Спокойно, Алена. Дыши размеренно и ничем не выдавай своего волнения. Не лги. Они почувствуют.
– Не припомню себя в подобных роскошных чертогах, – вернула Теймиру очаровательную улыбку в ответ. – Вряд ли в этой жизни мы с вами могли пересечься.
И ведь не соврала ни в чём.
Я, Алёна Колокольцева, в подобных замках принята не была никогда. А Мартэлла Сивери была душой из прошлой жизни. Значит, в этой мы с Теймиром никак встретиться не могли.
Лишь на секунду он задумался, уж слишком абстрактно звучал мой ответ, но, видимо решив что-то в мою пользу кивнул:
– Пожалуй, вы правы.
– Ну что, – произнесла я преувеличенно-бодро, – Где фолиант? – даже огляделась ещё, словно надеясь его тут же обнаружить.
– Не всё так просто, – хмыкнул Артейд, выходя из-за спины и тоже встав перед глазами прямо на фоне огня в камине, так что его мощная фигура выглядела угрожающе. – Вам предстоит ещё одна проверка… Надеемся на ваше понимание и согласие.
Даже руками развёл: мол, гильдии мы, конечно, верим, но и своих специалистов без работы оставлять не хотим.
Даже Теймир нахмурился и посмотрел на инквизитора вопросительно. Похоже, новостью это оказалось не только для меня.
– Какого рода проверка? – осторожно спросила я.
– На родовом алтаре Ши, – спокойно ответил Артейд. – Вы будете иметь доступ к фамильным реликвиям нашего рода, а это… Словом, никогда ещё посторонним мы не позволяли такого. – Понятно. Справились сами бы и сейчас, вот только проклятого языка не знают. Хмыкнула, уловив в голосе инквизитора интонации гордости. Что ж, похоже он думает, что оказывает мне великую честь. – Вы не пострадаете, госпожа Алена, пока находитесь на Драконьем Утёсе, даю слово.
Ого!
А вот это уже кое-что да значило.
Слово, данное драконом, нерушимо.
Выпитая настойка драконьей травы тоже молчала, а значит, он говорил правду.
И на столько меня впечатлил ровный, уверенный взгляд Артейда, что я просто молча кивнула.
Мы пошли по бесконечным виляющим коридорам замка. Я то и дело спотыкалась, бессовестно оглядывая древние реликвии, половина из которых, я уверена, была мощнейшими артефактами.
Замок, который раньше я видела только издали, был весь выполненный из огромных кусков серого камня. Снаружи он выглядел потрясающе, являя собой конструкцию, буквально свисающую с отвесной скалы. Мне и сейчас было немного не по себе от того, что не понимала, почему сила гравитации на него не действует.
Драконий Утёс располагался в непосредственной близости от мощнейшего водопада, шум которого долетал до меня и сюда нарастающим гулом. Всё здесь дышало силой и было величественным до устрашения. Хотя, на мой вкус, тут было мрачновато.
Прекрасные ковры на полу лишь немного скрашивали холодную величественность, а магические огни по стенам коридоров создавали впечатление, что всё здесь окутано тенями и мраком. Изредка попадались слуги в безупречно-белых ливреях или платьях, но тут же опускали глаза и исчезали, видя своего повелителя.
Артейд шёл первый, я посередине, а Теймир замыкал шествие, хмыкая каждый раз, когда я спотыкалась и поддерживал меня под локоть. Один раз инквизитор обернулся, увидев это, и нахмурился.
Впрочем, я уже начала понимать, что грозная складка между бровей – нормальное состояние лица Артейда.
И если про то, кем был Артейд я знала, то Теймир до сих пор оставался тайной. Но почему-то я была уверена, что они не братья. Слишком уж разная внешность и манера держать себя. И ещё запах… Удивительно, но я чувствовала, как пахнут оба эти мужчины…
Теймир пах ветром и солнцем, впитавшимся в кожу лёгким загаром. А Артейд… Он пах морем, грозой, бушующей стихией.
Помотала головой, прогоняя от себя наваждение.
Нет, не могли родственники источать столь различный запах. В этом я была почему-то уверена.
Когда мы вошли в огромную залу с высокими витыми колоннами, всю залитую голубоватым светом, я непроизвольно ахнула.
Магия искрилась здесь буквально в воздухе, и это не метафора.
Подняв указательный палец вверх, я коснулась одной из мерцающих искр, и она приятно кольнула теплом.
Этот зал был местом хранения родового артефакта Ши, драконов. И судя по тому, сколько магии скопилось в этом помещении, сила у него была крышесносной.
– Мой повелитель, я ждала вас.
Из темноты шагнула девушка в белом с золотой оторочкой балахоне, и я поразилась её красоте.
Тёмные волосы спускались на грудь мягкими локонами, от пушистых ресниц на высокие скулы падали тени. Красивый, аккуратный рот расплылся в чарующей улыбке.
– Здравствуй, Сивилла, – поприветствовал её Артейд. – Я привёл травницу, Алёну.
Сивилла мазнула по мне равнодушным взглядом и вернулась обратно, к инквизитору:
– Разумеется, повелитель, – с лёгким грациозным поклоном.
Жрица подвела меня к каменному алтарю, испещрённым незнакомыми символами. Теймир с Артейдом остались возле двери.
– Положите ладонь на алтарь, – распорядилась она. – А затем произнесите своё имя и то, зачем пришли. Если в вас нет недобрых намерений, то всё пройдет хорошо.
На языке вертелся вопрос, есть ли шанс, что всё пойдет плохо, но я решила промолчать.
Инквизитор обещал, что со мной всё будет в порядке…