— На мой взгляд, у него не было особого выбора. Но если б шантажисты вздумали обнародовать эту информацию, это привлекло бы к ним внимание. А какой им смысл раскрывать факт шпионажа? Дабни нет в живых. А те, кто шантажом вынуждает идти на убийство, едва ли действуют из альтруистических побуждений. Мы смело можем считать этих шантажистов врагами нашей страны. Нет, у них были все основания молчать, чтобы мы даже не подозревали о краже секретов. Вероятно, Дабни рассуждал подобным образом.
— Итак, он убивает Беркшир и стреляет себе в голову, — сказал Миллиган. — Это означает, что шантажист по-прежнему разгуливает на свободе.
— При всех прочих равных условиях это, скорее всего, кто-то из тех, с кем Дабни вместе работал, — сказала Джеймисон. — Иначе как бы он узнал о краже секретов?
— Возможно, — согласился Богарт. — Но существует куча способов, как человек, не работавший вместе с Дабни, мог об этом узнать.
— Что подводит нас к следующему вопросу, — произнес Амос. — Почему эта «третья сторона» хотела смерти Анны Беркшир?
— Так что теперь вместо связи Дабни и Беркшир нам нужно найти связь Дабни и этой неизвестной третьей стороны, шантажировавшей его, — хмуро заметил Миллиган. — Но эта третья сторона также должна была быть как-то связана и с Беркшир, раз хотела с ней расправиться.
— Совершенно верно, — Декер кивнул.
— С чего начнем? — спросил Богарт.
— Ну, как правильно предположили Алекс и Тодд, шантажист должен быть связан с Дабни и Беркшир, пусть и отдаленно, хоть те и были незнакомы. Эта «третья сторона» и есть связующее звено между ними. Шантажисты должны были знать о краже секретов — и должны были как-то общаться с Дабни. Будем надеяться, они оставили достаточно следов.
— Значит, нам снова придется возвращаться на первую клетку, — устало промолвил Миллиган.
— Подступить к делу можно с двух сторон, — сказал Амос. — Во-первых, у нас есть Беркшир. Раз кто-то хотел ее убить, на то должны были иметься веские причины. И причины эти, скорее всего, в ее невероятно обрывочном прошлом. Так что можно попытаться выйти на шантажиста, копая глубже историю Анны Беркшир.
— Ну а другой путь? — спросила Джеймисон.
— Дабни. Человек согласится пойти на убийство, только если его будут настойчиво уговаривать. И уговоры подобного рода нельзя вести по электронной почте или сотовому телефону, поскольку я очень сомневаюсь, что кто-либо станет писать такие вещи. Следовательно, шантажист должен был лично встречаться с Дабни. И нам просто нужно выяснить, с кем встречался последний.
— Предлагаю заняться этим нам с Тоддом, — сказал Богарт. — Ну а вы с Джеймисон можете разрабатывать Беркшир.
— И мы сможем сверять наши результаты, корректируя направление поисков, — Алекс кивнула. — По-моему, хороший план. А ты что скажешь, Декер?
Тот молчал, уставившись прямо перед собой.
— Амос, я спросила, как тебе нравится такой план?
Наконец Декер очнулся и посмотрел на нее так, словно только сейчас заметил ее присутствие.
— Даже не знаю, Алекс, — медленно произнес он. — Теперь я уже не могу сказать, какой план будет хорошим.
Глава 27
Когда Декер и Джеймисон вечером вернулись домой, у входа их кто-то ждал. Бледный Дэнни Амайя заметно нервничал.
— Дэнни, в чем дело? — спросила Джеймисон.
— С папой что-то стряслось. Сегодня он не забрал меня из школы.
— Как ты вернулся домой?
— Меня привезла мама моего приятеля.
— Ты уже позвонил в полицию?
— Нет, я… я не знал, что делать. Я очень испугался.
— Все будет в порядке, Дэнни. Мы что-нибудь придумаем.
Взяв мальчика за руку, Алекс отвела его к себе домой.
— Есть хочешь? — спросила она.
Кивнув, мальчик с опаской оглянулся на Декера.
— Я приготовлю тебе что-нибудь поесть. А теперь, Дэнни, расскажи нам все, что поможет найти твоего отца.
Джеймисон засуетилась на кухне, Дэнни сел за стол, наблюдая за ней, а Амос встал рядом с ним.
— Сегодня утром папа, как обычно, отвез меня в школу.
— Он ничего не говорил про то, почему не заедет за тобой вечером? — спросил Декер.
— Нет, по-моему, ничего не говорил. Я хожу на продленку. И папа всегда заезжает за мной в шесть вечера. Когда он не приехал, я даже не знал, что делать.
— У тебя есть сотовый телефон? — спросила Джеймисон.
Дэнни покачал головой.
— У папы есть, но это слишком дорого, и у меня телефона нет.
— Но разве ты не мог позвонить отцу с телефона кого-нибудь из своих друзей?
— Я так и сделал. Я взял телефон у друга и позвонил папе, но никто не ответил.
— Ладно, — сказала Джеймисон, — мы позвоним в полицию, и твоего отца будут искать.
— Я могу отправиться на стройку, где он работает, — предложил Амос. — Ты говорил нам, где это. На набережной, так?
Дэнни молча кивнул.
Алекс перестала нарезать помидоры для салата.
— Декер, ты не должен отправляться туда один!
— Я не собираюсь делать ничего опасного. Просто взгляну на это место, только и всего. Если я замечу что-либо подозрительное, то сразу же сообщу в полицию. — Он протянул руку. — Алекс, мне придется взять твою машину.
Достав из кармана куртки ключи, Джеймисон заколебалась, не решаясь передать их ему.
— Обещаешь — ничего опасного?