Читаем Фиалки в марте полностью

Сна как не бывало. Я вспомнила, что написала номер своего мобильного телефона на клочке бумаги, когда была в гостях у Джека, и отдала ему. С какой стати он звонит на домашний?

— Извини, что так рано. Я пытался дозвониться на мобильный, но вызов все время перенаправлялся в голосовую почту. В общем, если для тебя не рано…

— Нет, что ты! — пролепетала я с энтузиазмом, которого сама от себя не ожидала.

— Вот и хорошо, а то я хочу пригласить тебя на прогулку по пляжу.

— Прямо сейчас?

— Ага. Ты должна увидеть, что творится у берега. Жду тебя через десять минут.

Я спустилась на пляж и увидела вдалеке Джека, вернее, пятнышко на горизонте. Махая руками, мы пошли навстречу друг другу.

— Привет! — крикнул Джек со своего наблюдательного пункта на берегу в сотне футов от меня.

— Привет! — прокричала я.

Когда мы наконец встретились, он показал вперед.

— Вон за той косой некое существо…

— Что еще за существо?

— Сама увидишь, — улыбнулся Джек.

Я кивнула.

— Как прошла твоя поездка в Сиэтл?

— Хорошо, — просто ответил он, не вдаваясь в подробности. — Извини, что не позвонил раньше.

Мы обогнули косу и прошли немного дальше, за холм. Джек остановился, глядя на залив.

— Вон там, — тихо сказал он.

— Где?

Вдруг в небо ударила струя воды, потом в море зашевелилось что-то огромное. Я невольно улыбнулась, словно ребенок при виде выскочившего из табакерки чертика.

— Что это?

— Косатка, — гордо произнес Джек.

Би часто рассказывала, что сюда приплывают косатки, но за все годы я ни разу их не видела.

— Смотри! — воскликнул Джек.

Теперь два кита плавали бок о бок.

— Они обычно появляются в это время года, и мне всегда нравилось за ними наблюдать. — Помолчав, Джек показал на валун размером с большой пень. — Мальчишкой я садился вон туда и смотрел.

Я не могла отвести взгляд от моря.

— Потрясающие создания! Такие сильные и целенаправленные! Без всяких карт знают, куда плыть.

Меня вдруг осенило.

— Джек, ты сказал, что бывал здесь в детстве. Летом тоже?

— Конечно! — Он улыбнулся потаенной улыбкой. — Каждое лето. Дом, в котором я живу, принадлежал нашей семье.

— А почему я тебя никогда не встречала?

— Мне не разрешали ходить в ту сторону. К дому твоей тети.

Я ухмыльнулась.

— А мне запрещали ходить в сторону вашего дома. Но хоть раз-то мы могли встретиться!

Джек посмотрел мне в глаза.

— Так ты не помнишь, да?

— О чем?

Он шутливо покачал головой. Я судорожно рылась в памяти.

— Увы, ничего не приходит на ум. Прости.

— Тебе тогда было четырнадцать, и ты уже выглядела красавицей, — сказал Джек. — Моя собака сорвалась с поводка и рванула к дому твоей тети. Ты и еще одна девочка загорали на пляжном полотенце. Помню, на тебе было розовое бикини. И Макс, мой тогдашний пес, подбежал к тебе и лизнул в лицо.

— Так это был твой пес?

— Да.

— Не верю.

— Честное слово.

— Господи, я помню, как та собака меня облизала!

— Ну да, похоже, ты тогда не обрадовалась.

— А потом утащила мою сандалию!

На меня нахлынули воспоминания.

— Хороший способ впечатлить девушку, да?

Я наклонила голову вправо, глядя на Джека совершенно по-новому.

— Ой, вспомнила! Ты был такой тощий, да?

— Ага.

— И с брекетами?

Он кивнул.

— Так это был ты?

— Точно, собственной персоной.

Я не выдержала и рассмеялась.

Джек напустил на себя обиженный вид.

— Значит, тебе не понравился долговязый неуклюжий подросток с прыщами и брекетами?

