Читаем Фигаро, следователь Департамента Других Дел. Дилогия полностью

– Я бы не назвал это «музыкой», – сказал он, наконец. – Скорее, это было нечто, вроде навеянного сна. Знаете, в столице эти балаганчики? «Заплати золотой и увидишь эротический сон с балериной Курыгиной»? Там еще такой кристалл…

– Знаю, – кивнул Фигаро, – иллюзия плюс пси-внушение. Фирма «Павильончик Снов»… Кстати, у Курыгиной там пай в общей доле и старушка давно живет только на проценты… Но мы отвлеклись, извините… Что было дальше?

– Я похлопал себя по щекам – мне показалось, что у меня начались галлюцинации. И все прошло довольно быстро: парень в черном пропал, наваждение развеялось, но остался… такой своеобразный привкус… как после дурного сна. Но это тоже долго не продолжалось: пришел егерь с помощниками, и мне стало не до того. И еще неделю было не до того, пока не начались… Не началось это всё.

– Сны?

– Да, сны. – Рамбо дернул плечами. – И, если позволите, я бы предпочел не останавливаться на этом моменте. Возможно, позже, когда я наберусь храбрости… – Он громко сглотнул.

– Ладно, – Фигаро захлопнул блокнот, – не буду вас более третировать, дамы и господа. – Итак, ситуация выглядит следующим образом: вы подверглись неизвестному влиянию неизвестного существа. Пока что я не располагаю материалами, которые позволили бы сделать мне какие-то выводы, но уже завтра днем я надеюсь получить первые документы. Сейчас я вас покину до утра – Гастон, вас это не касается! Вы мне нужны! – но у меня будет просьба. Если кто-либо из вас хочет что-то мне сказать, но не желает делать это при остальных, я жду его у себя в кабинете через три часа. Если же этот «кто-то» не желает общаться лично, то пусть просто изложит все письменно и просунет письмо под мою дверь. Все ясно?

Шесть голов одновременно кивнули.

– Очень хорошо… И, Гастон, захватите вот эту лампу… И вот эту тоже, пожалуйста.


…Когда в комнате стало светло (Фигаро вовремя сообразил, что электрические лампочки под потолком, скорее всего, не работают – коммуникации усадьбы еще не были восстановлены – поэтому и попросил Гастона захватить лампы), следователь плюхнулся на диван и, положив ноги на роскошный деревянный подлокотник, принялся листать блокнот.

– Итак, Гастон, что мы имеем?

…Гостевые комнаты «Тенистый Аллей» были очень милыми: маленькими, хорошо обставленными и очень чистыми, а уж какие тут были диваны – настоящие пуховые плацдармы для вторжения в обитель Морфея! Но особенно следователю понравилось окно: высокое, похожее на арку, с удивительной красоты витражной вставкой у самого потолка.

– Мы имеем, – Гастон стащил с ног сапоги и принялся шаманить у камина, шурша промасленной бумагой, – одного короля, одного министра, известнейшую дамочку, героя войны и психа-музыканта – скорее всего, содомита.

– Клерамбо? – Фигаро лениво поболтал ногами. – Он не содомит, просто вспыренный дурак… Ну, хорошо, Гастон, а теперь скажите мне: что их всех объединяет?

– Их истории про Черного Менестреля? Кошмары?

– Нет, – фыркнул следователь. – Их истории, друг мой, как раз их разъединяют. Вот скажите: что во всех этих «исповедях потерпевших» вам показалось странным?

Гастон чиркнул длинной серной спичкой.

– Ну, вот, хотя бы история музыканта. Она, по-моему, бред.

Фигаро вздохнул.

– История Клерамбо, милый Гастон, отличается от прочих воистину графоманским пафосом и, скорее всего, придумана от начала и до конца. Но меня больше заинтересовал рассказ министра.

– Алексиса? А что с ним не так?

– История Рамбо, – Фигаро задумчиво посмотрел на клок пыльной паутины, плавно качающийся у резного потолка, – наиболее сильно отличается от всех прочих. Во-первых, она изобилует ненужными подробностями. Во-вторых – и это самое странное – Рамбо единственный, кто пытался привнести в свой рассказ долю юмора.

– И что это значит?

– Пока не знаю. Но прошу вас это отметить.

– Может, он врет? – Гастон шаркнул заслонкой на трубе.

– Не знаю, не знаю… Он выглядит напуганными и измученным, но он единственный, кто пытается это скрыть и даже пробует шутить. Может быть, это в его характере, а может быть, тут что-то другое – понятия не имею. Но взять ту же госпожу Воронцову. Ее рассказ сумбурный, рваный, но, без сомнения, искренний.

– Ах, Фигаро, – Гастон снял шляпу и принялся махать ей точно веером, раздувая огонь в камине, – вы плохо знаете женщин. Особенно богатых женщин. Они – мастера притворства, театралы. Все, что они говорят, вы можете смело делить на десять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фигаро, следователь Департамента Других Дел

Похожие книги

Опережая бурю
Опережая бурю

Это мир пара и магии.Исполинские воздушные корабли бороздят небесные просторы, по улицам городов ездят паромобили, а планетой правят не императоры и короли, а магические ложи.Но устоявшийся порядок жизни вот-вот разрушит пропавший артефакт, принадлежащий расе мимикрейторов.Кто такие мимикрейторы? Откуда они пришли? Не знает никто. Они тайно живут среди людей уже не одну сотню лет.Из-за пропавшего артефакта в разных уголках земли открываются воронки червотчин, из них на землю проникают чудовища из других миров. По улицам городов бродят адские псы Фарлонги, убивающие на своем пути все живое. Сквозь столицу туманного Альбиона бредет Неупокоенный мертвец, жаждущий мести.Мимикрейторы прокляли землян, укравших их сокровище.Судьба всего человечества находится в руках барона Карла Мюнха, мага ложи Белого Единорога, Лоры Ом, единственной женщины на военной службе Руссийской империи, и их верного помощника настоящего руссийского мужика Микони.

Дмитрий Самохин , Дмитрий Сергеевич Самохин

Фантастика / Боевая фантастика / Стимпанк