Читаем Фиктивный брак (СИ) полностью

Хули Хуэй тем временем куда-то исчез, я даже не заметила, как он уходил. Ши Чен повернулся и пошёл по улице, подав знак нам с Вэй Мином, чтобы мы следовали за ним.

— Вэй Мин хочет быть полезным в расследовании, — пояснил Ши Чен. — Мы полагаем, что за тобой могут следить… возможно, попробуют напасть или похитить. Я не могу всё время охранять тебя, к тому же они знают меня и знают, на что я способен. Поэтому тебя защитит Вэй Мин.

У меня на языке вертелась колкость насчёт того, что он не уберёг родную сестру, но я, конечно, не стала говорить такие ужасные вещи.

— Я взял отпуск на работе, — сказал Вэй Мин, — и могу следовать за сестрицей Лянь куда угодно.

— Ты назовёшь его своим братом, — сказал Ши Чен, даже ради приличия не думая спросить моего согласия. — Сыном твоего отца. Твой настоящий брат младше тебя на несколько лет, но не настолько, чтобы кто-то заметил разницу. Тем более, что он уже взрослый и может тебя защищать.

— Я назовусь Лянь Ан Бо, — сказал Вэй Мин. — Я сделаюсь твоей тенью, сестрица Шуйсянь, и ты будешь в безопасности.

Я представила, как новоявленный младший братец идёт за мной на свидание с Хули Хуэем, и у меня совсем испортилось настроение. Но, похоже, спорить было бесполезно.

Я глубоко вздохнула.

— Так ты не хочешь отругать меня за то, что я пошла в Чжу Цзефан, муженёк?

— Мне они не нравятся, — откровенно признался Ши Чен, — но большого вреда я не вижу. Только возьми с собой в следующий раз Ан Бо.

— Хорошо, возьму, — неохотно пообещала я.

— Мы проводим тебя до общежития, — предложил Ши Чен.

— А внутрь ты не войдёшь? — насмешливо спросила я. — Не хочешь повидаться с сестрицей Сюй? Вы уже обсудили твой разговор с дядюшкой Цзинем?

Ши Чен глубоко вздохнул.

— Не думаю, что это хорошая идея, — отозвался он. Его мрачный вид слегка улучшил моё настроение.

— А я уверена, что это отличная мысль, — заверила я его и по-хозяйски взяла под руку. — Пойдём, сестрица Сюй будет счастлива тебя видеть.

Ши Чен, конечно, легко мог вырваться, но, как я и надеялась, не стал так унижаться. Поэтому мы не только дошли до полицейского общежития, но и вошли внутрь. Ши Чен вздохнул и повернулся к безмолвному Ан Бо.

— Подожди меня здесь, пожалуйста, — попросил он. Тот кивнул. Мы пошли по лестнице.

— Что на тебя нашло, Лянь-Лянь? — спросил Ши Чен, когда от братца Ан Бо нас отделяло два лестничных пролёта.

— Ничего. Всё прекрасно. Я обожаю, когда вмешиваются в мою жизнь.

Ши Чен глубоко вздохнул.

— Прости, Лянь-Лянь, мы действительно были бесцеремонны и забыли о твоих чувствах. Но я очень тебя прошу — называй Ан Бо своим братом.

— Зачем?

Серьёзный тон Ши Чена меня почти убедил.

Детектив вздохнул ещё глубже.

— Он мне мешает, — признался он вполголоса. — Постоянно ходит за мной или сидит рядом… то и дело спрашивает, нашёл ли я убийц сестры или чем он может помочь. Я не могу работать, пока он не отстанет, а, если я его отошлю, он бросится расследовать пропажу сестры сам — и наделает опасных глупостей.

— Поэтому есть Лянь-Лянь, — ядовито подхватила я.

— Я… мой учитель Цянь Бао сделал для Ан Бо амулет, который помогает ему не упускать тебя из поля зрения, — сказал Ши Чен, не реагируя на мой выпад. — Он не волшебник, но сможет тебя уберечь от опасности.

— Да неужели?

— Ан Бо с детства занимается боксом, — пояснил Ши Чен. — Он внимательный и дотошный человек, на таких чары действуют слабее, чем на других людей. С амулетом, который смастерил учитель Цянь, он будет к ним нечувствителен.

Прекрасно! Просто прекрасно! Теперь ко мне приставили охрану! Скоро ещё няньку раздобудут!

Мы как раз дошли до нашей с Сюй комнаты. Я пропустила Ши Чена вперёд, подтолкнула его и захлопнула дверь.

Услышав удивлённый и возмущённый вопль Сюй, которая, конечно, не могла поругаться с Ши Ченом раньше, в клубе Триады, я, довольно хихикая, пошла обратно к лестнице. Пусть наговорятся, голубки.

Уже в самом низу, когда я думала, подходить ли мне к Ан Бо или нет, я вдруг вспомнила, что фамилия У была мне знакома. Её упоминал в своей записке дядюшка Цзинь. Её и какого-то Да Джина.

Глава 12

Арест

Ан Бо подошёл ко мне сам.

— Мне жаль, сестрица Шуйсянь, что ты на меня обиделась, — сказал он тихо и серьёзно. Моё раздражение тут же испарилось. Я — вот она, жива и здорова. А Вэй Юн к жизни уже не вернётся. Её и помнят-то только родные и близкие.

— Прости, брат Ан Бо, я не должна была так себя вести, — отозвалась я покаянным тоном.

Он коснулся моей руки.

— Я был плохим братом для Юн-Юн, — с горечью произнёс он. — Не сумел её защитить. Ши Чен сказал, что ты её не помнишь…

Я покачала головой.

— Если бы я был внимательнее! Если бы я встречал её, провожал… я бы знал её коллег, знал, кого расспрашивать о ней!

— Если бы ты был внимательнее, — ответила я рассудительно, — то ты бы примелькался преступникам и сейчас не мог бы притвориться моим братом.

— Да, ты права, — посветлел Ан Бо. — Сестрица Шуйсянь, я не дам тебя в обиду и отомщу за смерть Юн. Клянусь тебе!

Мне стало неловко.

— Спасибо, — сказала я тихо. — Мне пора, Ши Чен, наверное, уже поговорил с Сюй.

Перейти на страницу:

Похожие книги