыши все хором, а Гортензия даже подавилась крошкой имбирного печенья, после чего ее все дружно хлопали по спине.

– В нашем доме начинается капитальный ремонт. Всем жильцам придется съехать на полгода. Я не хотела вас заранее расстраивать. Но я присмотрела отличный вариант! В другом районе, довольно далеко отсюда. Мы отлично устроимся на новом месте. Там рядом красивый сад, свежий воздух. Я заказала машину на завтрашний вечер. Пора собирать вещи.

Вот тогда-то Фиалка и устроила грандиозный скандал с захлопыванием дверцы холодильника.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ


Глава первая. Полный кавардак у Виртаненов


Все то время, пока Лорена совещалась с мышами насчет переезда, в квартире по соседству царил полный кавардак.

Владелец квартиры Юха Элмери Виртанен заранее приготовился к переезду и запасся множеством картонных и пластиковых коробок. Уже неделю он перекладывал вещи из шкафов в коробки, из коробок на диван, потом обратно, пытаясь понять, что взять с собой, а что оставить дома.

Его жена Катя Виртанен носилась по квартире с рулонами пищевой пленки и заматывала в нее все, до чего могла дотянуться. Пару раз она случайно замотала в нее мужа и кота Филимора. Юха Элмери Виртанен в суматохе этого даже не заметил, а вот извлеченный из пленки кот еще долго возмущенно орал и отплевывался.

Филимор обладал вздорным характером и белым пушистым хвостом, которым по праву гордился. По своей пушистости его хвост мог сравниться разве что с мотком сладкой ваты на палочке, которую в таких заоблачных объемах готовят исключительно в одном месте – в фургончике Дядюшки Крузейро неподалеку от парка развлечений.

Больше всего кот Филимор не любил случайные прикосновения, корм с печенью и корки от апельсинов, которые обычно валялись по всему дому, потому что Юха-младший апельсины ел не переставая. Сам Юха-младший тоже не вызывал у кота восторга, и мирила его с ним только возможность каждую ночь нюхать его носки, которые Юха разбрасывал не хуже апельсиновых корок, но которые в отличие от апельсиновых корок Филимор обожал.

Этот Юха-младший, восьмилетний сын Виртаненов, гордость легкоатлетического клуба «Горные тролли» и кошмар неопытной учительницы Норы Ээро, стоял в центре детской, запихивал конструкторы в огромную коробку из-под морозильника и бурчал:

– Да что же это такое… Ну почему я должен… Почему у всех нормальная жизнь, и только мне… Я бы мог сейчас… А вместо этого…

Фразы он не договаривал, потому что жаловаться было некому. На что, собственно, жаловаться, Юха тоже понимал довольно смутно. Когда в семье случались разные неприятности, мама называла это «жизнь». А папа – «объективная необходимость».

Когда Юха слышал фразы «Такова жизнь» или «Это просто объективная необходимость», он готовился к худшему. Он привык, что в этот момент нужно просто сжать зубы и отдаться на волю неизбежному. Точнее – выполнять то, чего от тебя требуют взрослые.

Перейти на страницу:

Похожие книги

пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ

пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Детская проза / Книги Для Детей