Читаем Фиктивный брак полностью

Эрлис почесал подбородок и пожал плечами:

— Не могу с уверенностью сказать.

— Ты новый маршал и обязан знать, что происходит в городе. Если отец Ханны отказался…

Молодой человек сделал предупреждающий жест:

— Не беспокойтесь о мистере Мэллое. Последнее время Ханна научилась заставлять его плясать под свою дудку.

— Ну и где же сейчас она играет на этой дудке, позвольте вас спросить? — Кейл был вне себя от бешенства.

— Ну-у… Рип ван Винкл…

— Никогда не слышал это имя. — Он недовольно поморщился.

— Рип — художественный вымысел. Он проспал двадцать лет, а потом проснулся и поразился, как изменился мир, — терпеливо объяснил Эрлис.

— И что же здесь так изменилось, пока я спал? — удивился Кейл.

Молодой человек стал загибать пальцы:

— Во-первых, я стал маршалом. Во-вторых, Джулиус и Пирс недавно помогли Ханне купить ранчо.

От удивления Кейл открыл рот:

— Ханна решила стать королевой царства коров?

— Угу. Она купила ранчо Прайора и, в-третьих, оружейный магазин. Ханна наняла управляющим очень порядочного молодого человека и позволила бесплатно жить в комнате наверху. — Эрлис вскинул голову. — Так, что еще… Да, она сделала миссис Генсли президентом Комитета по украшению города и купила цветы, чтобы украсить улицы и площади. И последнее, она заставила отца организовать фонд для основания школы.

— Зачем ей все это?

— Потому что она собирается остаться здесь и активно заняться благоустройством города.

Кейл был потрясен. Почему Ханна решила остаться?

— Да, вам будет приятно узнать, что Скит пошел на поправку и чувствует себя намного лучше. Ханна позаботилась о нем.

В этот момент дверь отворилась, и Джулиус и Пирс с радостными криками вошли в комнату.

— Ты выглядишь намного лучше, босс, чем когда я видел тебя последний раз.

— Мы решили, что тебе понадобиться помощь, чтобы доехать до ранчо.

Кейл вскинул брови:

— А с чего вы взяли, что я собираюсь жить на ранчо?

— Мы так решили, потому что там сейчас твоя жена.

— Вы ошиблись. Я возвращаюсь в Форт-Смит, как только смогу сесть на лошадь. И Скит должен поправиться.

— Что? — Джулиус вытаращил глаза.

Кейл отставил поднос и сел на кровати, порадовавшись, что чувствует себя намного бодрее.

— Думаю, я не единственный, кто решит, что ты сошел с ума. Ты любишь Ханну, а она любит тебя. Ты работал как вол несколько лет. Пора и о себе подумать.

— Я и думаю о себе. Это моя жизнь.

Все удивленно переглянулись. Кейл стал одеваться. Он был нужен Ханне как наставник и учитель. Но теперь она более чем самостоятельная женщина. Рано или поздно все в городе узнают, кто он на самом деле, и будут избегать общения с ним. А Ханна встретит какого-нибудь мужчину с хорошими манерами, который ей больше подходит, и выйдет замуж. Он был для нее только лишь стартовым капиталом в новой жизни.

— Но ты, по крайней мере, попрощаешься с ней, прежде чем смыться?

— Мы уже попрощались прошлой… э-э… шесть дней назад.

Джулиус посмотрел на него с подозрением:

— Черт тебя подери, неужели ты не понимаешь, от чего отказываешься?

Конечно, он все понимал. Он любит Ханну и будет любить всегда. Но сам навсегда останется индейцем-полукровкой, что-то среднее между животным и человеком, которого никогда не примут в приличном обществе. Он ничего не знает и не умеет, как только стрелять и ловить бандитов. Его воспитали как воина, чтобы очистить мир от зла, которое мешает приличным гражданам.

И Джулиус ошибается. Ханна его не любит. Она просто благодарна за то, что он помог ей, и более ничего.

Звук открывшейся вновь двери заставил Кейла отвлечься от невеселых мыслей. На пороге стоял Уолтер Мэллой, которого никто не приглашал и видеть не хотел.

— Оставьте нас, — скомандовал он. — Я хочу поговорить с Элиотом наедине.

Когда мужчины вышли, он достал из кармана несколько крупных банкнотов и бросил на кровать.

— Мой ответ по-прежнему нет, Мэллой. Я останусь мужем Ханны до тех пор, пока она не потребует развода. В государственном казначействе не хватит денег, чтобы купить меня, так что не старайся.

Уолтер махнул рукой:

— Забудь о разводе. Я смирился с этим браком.

Кейл открыл рот от удивления. Этого просто не может быть!

— С каких это пор? Почему?

— С каких пор? С этой недели. Почему? Из-за той роли, которую ты сыграл в последних событиях. Моя дочь будет с тобой в безопасности. Да и твоя репутация бежит впереди тебя.

Кейл уставился на деньги, словно не понимая, что это такое, потом на Мэллоя.

— За что же вы тогда платите?

— Я хочу внука. Я не занимался Ханной, поэтому хочу искупить свою вину.

— Вы меня нанимаете, чтобы…

— Именно. В конце концов, ты законный муж моей дочери. Твоя обязанность подарить мне внуков. Я не становлюсь моложе, так что поспеши.

— Но я же полу…

Мэллой махнул рукой:

— На внуках это не сильно отразится. Они будут на четверть индейцами, на четверть французами, но они будут американцами. У них будут отменное здоровье и связи в обществе. Так как?

— Мэллой, — пробормотал Кейл, — вы расчетливый сукин сын.

— Хоть горшком назови, — с иронией усмехнулся Уолтер, — для меня главное, что моя дочь любит тебя.

Кейл посмотрел на него с сомнением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги