Читаем Фифти-фифти полностью

- А это кто? А... маленькая цыпочка, что охмуряет моего парня. Ну-ка, мальчики, возьмите это юное создание и заприте в красной комнате, только без баловства. Я не хочу в сегодняшний день иметь неприятности от полиции и так полно всяких пиявок на кровь Макенроев.

Несколько парней вцепилось в Сару и поволокли ее. Я дернулся, чтобы дать им по зубам, но меня схватили и вывернули руки.

- Отпустите меня, - орет Сара. - Мерзавцы, сволочи.

Парни тащат ее к вилле, гости только провожают взглядом этот беспорядок. Как- будь то так и надо.

- Кристи, не делай ей плохо.

- Я сказала, мне нужен от тебя подарок. Когда ты его сделаешь, я отпущу ее.

- Что ты еще хочешь?

- По моему, ты уже знаешь одно правило на этой вилле, что женщина на которую упадет номер в рулетку имеет право выбирать себе парня. Номер пал на меня. Я выбираю тебя.

- Причем здесь подарок?

- Притом, - она едко ухмыляется, - подарок... это ты. Мальчики, окуните его в бассейн. Только не утопите, мне он нужен. По правилам я должна выкупаться с ним. Но сегодня мне все можно, я нарушу это правило. Как окунете, разденьте и тащите в комнату игр.

Толпа парней наваливается на меня и, под смех и люлюкание, несет к бассейну, в котором я когда то купался с Кристи. Меня бросают в воду и продолжают вопить вдоль берега, отталкивая ногами и руками от бортика. Я плаваю вдоль и поперек бассейна, пытаясь хоть где-нибудь найти выход. Тяжелая намокшая одежда начала тащить вниз. Но вот, когда добрался до лесенки, несколько рук вцепились и выдернули из воды. Меня катают по каменным плитам, сдергивая костюм, туфли, рубаху и вот в чем мать родила, под хохот и свист, тащат опять к вилле.

В комнате, заставленной биллиардными столами, полумрак. Эти, сволочи, затолкнули меня в нее и заперли дверь.

- Алекс, - рядом из-за портьеры выпорхнула Кристи.

Она также раздета, ее грудь почти упирается в меня.

- Алекс, эта моя последняя ночь до замужества...

- Ты уже была в церкви, таинство брака освящено... Как ты можешь?

- Все это ерунда. Я очень виновата перед тобой. Подари мне свою веру в меня. Прости. Это будет самым лучшим подарком на этой свадьбе.

- Я сказал, что не держу на тебя зла.

- Все это не те слова. Я жду другой ответ.

- Хорошо, я тебя прощаю.

- Теперь закрепи свои слова. Поцелуй меня.

Она сближается и прижимается голым телом. Я ее целую. И вдруг Кристи тянет меня на себя. Мы падаем на биллиардный стол.

- Ты сумасшедшая... У тебя же свадьба.

- Молчи. У меня давно рушиться мир.

Через пол часа, она меня отпустила. Я соскочил на пол.

- В чем я выйду к гостям?

Она бесстыдно раскинулась на биллиардном столе.

- Одежда там. У двери.

Действительно у двери на полу моя мокрая одежда. Я с трудом натягиваю ее на себя

- А твоя девочка ничего, мне понравилась.

- Ну и дрянь же ты, Кристи.

Она смеется.

- Эта дверь заперта. Там за портьерой другая.

- Чего ты смеешься, плакать надо.

- Зачем. Пожалуй, на сегодняшний день, это был самый лучший свадебный подарок. Хорошо я натянула нос своему....

- Прощай.

- Иди, иди к своей красавице, я ее тоже обокрала. Как выйдешь от сюда в коридор, найдешь красную дверь в конце, там ключ в замочной скважине.

Я действительно в коридоре, нашел дверь, в которой торчал ключ и открыл ее. Кругом горел свет. От красных стен, потолка и мебели, комната приобрела зловещий кровавый оттенок.

Сара сидела на полу у дивана, поджав коленки. Я опустился рядом.

- Они тебе ничего не сделали?

- Нет. А что с тобой? Почему ты мокрый?

- Меня выкупали в бассейне.

- Пойдем от сюда. Я не могу видеть эту мразь.

Мы выходим из виллы наружу, где по прежнему идет веселье, люди обжираются и танцуют. Им нет ни какого дела на то, что произошло.

У самых ворот сада останавливается машина из нее выскакивает Ирен, в темносинем платье.

- Ребята... что это с вами?

- Мы уходим, - говорю я.

- Опять она...?

- Опять.

- Господи, мне так не повезло. Я как чувствовала, спешила изо всех сил и... попала в пробку, целых два час не могла вырваться от туда.

- Где ты была? Тебя в церкви не видели.

- Меня маман, отправила в Вашингтон, привезти тетю.

- Привезла?

- Нет. Тетя прочла в газете, все эту... про нас и наотрез отказалась.

Мы, среди припаркованных машин, с трудом нашли "форд" Сары. Залезли в нее, но Ирен стоит рядом, не отстает.

- Что она выкинула?

- Меня заперла в комнате, а Алекса выкупала в бассейне, - отвечает Сара.

- Понятно. И небось заставила раздеться?

- Заставила меня, - говорю я.

- Стерва, шлюха, - взрывается Сара.

- Ладно, я ей еще устрою, - угрожающе говорит Ирен.

- Не лезь на рожон, Ирен. У нее сегодня плохое настроение, свадьбу итак на весь мир прополоскали с грязью. Тебе уже не раз доставалось от нее на вечеринках, хочешь еще...

Ирен вспыхнула.

- Все равно, я своей сестричке устрою напоследок хорошую жизнь. Пока, ребята.

- До свидания, Ирен.

Мы едем по улицам темного города.

- Сегодня ты, будешь ночевать у меня, - вдруг сообщает Сара.

- Может у меня лучше.

- Мои родители там, на этой свадьбе. Приедут под утро.

- Как ты думаешь, они видели все это...

- Может и видели, но для них все эти вещи - детские шалости.

Юджин, как всегда ворвался в кабинет без стука.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы