Читаем Фиалки в марте полностью

— Погодите, как вас зовут? Я узнала ваше лицо! Видела на обложке книги.

— Хм… Эмили Уилсон.

— Ох, ничего себе! — воскликнула библиотекарь. — Та самая Эмили Уилсон, автор «Призвания Али Ларсон»?

Я кивнула. Терпеть не могу подобные ситуации, хотя они случаются довольно редко.

— О боже, поверить не могу! Вы здесь, на острове!.. Я сейчас сбегаю за главным библиотекарем, быстренько организуем авторские чтения.

Я смущенно теребила свитер, но она, похоже, ничего не замечала.

— Вы только посмотрите, кто это, — обратилась она к человеку за столом справа. — Известная нью-йоркская писательница!

Библиотекарь почти визжала от восторга, и мне не хотелось портить ей удовольствие, однако авторские чтения не входили в мои планы. К тому же я больше не чувствовала себя Эмили Уилсон, автором бестселлера. Проведенное на острове время все изменило. Книга «Призвание Али Ларсон» больше не казалась мне зенитом моей писательской карьеры. Я чувствовала, что впереди меня ждало кое-что покрупнее.

— Извините, мне очень лестно, но сейчас не самое подходящее время. Мне действительно нужно заняться поисками. Может, в другой раз?

Она улыбнулась.

— Конечно, прекрасно понимаю. Идемте, покажу, где у нас компьютеры.

По старой лестнице мы с ней спустились в подвальный этаж. Стены в помещении были обшиты деревянными панелями, воздух пах книгами и плесенью. Библиотекарь подвела меня к компьютерам и показала, как работать с базой данных.

— Спасибо, — поблагодарила я.

— Позовите меня, если понадобится помощь.

Я дважды оглянулась через плечо, дрожащими руками вбила в поисковик имя Эллиота и едва не вскрикнула от радости, увидев шесть совпадений. По первой ссылке обнаружилась заметка из местной газеты о его победном тачдауне в школьном футбольном матче. К статье прилагалась фотография Эллиота в футбольной форме среди товарищей по команде. Какая-то девица из группы поддержки смотрела на него влюбленным взглядом. Даже на зернистом газетном снимке Эллиот выглядел весьма привлекательным, Эстер была права.

По следующей ссылке я нашла коротенькую заметку о том, что он окончил Вашингтонский университет. Очередная ссылка привела к длинному списку солдат, которые вернулись домой с войны. Осталась еще одна ссылка. «Господи, пусть это будет то, что нужно! — мысленно взмолилась я. — Мне нужна подсказка!»

Да уж, подсказку я получила, еще какую! Объявление о свадьбе, датированное вторым июня тысяча девятьсот сорок девятого года. «Эллиот Хартли женился на Лиллиан Эпплтон. В скромной свадебной церемонии принимали участие близкие друзья и родственники новобрачных. Невеста, дочь Сюзан и Теодора Эпплтонов, окончила колледж Сары Лоуренс. Жених — сын Адама и Сюзан Хартли, окончил университет штата Вашингтон. В настоящее время работает в инвестиционный компании «Хейдли, Бэнкс и Морган». Молодожены собираются поселиться в Сиэтле».

Что? Чушь какая-то. Разве Эллиот мог жениться на другой? Так не должно быть, это неправильно. Он должен был жениться на Эстер! Да, кстати, что случилось с Эстер? Мне вдруг показалось, что ее судьба была печальной. Я бросила взгляд на год свадьбы, и мое сердце сжалось. Тысяча девятьсот сорок девятый. Что произошло за шесть лет после того, как Эстер написала свою историю? Ждал ли Эллиот все эти годы? А если да, то куда делась сама Эстер?

Надеясь узнать хоть что-то, я вбила в поисковик «Эстер Литлтон», но ничего не нашлось. Может, она писала дневник под вымышленным именем, и ее звали не Эстер? Тогда почему имя Эллиота настоящее? Я взъерошила волосы, как обычно делаю, когда волнуюсь или когда не складывается текст, что в последнее время происходит довольно часто.

Вдруг меня осенило. Я вспомнила фотографию Эллиота на футбольном матче. Там еще была девушка, которая с обожанием смотрела на Эллиота. Может, это она? Что написано под снимком?

Я снова набрала имя Эллиота, потом открыла заметку о матче. Подпись под фотографией гласила: «Слева направо. Члены футбольной команды: Бобби Макфарланд, Билли Хинсон, Эллиот Хартли и участница группы поддержки Эстер Джонсон».

У меня зашевелились волосы. Эстер. Точно она. Вглядываясь в зернистую фотографию, я всем сердцем чувствовала, что вижу автора истории, изложенной в тетради с красной бархатной обложкой. Но кто эта девушка?

Я стала искать Эстер Джонсон, и система выдала ссылки по крайней мере на два десятка статей. «Жительница Бейнбриджа пропала без вести». «Полиция обыскала дом и машину, но безуспешно». «Муж пропавшей женщины вызван на допрос». «Поминальная служба в память о пропавшей без вести». Я прочитала все заметки от первого до последнего слова. Эстер таинственно исчезла ночью тридцатого марта тысяча девятьсот сорок третьего года. В парке на острове обнаружили ее разбитую машину с чемоданом внутри. Ни свидетелей, ни улик, тело тоже не нашли.

Какими бы тревожными ни были все эти детали, лишь одна из них, самая неожиданная, потрясла меня до глубины души. В одной из статей упоминалось имя мужа Эстер — Роберт Хэнсон. Я вздрогнула. Дело в том, что так звали моего деда.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену