Читаем Фиктивный брак (СИ) полностью

— Очень великодушно с вашей стороны, госпожа Янь, — сказал он. — Второй вопрос, который меня волновал: как именно Фу Яо договорился с драконами. Драконы — могущественные духи воды, не чета лисам, хорькам и даже крокодилам, с которыми привыкла работать Чжуни Пусу. Договоры с ними во все времена были прерогативой Циши Чжичи.

Госпожа Пэн Жун оскорблённо выпрямилась.

— Уж не на меня ли вы намекаете, детектив Ши?! — спросила она. — Вы думаете, я могла связаться с гу ду?!

— Никто из нас не безгрешен, — пробормотала Янь Су — достаточно громко, чтобы её услышали все присутствующие, но недостаточно, чтобы на её слова стоило отвечать.

— К директору Пэн у меня были свои вопросы, — кивнул Ши Чен. — Слишком уж она отстранялась от всех дел, слишком охотно перекладывала всю работу на своего помощника.

— Мои дела вас не касаются, детектив Ши, — отрезала госпожа Пэн.

— Ну, а потом мы узнали, что госпоже Пэн нужна антикварная шкатулка, — сказал Ши Чен дружелюбно. Господин Фэн вздрогнул и уставился на лунтао Циши Чжичи. — Причём помогла её получить уважаемая директор Янь Су.

— Чего только не сделаешь ради дружбы, — пробормотала лунтао Чжуни Пусу.

— Разумеется, — кивнул Ши Чен. — Итак, мы видим тут согласованную работу Циши Чжичи и Чжуни Пусу. Заклинатели природных духов и заклинатели призываемых духов.

— Вы не слишком самонадеянны, приглашая таких опасных преступников в полицию, детектив Ши? — подала голос неугомонная Янь Су.

— Далее полиции удалось заполучить шкатулку обратно, — не обратил внимание на её слова Ши Чен, — однако было установлено, что она была подменена… возможно, без ведома, а, возможно, и с ведома директора Пэн.

— Это превосходит всякое разумение, детектив Ши! — возмутилась Пэн Жун.

— В самом деле, детектив, на вас никогда не подавали в суд за клевету? — поддержала её Янь Су. — Вы знаете, это увлекательное переживание.

— Всё это время Лянь-Лянь пыталась проводить собственное расследование, — повёл рукой Ши Чен. Практически все гости вздрогнули: они успели уже забыть о моём существовании. Понимающе кивнул только Кай Шун. Видимо, не забыл моей выходки у себя в кабинете! — Её память вела её к уважаемому Кай Шуну, которого она успела увидеть перед похищением.

— Мне кажется, я успел дать вам исчерпывающие пояснения… — начал Кай Шун, но Ши Чен его прервал:

— Об этом чуть позже, прошу вас!

Кай Шун неохотно подчинился.

— Итак, мы узнали от Лянь-Лянь, что Циши Чжичи терпит убытки из-за того, что взбудораженные Фу Яо драконы отказывались подтверждать старый договор. Позже почтенный Кай Шун подтвердил это сам, что снимало подозрения со всего Циши Чжичи. И тут я задумался…

— Полезное занятие, детектив, — промурлыкала Янь Су.

— Вот Лянь-Лянь, — картинно повёл рукой бывший муж. — О ней так легко забыть, не правда ли? Даже я то и дело забывал о её существовании. Чтобы замечать Лянь-Лянь, надо быть киборгом, оборотнем… или иметь вескую причину. Такую причину имела инспектор Сюй: она ревновала.

Сюй потупилась.

— Причину имел и Фу Яо с его сообщниками, — продолжил детектив. — Однако… есть ещё один человек, который, однажды заметив Лянь-Лянь, уже не терял её из сферы внимания…

Он выдержал драматическую паузу.

— Этот человек — вы, Кай Шун.

— Эта юная особа набросилась на меня со столь несуразными обвинениями… — надменно ответил помощник лунтао.

— Возможно, — кивнул Ши Чен. — И тогда вы допустили ошибку. Вы решили её успокоить.

Ши Чен запустил руку за пазуху и достал оттуда… фотографию. Мою фотографию. Сделанную ещё до того, как я попала к драконам.

— Расследуя это дело, я навестил почтенную матушку нашей Лянь-Лянь и, признаюсь, выкрал фотографию, сделанную, судя по всему, совершенно недавно.

— Её сделали за неделю до моего похищения! — в волнении выкрикнула я. — Меня сфотографировали на улице, а потом передали мне эту карточку!

Я вовсе не улыбалась до пробоя ауры. У меня было напряжённое сосредоточенное лицо, и фотограф, когда дарил мне эту карточку, сказал: Улыбайтесь чаще. Но были и другие отличия. В той иллюзии, которую мне показал Кай Шун, на мне было то пальтишко, которое мне купила Сюй, и у меня были прямые распущенные волосы. А на фотографии я была одета в модную куртку с пышными рукавами и волосы мои были взбиты по последней моде. Но… получается, Кай Шун впервые увидел меня уже… другой?

— Мужчины склонны не замечать женскую одежду, — пробормотала Янь Су. — Кай Шун, ты законченный болван! Почему ты не убил эту девчонку с её обвинениями и настырным муженьком?! Зачем ты принялся оправдываться?!

Перейти на страницу:

Похожие книги