Читаем Фиктивная мама для дочери чудовища полностью

Я вспоминаю, что вчера выключила звук на телефоне, отчего и не услышала будильник. Мысленно ругаю саму себя и смотрю на часы. Уже полдень! Вот это я поспала! Тяжело вздыхаю и случайно открываю переписку с Евгением, прилипнув взглядом к его последнему сообщению.

Евгений: «Скоро у Чудовища не останется ничего. Нужен ли он будет тебе без денег?».

Поднимаю взгляд на Марата и пытаюсь скрыть свою обеспокоенность. Неужели тёща решила, что у неё получится разорить его?

Глава 24. Марат

Проходит неделя. Всё вроде бы нормально: между мной и Лизой начинают зарождаться доверительные тёплые отношения, вот только есть одно «но». Тёща пропала с горизонта. Она не даёт о себе знать, несмотря на то, что мы с ней договорились о встрече. Меня беспокоит это. Вроде бы следует радоваться, ведь Змея исчезла и больше не появляется, не пытается источать свой яд, но слишком много непонятного в её поведении. Теперь она владеет частью акций в моей компании, обладает внешностью моей умершей жены и знает обо мне слишком много… Она явно готовится к финальному броску, а я не могу предугадать её дальнейшие шаги. И неопределённость бесит больше всего на свете.

Алиса говорит всё больше. Она начинает вести такие умные разговоры, что я не могу поверить в реальность происходящего. Ещё около месяца назад я не мог даже рассчитывать на то, что снова услышу «папа», слетающее с губ дочурки, а теперь она болтает без умолку. Алиса полюбила «бабу Тасю», а мне всё ещё приходится заглаживать свою вину перед женщиной за то, что сорвался на неё по ошибке.

С работы я уезжаю раньше времени, чтобы поскорее встретиться со своей семьёй, обнять дочку и поговорить с Лизой, хоть о погоде за окном. Вот только когда вхожу во двор, цепенею и начинаю злиться. Ревность опутывает меня леской и начинает давить так, что я даже задыхаюсь. У меня в руках букет, который я купил для девушки, но теперь даже не знаю — стоит ли дарить его или вернуть в машину, пока она не увидела?

Лиза мило беседует о чём-то с Беркутом и непринуждённо смеётся. Мне кажется, что со мной она не смеётся так же легко, как с ним.

Почему?

Неужели, он действительно симпатичен ей?

Хотя… Если говорить откровенно, то внешность у него будет получше моей. Да и молодость — главный конёк моего охранника. Я старше Беркута на пять лет… Вроде бы небольшая разница, но, кто его знает, что творится в голове Лизы? Вдруг для неё это имеет высокое значение?

Всё-таки решаюсь нарушить их минуты душевного единения и направляюсь к Лизе.

Негромко покашливаю, замечая, как Беркут начинает тушеваться. Мужчина чуть хмурится, здоровается со мной и говорит, что всё в порядке, и он охраняет безопасность моего «имения». Он пытается выдать мне какой-то отчёт, но его занятость беспокоит меня меньше всего на свете.

— А что вы вдруг замолчали? Вроде бы смеялись тут совсем недавно! — не могу сдержаться, чтобы не указать на то, что не понравилось мне.

Смотрю на Лизу, совсем не замечая присутствие Беркута рядом.

— Да я Лизе один случай рассказал с работы… Ничего серьёзного. Я пойду в сторожку!

Я ничего не говорю ему, желая, чтобы он как можно быстрее ушёл, и отмечаю краем глаза, что Беркут действительно уходит.

Правильно он поступил — не нужно лишний раз злить меня, ведь у меня до сих пор нервы на пределе. Наверное, всё видно по моему состоянию. Я напряжён, и скрыть это никак не удаётся.

— Тебя больше привлекает обслуга? — язвлю я, поглядывая на Лизу.

— А тебе начала давить корона? — огрызается девушка, выдерживая мой пристальный взгляд. — Я ведь тоже своего рода обслуга в твоём доме… Не забыл?

Мы частенько пререкаемся в последнее время и быстро отходим, но это не похоже на ссоры… Я понимаю, что не имею права требовать что-то от Лизы, но всё равно не могу держать ревность внутри себя, потому что она слишком очевидна.

— Маловата, вероятно… Нужно бы корону побольше нацепить! — отвечаю я и продолжаю смотреть на Лизу, немного щурясь. — И ты не обслуга… Зря ты так говоришь!

— А цветы для Алисы? Ты бы их дочери отнёс, а то завянут ведь! — кивает Лиза на букет.

— Цветы для тебя! — отвечаю честно, хотя мог бы воспользоваться возможностью не дарить букет той, кому он предназначался изначально.

Алису я уже задарил цветами. Мне кажется, что у нас уже весь дом заставлен букетами, которые я каждый день покупаю для Алисы, Таисии Павловны и Лизы…

— Спасибо! Но это не отменяет того, что их пора поставить в воду! — негромко хихикает Лиза. Она такая лёгкая и воздушная, что мне хочется подхватить её на руки, но я держу себя в руках.

— Скажи честно, он тебе нравится? — спрашиваю, кивая на пост охраны, где и скрылся Беркут.

— Он хороший человек, забавный… С ним можно поговорить, — отвечает девушка.

— А со мной?

Она молчит, и эта тишина давит на виски. Мне хочется уже расставить все знаки препинания в этой неопределённости, где я чувствую себя третьим лишним. Никогда не любил многоточие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы