— Похоже, раньше, чем ты думаешь. Браун только что прислала мне текстовое сообщение. Хочет встретиться.
Алекс поставила чашку на стол.
— Где?
Вместо ответа Декер показал в окно.
— Она ждет нас на стоянке.
Через минуту Декер и Джеймисон подошли к огромному «бумеру».
— Хорошая «тачка», — заметила Алекс.
— Очень хорошая, — согласился Амос, оглянувшись на стоящую неподалеку потрепанную крохотную машину Джеймисон. — И для моих коленей удобнее твоей машины.
— Если хочешь, чтобы я сохраняла мир, веди себя хорошо, — процедила женщина. — Ты садишься рядом с ней.
Они сели в «БМВ» и пристегнулись.
— Прошу прощения за то, что выдернула вас без предупреждения, — сказала Браун.
— Ты уже слышала о том, что произошло вчера вечером?
— Да. Отличная работа. Мы объявили этого Элвина Дженкинса в федеральный розыск. Но если он так нагло ушел у вас прямо из-под носа, у него наверняка был заготовлен путь отхода.
— То же самое я сказал Богарту.
— Как вы думаете, что может быть в книге? — спросила с заднего сиденья Джеймисон.
— Пусть это выглядит несколько архаично, но на самом деле шифрование с помощью кодовых книг снова входит в моду, и на то есть очень веская причина. Печатную книгу невозможно взломать. Одно это оправдывает возврат к бумаге и чернилам. Не сомневаюсь, ФБР проверит книгу на все обычные технологии.
Включив передачу, Браун тронулась с места.
— Так куда же мы направляемся? — спросил Декер.
— У нас еще одно убийство, — смерив его взглядом, ответила она.
— Что? — воскликнула Джеймисон.
— Кто? — резко спросил Амос.
— Это связано с Дабни.
— Элли или одна из дочерей? — спросила ошеломленная Алекс.
— Нет. Домработница, Сесилия Рэндолл.
Глава 57
Это был совсем не роскошный особняк Дабни в изысканном Маклине.
Это была юго-восточная окраина Вашингтона, где восемь обветшавших домов не набрали бы суммарно площадь, соответствующую особняку Дабни.
Полиция уже была на месте, опоясав нужный дом желтой лентой, которая дрожала и натягивалась на ветру.
— Как вы так быстро узнали? — спросил Декер.
Он, Браун и Джеймисон стояли перед входом в здание. Высыпавшие на улицу зеваки с любопытством наблюдали за действиями полиции.
— У меня есть знакомая в полиции округа Колумбия, — сказала Харпер. — Ей было известно про мой интерес к Дабни. Как только поступил вызов и было установлено, где работала Рэндолл, знакомая позвонила мне, а я — Богарту. Он будет здесь с минуты на минуту.
Из здания выкатили каталку, на которой лежало тело в черном мешке.
— Что известно к настоящему моменту? — спросила Джеймисон. — Как она была убита?
— Местная полиция молчит, и так будет продолжаться до тех пор, пока не прибудет Бюро. РУМО не имеет такого веса в глазах полиции, как ФБР.
— Что ж, вот и Бюро, — заметил Декер.
Из резко затормозившей машины выскочили Богарт и Миллиган, поспешившие к ним.
Браун в нескольких словах рассказала о случившемся, и Росс с Тоддом направились к полицейскому, руководившему следственной работой. Сотрудники ФБР предъявили удостоверения и о чем-то с ним переговорили. Поведение полицейского тотчас же переменилось. Достав из кармана записную книжку, он начал говорить.
Через пять минут Богарт и Миллиган вернулись к своим товарищам.
— Так, огнестрельное ранение в затылок, стреляли из оружия небольшого калибра, — сказал Богарт. — Похоже, действовал профессионал. Рэндолл была убита около шести часов назад, то есть время смерти около двух часов ночи. Пока что полиция не нашла никого, кто что-либо видел или слышал.
— Дверь взломана? — спросил Декер.
— Это до сих пор выясняется. Пока что на это ничто не указывает, однако подтвержденной информации нет.
— Рэндолл могла сама впустить постороннего в дом? — спросила Браун.
— Если убийство произошло вскоре после прихода неизвестного, кого она могла впустить в дом в два часа ночи?
— Того, кого очень хорошо знала, — заключил Амос.
— Возможно, это никак не связано с нашим делом, — сказал Миллиган, озираясь по сторонам. — Район никак не назовешь благополучным.
— Если это было ограбление, преступник должен был забрать какие-то вещи, деньги… — предположил Декер. — Что-нибудь пропало?
— На первый взгляд ничего, но поиски продолжаются. Возможно, у Рэндолл были враги. А может быть, преступник по ошибке проник не в тот дом.
— Или Рэндолл была убита потому, что знала что-то о нашем деле, — сказал Амос.
— Но что она могла знать? — спросила Джеймисон.
— Она работала у Дабни, — ответила Браун. — Видела их каждый день. Быть может, она случайно что-то услышала или увидела…
— Но с какой стати убивать ее сейчас? — спросил Декер. — Мы уже довольно долго ведем расследование, и до сих пор с Рэндолл ничего не происходило. Почему именно сейчас?
— Ты хочешь сказать, что-то изменилось? — сказал Богарт.
— Да, вероятно, случилось именно это, — подтвердил Амос. — Дабни уже знают?
— Сомневаюсь, — произнес Богарт.
— Надо будет им сообщить. И убедиться в том, что у всех есть алиби.
— Ты полагаешь, кто-либо из дочерей или их мамаша заявились сюда среди ночи и вышибли своей домработнице мозги? — с сомнением спросил Миллиган.