Читаем Фигаро, следователь Департамента Других Дел. Дилогия полностью

– Попробую объяснить посредством аналогии. Вообразите себе… ну, допустим, дом. В доме очень много этажей и просто невообразимое количество комнат. Их либо бесконечно много, либо просто так много, что это число для нас с вами, в принципе, мало чем отличается от бесконечности. В эти комнаты ведут двери – это не двери, на самом деле, и они никуда не ведут, но, дабы не запутать вас окончательно, представьте просто что в комнаты можно попасть через двери – как в гостиничные номера… Грубая аналогия и дрянная, но для нашего случая сойдет… Представили?.. Замечательно. Теперь смотрите: вы не знаете, что за дверью, пока лично туда не войдете. Но вы можете догадаться. Есть… своего рода знаки на дверях. Например, если дверь окрашена в пошлый розовый цвет, а над ней нарисованы облачка и единороги, то, скорее всего, за дверью вас встретят маленькие принцесски, живущие в вафельных замках, феечки с крылышками и шоколадные реки в ванильных берегах. Ну, а если из-за двери вырывается дым, воняющий серой, и торчит чей-то красный хвост с кисточкой, а то и острия вил для обжарки грешников, то за такую дверь лучше не соваться вообще. Так вот: мы не можем найти демона, просто открывая каждую дверь – на это уйдет вечность. Это уже не говоря об опасности этого процесса. И мы не можем найти дверь по «маркерам» на ней, потому как не знаем, что именно искать. Мы не знаем, на что похоже пространство, откуда приходит это существо. Поэтому идея уничтожить тварь у нее дома провалилась сотни лет назад. Но это – годная, хорошая идея, и я рад, что вы думаете в этом направлении. А теперь предлагаю переходить к делу: демон очухается, максимум, через час. Вы готовы?

– Нет, – сказал следователь, опрокидывая в рот остатки жидкости из сосуда Мерлина. Ему вдруг пришло в голову, что он только что допил, возможно, самый дорогой алкоголь в мире, но не испытал при этом никаких особых эмоций. Ему было просто страшно.

– Хорошо. Я и не хочу, чтобы вы были готовы. Бойтесь этой твари, Фигаро. И следуйте моим инструкциям.

– Их много?

– Не особо. Как вы уже, наверное, догадались, ваша основная задача – быть наживкой, а моя – отправить демона назад в клетку.

– Да, я… Стоп. – Следователь вдруг нахмурился и недоверчиво посмотрел на Артура. – Там, у инквизитория, вы сказали Френну, что его коллега…

– Да. Погиб. Демон, к сожалению, уже успел поесть. Эта тварь жутко хитрая; я и представить себе не мог, что он атакует инквизиторов. Этот демон… Он наглый, сильный и изобретательный. И он уже слишком силен. Я не могу выжидать еще, потому что в следующий раз я просто его не одолею.

– Но…

– Ста лет у нас не будет. Но год-два затишья обещаю. За это время нужно придумать, как убить скотину.

– Вы думали сотни лет…

– Да, теперь дедлайны другие, – Артур захихикал, потирая обгоревшие руки. – Ну, что ж, – будем думать интенсивнее… Слушайте дальше, я расскажу вам, как будет проходить охота. Здесь неподалеку есть полянка – хорошее место, много силы. Вы станете в ее центре и будете ждать демона, а я сделаю так, чтобы ваш эфирный… «запах» распространился отсюда до самого Рейха. Демон явится, и я его припечатаю.

– Вас послушать, так это раз плюнуть. – Следователь заметил, что его руки дрожат, и сжал ладони в кулаки.

– Это, на самом деле, проще, чем кажется. От вас требуется только одно: ни в коем случае не пытаться ударить в демона снова. Даже когда вы почувствуете, что можете сверзить Луну на Землю.

– Я… Я попробую… Но вы же, черт вас возьми, сами сказали, что не хотите использовать меня как наживку!

– Не хочу и сейчас. Это опасно. Но теперь я буду рядом с вами и стану контролировать каждое ваше движение и каждое движение этой твари. Ждать нельзя – завтра ночью он будет сильнее, чем Демон-Сублиматор.

– Постойте… – Фигаро больно, до крови, закусил губу. – А что если… Ну, рассчитаться с демоном? Просто вернуть ему долг?

Артур внимательно посмотрел на следователя. Во взгляде колдуна теперь читалось неприкрытое любопытство.

– Хм… Вернуть долг? И принять последствия? Фигаро, когда свою часть долга вернула Моргана, за этим последовали две войны с Рейхом. Все Европа обратилась в руины. Миллионы людей погибли. Десятки миллионов. Вы хотите узнать, что будет, если договор выполнить полностью?

И, не дожидаясь ответа, колдун вылил на язык оставшиеся в бутылке несколько капель, с сожалением посмотрел на опустевший сосуд, а потом зашвырнул его прочь, в темноту.

– Хватит философии, – сказал он. – Пора приниматься за дело… За нелегкое дело свое, хе-хе…


…Это была не «полянка», а самый настоящий Ведьмин Круг: прошлепина в глухой чаще диаметром почти в пятьдесят сажен, идеально круглая и сплошь заросшая почерневшими от мороза поганками.

Фигаро почти сразу ощутил Силу, спящую под землей, точно огромный зверь в берлоге – живые, пульсирующие энергии, обломок древнего Акта Творения. Давным-давно, еще когда это место было дном первобытного океана, Эфир в буйстве своем вырвал из его глубин остров. Место, где сейчас стоял следователь, было верхушкой того острова и под его ногами все еще кипела незримая мощь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фигаро, следователь Департамента Других Дел

Похожие книги

Опережая бурю
Опережая бурю

Это мир пара и магии.Исполинские воздушные корабли бороздят небесные просторы, по улицам городов ездят паромобили, а планетой правят не императоры и короли, а магические ложи.Но устоявшийся порядок жизни вот-вот разрушит пропавший артефакт, принадлежащий расе мимикрейторов.Кто такие мимикрейторы? Откуда они пришли? Не знает никто. Они тайно живут среди людей уже не одну сотню лет.Из-за пропавшего артефакта в разных уголках земли открываются воронки червотчин, из них на землю проникают чудовища из других миров. По улицам городов бродят адские псы Фарлонги, убивающие на своем пути все живое. Сквозь столицу туманного Альбиона бредет Неупокоенный мертвец, жаждущий мести.Мимикрейторы прокляли землян, укравших их сокровище.Судьба всего человечества находится в руках барона Карла Мюнха, мага ложи Белого Единорога, Лоры Ом, единственной женщины на военной службе Руссийской империи, и их верного помощника настоящего руссийского мужика Микони.

Дмитрий Самохин , Дмитрий Сергеевич Самохин

Фантастика / Боевая фантастика / Стимпанк