Читаем Фиктивный брак полностью

Корду стало не по себе. Он всегда обращался к Гэри со своими проблемами. Скрыв истинные причины своего брака, Корд, по сути дела, впервые не сказал старшему брату правды и отступил от привычки, которая сложилась, еще когда ему было тринадцать и он внезапно осиротел.

Корда поразили слова Гэри о том, что он доверяет Эбби, в то время как ему самому даже не приходило в голову доверять ей. С самого начала их отношений он всегда считал себя правым. Разумеется, он был прав в своем стремлении стать отцом ребенку, но должен был проявить при этом больше мудрости.

В памяти промелькнули прошедшие месяцы: события, споры, ссоры, требования. Он любит Эбби, но никогда не давал ей этого почувствовать!

— Надеюсь, что это не слишком серьезная проблема для вас, — произнес голос Гэри в трубке.

— Может стать невероятно серьезной, если мы доведем до этого. Я звоню из студии. Думаю, мне пора попрощаться и вернуться домой, Гэри. Я обязан принести Эбби извинения — и чем скорее, тем лучше.

— Дело вовсе не в работе Эбби, подумал Корд, заходя в дом и заглядывая в комнаты, разыскивая ее.

Спор насчет ее работы — лишь симптом гораздо более серьезного заболевания, и он намерен излечить его раз и навсегда. Корд нашел Эбби в спальне, она застилала постель. Когда он уходил, волосы у нее были влажные после душа. Сейчас она была тщательно причесана и подкрашена. На ней был легкий светло-зеленый халатик до колен.

Он остановился в двери спальни. Эбби выпрямилась:

— Привет.

— Привет. Занята?

— Это может подождать. — Эбби не волновало, что в ее глазах, огромных, беззащитных, светилась любовь. — Корд, если ты в самом деле так хочешь, чтобы я оставила работу, я это сделаю.

Огромная печаль в глазах Эбби вызвала слезы у Корда. Он быстро моргнул, но Эбби успела заметить их. Она обошла кровать:

— Тебе тяжело. Прости меня.

Он бросился к ней, прижал к себе и спрятал лицо в ее волосах.

— Тебе не за что просить прощения. Это мне нужно извиняться перед тобой. Просто я не знаю, с чего начать.

Эбби крепче обвила руками его талию.

— О Корд. Я не хочу, чтобы что-то стало между нами опять. Нет, больше никогда в жизни этого не будет! То, что важно для тебя, важно и для меня. Я прямо сейчас поговорю с Бобом Сидуэллом и…

— Нет! — Корд отстранил ее, чтобы увидеть ее лицо. — Ты оставишь работу, только если сама захочешь этого! Я больше никогда не скажу ни слова по этому поводу. — Его глаза были темными и блестящими от переполнявших его чувств. — Эбби, я люблю тебя больше всего на свете. Теперь мне понятно, почему я не мог сказать Гэри об этом чертовом несчастном соглашении. Потому что я сам в него не верил. В глубине души я был уверен, что смогу удержать тебя. Я полюбил тебя с первого мгновения, как только увидел на той вечеринке. Я манипулировал тобой, вынудил выйти за меня замуж с помощью угроз. Я чувствую себя глупцом, потому что понимаю сейчас, что капелька доброты и доверия привела бы нас друг к другу гораздо быстрее.

Слезы струились по щекам Эбби.

— Мне тоже есть о чем жалеть, Корд. Я не очень-то красиво себя вела, принимая в штыки любое твое предложение. Я выглядела неважно и с удовольствием взяла бы назад кое-что из того, что наговорила тебе.

Тяжело вздохнув, Корд прижал ее к груди.

— Эбби, мы чуть не упустили самый лучший шанс, который когда-либо давался двоим для счастья. Я люблю тебя. О Господи, почему я не сказал этого в тот день, когда ты пришла ко мне в студию? Мы потеряли десять месяцев жизни.

Эбби покрепче прижалась к нему.

— Они не потеряны, любовь моя, — прошептала она. — Ведь мы стоим здесь обнявшись, и мы наконец вместе.

— И мы будем вместе, Эбби, с этого мгновения и навсегда. — Корд приподнял ей подбородок и заглянул в ее затуманенные глаза. — Моя единственная, моя любимая жена. У нас все есть для счастья, Эбби: мы здоровы, мы вместе и у нас чудесный сын. — Он медленно наклонился и прикоснулся губами к ее рту, и, когда ее губы раскрылись ему навстречу, он застонал и забыл обо всем, кроме жажды обладания ею.

Подхватив ее на руки, он шагнул к кровати и бережно опустил ее на все еще разобранную постель. Между жадными поцелуями он скинул свою одежду и вдруг с приятным изумлением обнаружил, что под халатиком на Эбби ничего не было.

— Я надеялась, что ты скоро вернешься, — выдохнула она шепотом. — Я хотела соблазнить тебя, если бы ничто другое не подействовало.

Корд развязал поясок на ее талии и распахнул халат. Склонившись над ней, он поцеловал обе груди, пупок и наконец сладостную округлость ее лона. В его ласках была любовь, желание, а также нежность, до глубины души тронувшая Эбби.

Она закрыла глаза, отдаваясь ощущениям, вызванным его губами, но вдруг почувствовала на себе его взгляд.

— Что, Корд?

— Я кое о чем подумал. Дорогая, я люблю тебя так сильно, а наша свадьба была отвратительна. Ты выйдешь за меня замуж еще раз?

— Еще раз? — Эбби нежно улыбнулась, когда поняла, о чем он просит. — Повторить всю церемонию?

Корд кивнул.

— Я только спрашиваю, любимая, не требую.

Ее улыбка стала шире.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы