Читаем Fifty Grand полностью

Oh, compañero, don’t you read the poets? Irony is the revenge of slaves. Americans are not permitted to speak of irony, certainly not Americans like you.

He grins.

He probably thinks I’m starting to crack, that I’ll change my mind about this business.

I won’t but I am so caught up in that grisly smile and the fading blue of his eyes that I don’t see the black Cadillac Escalade idle its way to the locked gate behind us. I don’t see the doors open, I don’t see the men with guns get out.

I don’t see anything.

I’m in this moment with this man.

Are you ready?

Are you ready to speak the truth?

Or do you want to wait until the black angel joins us on the ice?

“D-d-don’t d-do this. D-don’t d-d-do this.” His voice drops half an octave, keeps the imperative, but loses the tone. “Don’t, p-please.”

Much more effective.

A call to prayer in the wilderness.

We Cubans are the vagabond descendants of the Muslim kingdom of Granada. We appreciate that kind of thing.

A call to prayer. Yes.

The dogwood minarets.

The ice lake sajadah.

The raven muezzins.

“How d-did it c-come to this?” he asks, crying now.

How did it come to this?

Mi amigo, we’ve got time. I’ll tell you.

<p>2 BLOODY FORK, NEW MEXICO</p>

The future paid a shivery visit to the back of the car. I woke, half opened my left eye. A yellow desert. Morning. I let the eyelid fall. Blackness. But not the blackness of negation. Nothing so fortunate. Merely the absence of light. Too hot to sleep. Too uncomfortable, too much background noise: radio in the front cab, annoying chitchat, stones churning against the bottom of the vehicle like lotto balls.

I felt weak, my bones ached, my jeans and sneakers were drenched with sweat.

The Land Rover rattled over a bump on the coyote road, the engine grumbling like an old horse.

No, no point trying to sleep now. I removed the cheap plastic sunglasses, wiped the perspiration from my forehead, rubbed at the dirt on the rear window.

Vapor trails. Red sun. Hot air seething over the vast expanse of the Sonora. No cacti, no shrubs. Not even a big rock.

Where were we? Was this a double cross? Easiest thing in the world, drive half a dozen desperate wetbacks to the middle of nowhere, kill ’em, rob ’em. Happens all the time.

I turned to look at Pedro, our driver. He caught my eye in the rearview, nodded, and gave me a tombstone grin. I nodded back.

“Yes, we’re across,” he said.

We crunched into a pothole. Pedro grabbed the wheel and cursed under his breath.

“Keep your eyes on the road,” someone said.

“What road?” Pedro replied.

I wasn’t sure I’d heard him correctly.

“We’re across the border? We’re in the United States?” I asked.

“For the last kilometer,” Pedro confirmed. Both of us waited for any kind of emotion from the others. Nothing. No one applauded, cheered, reacted in any way.

Most of them had probably done this journey dozens of times. Pedro, however, was disappointed. “We made it,” he said again.

I peered through the window and wondered how he could be so sure. It looked like fucking Mars out there. A thin brown sand worrying itself over a bleached yellow ground. Nothing alive, all the rocks weathered into dust.

“The land of Frank Sinatra, Jennifer Lopez, Jorge Bush,” Pedro was saying to himself.

“Thanks for getting us over,” I said.

Pedro tilted the mirror down to look at me. He gave me an ironic half smile. My friend, I don’t do this dangerous job for praise, but I certainly appreciate it.

I’d made my first mistake. Now Pedro had singled me out in his mind as a classy sort of person, different somehow from the others. Someone with enough old-fashioned manners to say thank you. That, my demeanor, and my odd accent-all of it more than enough to burn my way into his consciousness.

Keep your mouth shut in future. Don’t do anything different. Don’t say a goddamn word.

I stole a look at him, and of course all this was in my head, not his-he was far too busy. The windshield wipers were on, he was smoking, he was steering with one hand, shifting gears with the other, while repeatedly scanning the radio, tapping the ash from his cigarette, and touching a Virgin of Guadalupe on the dashboard every time we survived a pothole.

He was about fifty, dyed black hair, white shirt with frills on the collar. The M19 spiderweb tattoo on his left hand meant that he’d probably feel bad about leaving us for the vultures but he’d do it if it came to that.

The kid looked at me. “United States?” he asked, pointing out the window.

“What’s the matter with you, don’t you speak Spanish?” I was going to say but didn’t. He was an Indian kid from some jungle town in Guatemala. His Spanish probably wasn’t so great.

“Yeah, we’re across the border.”

“So easy?” he asked, his eyes widening. He, at least, was impressed.

“Yeah.”

He craned his neck through the glass I’d cleaned.

“United States?” he asked again.

“Yes,” I insisted.

“How?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер