Читаем Фиаско полностью

Состав с контейнером № 95824 на платформе был впереди, неторопливо выползая из ворот грузовой станции со скоростью пять миль в час. Обогнать его было, что обоссать два пальца. Скотто выжала педаль газа до самого пола, мчась вдоль главного пути, идущего параллельно разъездному. Вагоны так и мелькали один за другим. Неясные цифры нашей платформы, приближаясь, становились все более четкими. Скотто упорно держала скорость, пока мы не обогнали поезд настолько, что он совсем исчез из вида. Тогда только она остановилась. Не теряя ни секунды, мы выскочили из машины.

Схватив туристскую сумку, Скотто начала набивать ее всякими вещами и принадлежностями из баула. Я же одной рукой подхватил с бокового сиденья пишущую машинку, а другой – свой кейс. Из-за поворота вынырнули светящиеся фары и стали быстро приближаться к нам. Если это поезд, то он движется так быстро, что нам не запрыгнуть в «бьюик». Даже не успев сообразить, стоять ли на месте или бежать, я разглядел, что это не поезд. К нам на полной скорости мчался монстр на колесах. Тот самый тягач. Его затемненные лобовые стекла напомнили мне очки «Рей-Бан». Мотор ревел, оглушительно фыркала выхлопная труба.

Мы всерьез испугались за свою жизнь и отпрыгнули как можно дальше от «бьюика», стоящего поперек подьездной дороги. Тягач не снижал скорость, не сворачивал, метил прямо в нашу машину.

– …твою мать! – послышался крик Скотто. – Эта сволочь намерена расплющить мою машину!

Сумку она бросила, выхватила пистолет, обхватила его рукоятку обеими руками и хладнокровно, как на стрельбах, открыла огонь по надвигающемуся урагану. Лобовое стекло тягача разлетелось вдребезги. Мотор затарахтел, как сломавшаяся газонокосилка. Одно колесо с треском лопнуло. Тягач стал неуправляем, его крутануло, он чуть не задел наш «бьюик», затем развернулся поперек дороги и, выбрасывая за собой тучку гравия, ткнулся носом в ограждение.

– Попала! – яростно крикнула Скотто и в восторге выбросила вверх кулак.

– Стой на месте, – приказала она мне, а сама осторожно приблизилась к тягачу. Тут дверь с треском распахнулась, из проема высунулось двуствольное ружье. Она быстро подскочила к кабине, схватилась за ствол и сильно его дернула, вытащив Хэрлана из кабины. Он упал лицом в песок и гравий. Скотто отняла у него ружье.

– Полиция! Не шевелиться! – грозно приказала она и наступила ему на шею.

Пока он лежал, уткнувшись мордой в гравий, Скотто протянула его ружье, наказав: «Стреляй, если он шевельнется», и широко распахнула болтающуюся дверь, направив пистолет на водителя.

– Полиция. Вылезай. Сию секунду. Шевелись!

Он выкарабкался из кабины, из пореза на щеке кровь капала ему на бороду.

– Ложись на землю! – приказала Скотто, нацелив на него пистолет и отступая в сторону.

Только он лег рядом со своим напарником, лицом вниз, завыли полицейские сирены. С двух сторон по главной дороге к нам неслись машины с группой поддержки. Агенты во главе с Крауссом и Щелкунчиком выскочили из машин с пистолетами наготове и окружили тягач.

– Теперь ты действуй, Том, – спокойно сказала Скотто, когда агенты столпились вокруг незадачливых водителей тягача. Заметив одинокий огонек, пробивающийся сквозь ночную темень, удовлетворенно ухмыльнулась и добавила: – Пошли, Катков, нам нельзя упускать поезд.

Длинный состав, выехавший со двора сортировочной станции, мало-помалу набирал скорость. Нам нужно было шевелиться. Краусс и другие агента только глаза вытаращили, когда мы, подхватив свое добро, что есть духу помчались вдоль путей. Навстречу, громыхая и лязгая, шел тяжелый тепловоз, шел так, что даже земля дрожала, когда он проехал мимо.

Спотыкаясь со своими вещами, мы добежали до уходящего поезда и поравнялись с пустым служебным вагоном в конце состава. Я изловчился и бросил машинку и кейс в открытую дверь. Скотто тоже зашвырнула брезентовый мешок и туристскую сумку. Сбоку у дверного проема виднелась длинная ручка. Несколько раз я безуспешно пытался ухватиться за нее, но все-таки изловчился, ухватился, подтянулся и ввалился в вагон, хлопнувшись животом на пол. Поезд еще прибавил ходу. Чтобы не отстать, Скотто летела как сумасшедшая. Поднажав из последних сил, она отчаянным рывком бросилась в дверь. Мне удалось схватить ее за руки. Она подтянулась, перебросила через порожек двери сперва одну ногу – другая опасно свисала снаружи – и вцепилась пальцами в пол. Одной рукой я ухватил ее за заднее место – джинсы сгодились – и втащил в вагон. Мы откатились подальше от открытой двери и прислонились к стене напротив, дыша, как загнанные лошади.

– С тобой… порядок? – наконец выдавил я. Она лишь кивнула, не в силах сказать ни слова.

– Я… я… вроде начинаю соображать… помаленьку.

– Обратно выпрыгивать? – не поняла она.

– Нет… Ты… это… удивляешь меня.

– Знаю… – с трудом произнесла она и слабо улыбнулась. – Но думаю… может… Оступилась я там… Немного… задок у меня широковат.

– Я так и говорил, когда мы познакомились.

– Ну и хитрец ты, прямо прирожденный дипломат.

– Благодарю покорно за комплимент… Зато мне было за что ухватиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер (Новости)

Похожие книги