— Нет. То есть я имела в виду, что ты сейчас совсем другой.

— Неправда, я такой же, только без прыщей. И ты почти не изменилась, только стала красивее, чем я представлял.

Не зная, что ответить, я просто улыбнулась. Улыбка возникла внутри меня, добралась до лица и осталась там на все утро.

— Эй, хочешь, пойдем ко мне? — спросил Джек. — Я приготовлю тебе завтрак.

— С удовольствием!

Я машинально взяла его за руку, и он сразу же переплел свои пальцы с моими, словно мы проделывали это сотни раз. Что такого, если вчера вечером он ходил на свидание? Я тоже была не одна. Мы квиты. Важно то, что мы сейчас вместе.


Сидя на табурете у Джека на кухне, я смотрела, как он мелет кофе, потом режет пополам апельсины и отправляет в соковыжималку. Затем он достал миску и стал разбивать туда яйца. Меня завораживали его быстрые, точные движения. Интересно, а Эллиот готовил Эстер завтраки?

— Надеюсь, тебе нравятся гренки по-французски.

— Не то слово! Обожаю!

Джек улыбнулся, продолжая взбивать яйца.

— Кстати, твоя тетя рассказывала гадкие истории про мою семью?

— Нет, вообще ничего не говорила. Может, ты просветишь?

— Ну, я последний, кого стоит спрашивать о скелетах в семейном шкафу. Просто отец предупредил меня еще в детстве, что нам нечего делать в доме Би Ларсон. Помню, ребенком я ее очень боялся. Она казалась мне ведьмой из сказки про Гензеля и Гретель. Мы с сестрой думали, что, если сделаем хотя бы шаг по ее земле, она нас поймает и запрет в темнице.

Представив эту картину, я захихикала.

— Мы считали, что в ее доме обитают привидения.

— Неудивительно, — сказала я, вспомнив запертые комнаты на втором этаже старого дома и скрипучие полы. — Я сама порой так думаю.

Джек кивнул, отмерил чайную ложку корицы и добавил в яичную смесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт

Ежевичная зима
Ежевичная зима

Сиэтл, 1933. Мать-одиночка Вера Рэй целует своего маленького сына перед сном и уходит на ночную работу в местную гостиницу. Утром она обнаруживает, что город утопает в снегу, а ее сын исчез. Недалеко от дома, в сугробе, Вера находит любимого плюшевого медвежонка Дэниела, но больше никаких следов на заледеневшей дороге нет. Однако Вера не привыкла сдаваться, она сделает все, чтобы найти пропавшего ребенка!Сиэтл, 2010. Репортер Клэр Олдридж пишет очерк о парализовавшем город первомайском снежном буране. Оказывается, похожее ненастье уже было почти восемьдесят лет назад, и во время снегопада пропал мальчик. Клэр без энтузиазма берется за это дело, но вскоре обнаруживает, что история Веры Рэй переплетена с ее собственной судьбой самым неожиданным образом…

Роберт Пенн Уоррен , Сара Джио

Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза
Утреннее сияние
Утреннее сияние

Печальные события в жизни Ады Санторини вынуждают ее уехать на другой конец страны и поселиться в очаровательном плавучем домике на Лодочной улице. Жизнь на озере кажется настоящим приключением, а соседи становятся близкими друзьями. Но однажды Ада находит на чердаке сундук, в котором покоятся свадебное платье, записная книжка и несколько фотографий. Ада рассказывает о своей находке соседу Алексу, и он ее предупреждает: вероятно, сундук принадлежал девушке по имени Пенни, которая когда-то жила в доме Ады. Но Пенни пропала много лет назад, и старожилы Лодочной улицы не любят вспоминать эту историю. Однако вещи многое могут рассказать о своем хозяине. Изучив «сокровища», которые остались от Пенни, Ада понимает, что за ее исчезновением кроется нечто особенное…

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы
Фиалки в марте
Фиалки в марте

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.

Сара Джио

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы