– Ну что же, очень печально. Придется подождать. Благодарю вас, мисс Смит... Что случится с фабрикой?
– Не знаю. Полагаю, мне придется подыскивать себе другую работу.
– Для такой хорошенькой и расторопной девушки, как вы, это не будет очень трудным. Может быть, с мистером Везерспуном кто-то сотрудничал, этот человек сможет продолжить его дело.
– Сюда много раз приезжал один мексиканец, но я не знаю, работал ли он вместе с мистером Везерспуном. Он мог быть и его клиентом.
– Мне кажется, я его знаю: тоненькие усики, как будто нарисованные карандашом, невысокого роста, но с очень широкими плечами?
Она кивнула и задумчиво посмотрела на меня:
– Хотите ли вы узнать что-нибудь еще? Мне пора домой.
– Извините, что я вас так долго задержал. Последний вопрос: где проживал мистер Везерспун?
– У него квартира над офисом.
– Он женат?
– Нет.
– Еще раз огромное спасибо, – я признательно улыбнулся ей и вышел.
Проходя через двор, я посмотрел на здание со служебными помещениями. Над офисом находились четыре окна квартиры. Я поехал в отель "Прыгающая Лягушка". За столом администратора сидел Вьет. Я подумал, что его кончина не за горами.
– Печальные новости, – заметил я, останавливаясь перед ним.
Он вымученно улыбнулся:
– Человек предполагает, а Бог располагает...
– Вам придется подыскивать другого покупателя на ваш отель. Найдете, не сомневайтесь. Еще не конец света.
– О себе я не беспокоюсь, меня очень волнует Пегги.
– Как ее дела?
– Мне сказали, что она поправится. Ей дают какой-то наркотик. – Он печально посмотрел на меня и добавил: – Она одинока, а я не могу уйти отсюда, чтобы навестить ее.
– Думаете, ее обрадует посетитель? У меня свободное утро. Я отнесу ей цветы и поболтаю с ней, годится?
Его лицо прояснилось.
– Правда? Мне кажется, вы ей симпатичны, мистер Уоллес. Больше я никого попросить не могу. Здешние дамы ее недолюбливают.
– Предоставьте это мне. Я сейчас же и пойду. Где находится больница?
Оказывается, она находилась в полумиле в предместье Сирля.
Итак, вооружившись довольно безвкусно подобранным букетом и последним бестселлером Юдит Канти, я отправился к Пегги Вьет. Она сидела на балконе маленькой больницы. Кроме нее там никого не было, и она печально смотрела на сосновый лес.
Внезапно ее взгляд упал на меня, и ее личико просветлело.
– Ой, Дирк! Вот сюрприз!
– Как поживает девочка? – осведомился я, положив цветы и книжку рядом с ней на столик.
– Все будет о'кей. Я с этим справилась. Доктор Вэнс отправляет меня завтра домой.
– Правда? Так быстро?
– Я не алкоголичка, – рассмеялась она, – хотя вела себя как таковая. Это была любовная тоска.
Я присел рядом с ней
– Хорошая новость. А как поживает любовная тоска?
– Два часа назад сестричка сообщила мне, что он умер... – Пегги посмотрела мне в глаза. – Я не смогла пролить ни единой слезинки. Во мне все перегорело. Сейчас мне кажется, что я была ненормальной.
– В вашем возрасте я тоже чуть не сошел с ума по одной девушке, – соврал я. – Потребовалось время, чтобы я с этим справился. Но все прошло бесследно.
– Как там папа?
– Ему станет лучше, когда вы вернетесь. А сейчас ему трудно приходится без вашей помощи.
– Догадываюсь. Бедный папочка, он такой несгибаемый. Я вернусь завтра. Вы передадите ему?
– Непременно.
– Выходит, отель не будет продан?
– Помимо Везерспуна найдутся и другие покупатели.
Она кивнула.
– Я хочу уехать из Сирля. Здесь меня никто не любит.
– Поговорите с Виллисом Поллэком. Он найдет другого покупателя.
– Да? Во всяком случае, я подожду, пока папа... не уйдет. – Она отвернула в сторону лицо. – А это случится весьма скоро.
– Пегги, вероятно, вы сумеете мне помочь. Чем дольше я ищу Джонни Джексона, тем все более сложными становятся мои поиски. Вы не против того, чтобы рассказать мне про себя и покойного мистера Везерспуна?
– Какое отношение Гарри имеет к Джонни? – улыбнулась она с удивленным видом.
– Не знаю... Я подобен рыбаку. Закидываю наугад удочку, авось рыбка клюнет... Когда вы с ним впервые встретились?
– Приблизительно два года назад. Он явился в отель поговорить с папой о его продаже. В нем было что-то такое, что привлекло меня к нему. – Она подняла кверху руку беспомощным жестом. – Дирк, девушки часто бывают невероятными дурами!
– Мужчины тоже.