Читаем Fifty Grand полностью

“I’ll come clean with you, Sheriff. You’re right about this. It’s an angle. I brought in the first small shipment as a trial. An experiment. I was going to tell you if it worked out.”

“Apparently it has worked out,” Sheriff Briggs said.

“Yeah. So far. Risky work, though. The real stuff is coming in tomorrow and then every month, once a month. I’m bringing in ice and pot. Good stuff. With your approval, of course. I was going to tell you all about it,” Esteban said quickly.

“Sure you were,” Briggs said.

Esteban appeared unfazed. “I can show you the paperwork. I’m being straight with you. I’m laying out thirty thousand capital for an expected hundred-thousand take. That’s seventy net. I can give you twenty on this and every batch.”

Sheriff Briggs nodded and hit his nightstick into his hand. “Thirty-five,” Briggs said.

“Thirty-five? I’m taking all the risk,” Esteban protested.

“Thirty-five and I want it by the end of the week.”

“That’s impossible! That’s a month’s supply, it’ll take me weeks to deal it. I’m not unloading to some middleman, I’m selling it carefully to a very select group of people.”

Sheriff Briggs looked at Deputy Klein. Klein grinned and hit Esteban hard in the gut with his nightstick.

Esteban staggered backward, caught himself on the hood of the Range Rover, bent over, and threw up part of a croissant and coffee.

“I guess you didn’t hear me. Thirty-five by the end of the week,” Briggs said softly.

Esteban grunted.

Sheriff Briggs nodded at his deputy. “See, I told you this was nothing to worry about. I was sure we’d be able to come to an arrangement, even if it is a bad time,” he said.

Sheriff Briggs got back into his Escalade.

“What about the four-twenty?” the deputy asked.

“Oh, take the pot, I’m sure our old buddy Steve won’t mind,” Sheriff Briggs said, his dark eyes wide with pleasure.

The two cops got into the prowler, revved the engine for ten aggressive seconds, and drove off along Pearl.

No one had seen the incident, except possibly the Starbucks workers, and they knew better than to say anything about it.

“How often does this happen?” I whispered to Angela.

She put her finger to her lips. “You don’t have to worry about any of this. We’ll talk later,” she whispered.

Esteban said nothing when he got back into the car. He dabbed his face with a silk handkerchief, got his breath back, and started the engine. He didn’t look seriously hurt but I saw that he touched the wheel only with his left hand. In Cuba, where no vehicles had power steering or automatic gear-boxes, he couldn’t have driven at all, but here he managed.

He eased the Range Rover along Pearl and up the Old Boulder Road.

The Old Boulder Road. Ricky’s black-and-whites. The phone call the day after my birthday.

“I’ll leave you at the summit and you can work your way downhill,” Esteban muttered.

We drove past huge houses that got bigger as we got closer to the top of the mountain. When we were almost at the peak Esteban pulled the Range Rover into a turnout marked VIEWPOINT on a small green sign. He turned to us and gave Angela a key chain with various house keys on it. Each was attached to a piece of card with a number on it.

“Angela, you’ll be with María today, show her the ropes. Show her where the cleaning supplies are in each house and don’t forget the alarm boxes.” Esteban turned his gaze on me. “You know what an alarm system is?”

I shook my head.

“Each house has an alarm, which we disable when we enter and enable again when we leave. It’s very simple. Understand?”

“Yes,” I said. I’d never been in a house with a burglar alarm before but I got the concept. It would require a consistent electricity supply and a prompt police response, two things Havana lacked.

“Angela, make sure you show her which clients need the full treatment and which ones only get a surface clean. There’s no point in wasting time on clients who won’t appreciate what we’ve done,” Esteban said.

“Of course,” Angela muttered.

“Ok, both of you out of the car, I want to show María something.”

Esteban was a big man, and in my experience big men take longer to recover from an injury. He was still breathing hard and rubbing his arm as he led us away from the car toward a gap in the trees.

He forced a smile. “Ok, María, here we are. This is where you’ll be working in the mornings. You can see the whole mountain from here. Below us is the Watson residence. Big movie producer. He has his own staff but I’ve been in there. Dealt him coke. Delivered it personally. That house on top of the hill with all the lights and the fence-Tom Cruise.”

The Tom Cruise?” I asked.

The Tom Cruise. Lives here about half the year when he’s not filming. I think his sister lives there year-round.”

“I get to clean Tom Cruise’s house?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер