– На мой взгляд, у него не было особого выбора. Но если б шантажисты вздумали обнародовать эту информацию, это привлекло бы к ним внимание. А какой им смысл раскрывать факт шпионажа? Дабни нет в живых. А те, кто шантажом вынуждает идти на убийство, едва ли действуют из альтруистических побуждений. Мы смело можем считать этих шантажистов врагами нашей страны. Нет, у них были все основания молчать, чтобы мы даже не подозревали о краже секретов. Вероятно, Дабни рассуждал подобным образом.
– Итак, он убивает Беркшир и стреляет себе в голову, – сказал Миллиган. – Это означает, что шантажист по-прежнему разгуливает на свободе.
– При всех прочих равных условиях это, скорее всего, кто-то из тех, с кем Дабни вместе работал, – сказала Джеймисон. – Иначе как бы он узнал о краже секретов?
– Возможно, – согласился Богарт. – Но существует куча способов, как человек, не работавший вместе с Дабни, мог об этом узнать.
– Что подводит нас к следующему вопросу, – произнес Амос. – Почему эта «третья сторона» хотела смерти Анны Беркшир?
– Так что теперь вместо связи Дабни и Беркшир нам нужно найти связь Дабни и этой неизвестной третьей стороны, шантажировавшей его, – хмуро заметил Миллиган. – Но эта третья сторона также должна была быть как-то связана и с Беркшир, раз хотела с ней расправиться.
– Совершенно верно, – Декер кивнул.
– С чего начнем? – спросил Богарт.
– Ну, как правильно предположили Алекс и Тодд, шантажист должен быть связан с Дабни и Беркшир, пусть и отдаленно, хоть те и были незнакомы. Эта «третья сторона» и есть связующее звено между ними. Шантажисты должны были знать о краже секретов – и должны были как-то общаться с Дабни. Будем надеяться, они оставили достаточно следов.
– Значит, нам снова придется возвращаться на первую клетку, – устало промолвил Миллиган.
– Подступить к делу можно с двух сторон, – сказал Амос. – Во-первых, у нас есть Беркшир. Раз кто-то хотел ее убить, на то должны были иметься веские причины. И причины эти, скорее всего, в ее невероятно обрывочном прошлом. Так что можно попытаться выйти на шантажиста, копая глубже историю Анны Беркшир.
– Ну а другой путь? – спросила Джеймисон.
– Дабни. Человек согласится пойти на убийство, только если его будут настойчиво уговаривать. И уговоры подобного рода нельзя вести по электронной почте или сотовому телефону, поскольку я очень сомневаюсь, что кто-либо станет писать такие вещи. Следовательно, шантажист должен был лично встречаться с Дабни. И нам просто нужно выяснить, с кем встречался последний.
– Предлагаю заняться этим нам с Тоддом, – сказал Богарт. – Ну а вы с Джеймисон можете разрабатывать Беркшир.
– И мы сможем сверять наши результаты, корректируя направление поисков, – Алекс кивнула. – По-моему, хороший план. А ты что скажешь, Декер?
Тот молчал, уставившись прямо перед собой.
– Амос, я спросила, как тебе нравится такой план?
Наконец Декер очнулся и посмотрел на нее так, словно только сейчас заметил ее присутствие.
– Даже не знаю, Алекс, – медленно произнес он. – Теперь я уже не могу сказать, какой план будет хорошим.
Глава 27
Когда Декер и Джеймисон вечером вернулись домой, у входа их кто-то ждал. Бледный Дэнни Амайя заметно нервничал.
– Дэнни, в чем дело? – спросила Джеймисон.
– С папой что-то стряслось. Сегодня он не забрал меня из школы.
– Как ты вернулся домой?
– Меня привезла мама моего приятеля.
– Ты уже позвонил в полицию?
– Нет, я… я не знал, что делать. Я очень испугался.
– Все будет в порядке, Дэнни. Мы что-нибудь придумаем.
Взяв мальчика за руку, Алекс отвела его к себе домой.
– Есть хочешь? – спросила она.
Кивнув, мальчик с опаской оглянулся на Декера.
– Я приготовлю тебе что-нибудь поесть. А теперь, Дэнни, расскажи нам все, что поможет найти твоего отца.
Джеймисон засуетилась на кухне, Дэнни сел за стол, наблюдая за ней, а Амос встал рядом с ним.
– Сегодня утром папа, как обычно, отвез меня в школу.
– Он ничего не говорил про то, почему не заедет за тобой вечером? – спросил Декер.
– Нет, по-моему, ничего не говорил. Я хожу на продленку. И папа всегда заезжает за мной в шесть вечера. Когда он не приехал, я даже не знал, что делать.
– У тебя есть сотовый телефон? – спросила Джеймисон.
Дэнни покачал головой.
– У папы есть, но это слишком дорого, и у меня телефона нет.
– Но разве ты не мог позвонить отцу с телефона кого-нибудь из своих друзей?
– Я так и сделал. Я взял телефон у друга и позвонил папе, но никто не ответил.
– Ладно, – сказала Джеймисон, – мы позвоним в полицию, и твоего отца будут искать.
– Я могу отправиться на стройку, где он работает, – предложил Амос. – Ты говорил нам, где это. На набережной, так?
Дэнни молча кивнул.
Алекс перестала нарезать помидоры для салата.
– Декер, ты не должен отправляться туда один!
– Я не собираюсь делать ничего опасного. Просто взгляну на это место, только и всего. Если я замечу что-либо подозрительное, то сразу же сообщу в полицию. – Он протянул руку. – Алекс, мне придется взять твою машину.
Достав из кармана куртки ключи, Джеймисон заколебалась, не решаясь передать их ему.
– Обещаешь – ничего опасного?