– Ничего, не берите в голову, – успокоила его мама. – Какие там дни рождения в моем возрасте.
– Чертовски дурная манера приходить на день рождения без подарка, – сказал Дональд. – Чертовски дурная манера.
– Прошу вас, перестаньте, – умоляла мама. – Я чувствую себя совсем неловко.
– Я буду весь день играть для вас, дорогая миссис Даррелл, – заверил Свен. – Музыка будет моим подарком.
Хотя в репертуаре Свена были и такие вещи, как «Есть в городе таверна», больше всего он любил Баха, и от моего взгляда не ускользнуло, как мама вздрогнула, представив себе, как Свен целый день станет играть для нее Баха.
– Нет-нет, – поспешно возразила она, – не стоит так беспокоиться.
– Во всяком случае, завтра мы устроим роскошный праздник, – заверил Макс. – Найдем подходящее местечко и отметим день рождения муттер так, как это делают у нас на континенте.
Пришло время развернуть привезенные нами матрацы, и постепенно мы погрузились в сон, меж тем как из-за гор выплыла луна – сперва красная, как грудь малиновки, потом лимонно-желтая и наконец серебристая.
Рано утром нас напугал – и разозлил – Свен, который разбудил всю компанию звуками «С днем рожденья тебя». Стоя на коленях подле мамы, он жадно всматривался в ее лицо, проверяя, какой эффект произвела его импровизация. Мама не привыкла к тому, чтобы в десяти сантиметрах от ее уха наяривали на аккордеоне, и проснулась с тревожным криком.
– В чем дело? Что случилось? Мы тонем? – воскликнула она.
– Свен, Бог с тобой, – сказал Ларри, – еще только пять часов.
– О, – сонно протянул Макс, – но ведь сегодня день рождения муттер. Ну-ка, начинаем праздновать! Поем – все вместе!
Он вскочил на ноги, ударился головой о мачту и взмахнул своими длинными руками.
– Давай, Свен, сначала. Все вместе!
Неохотно мы сонно затянули «С днем рожденья»; мама, сидя, отчаянно боролась со сном.
– Мне приготовиться чаю, миссисы Дарреллы? – спросил Спиро.
– По-моему, это очень хорошая идея, – отозвалась мама.
Мы достали свои подарки и вручили ей, и мама громко восхищалась ими, в том числе пистолетом с перламутровой рукояткой, хотя сказала Лесли, что лучше пусть пистолет хранится в его комнате, так оно будет надежнее. Дескать, если, как он предложил, держать его у себя под подушкой, пистолет может вдруг выстрелить среди ночи и ранить ее.
Попив чаю и искупавшись, мы все ожили. Взошло солнце, и над водой поплыли замешкавшиеся редкие пряди ночного тумана. После завтрака, который состоял преимущественно из фруктов и крутых яиц, заработал мотор, и катер заскользил дальше вдоль побережья.
– Мы обязаны найти отличное местечко для праздничного ленча, – объявил Макс. – Настоящий райский сад.
– Клянусь Богом, ты прав, – подхватил Дональд. – Это должно быть что-то особенное.
– И там я буду играть для вас, дорогая миссис Даррелл, – добавил Свен.
Вскоре на нашем пути возник мыс, будто сложенный из огромных красных, золотистых и белых кирпичей и увенчанный огромной зонтичной пихтой, нависшей над морем и готовой, казалось, вот-вот сорваться вниз. Обогнув мыс, мы увидели маленькую бухту с крохотным селением на берегу; на склоне горы над селением помещались остатки старой венецианской крепости.
– Интересное место, – заметил Ларри. – Давайте зайдем сюда и посмотрим поближе.
– Я не стал бы зайти сюда, мастеры Ларрис, – возразил Спиро.
– Это почему же? – спросил Ларри. – Такая очаровательная деревушка, и крепость любопытная.
– Тут же практически турки живут, – сказал Спиро.
– Что значит «практически»? – удивился Ларри. – Турок он и есть турок.
– Ну, они вести себя как турки, – объяснил Спиро. – Не так, как греки, а потому фактически они есть турки.
Все были несколько озадачены такой логикой.
– Но даже если они
– В некоторых из этих, гм… гм… глухих селений, – вступил всеведущий Теодор, – сохранилось очень сильное турецкое влияние со времен вторжения в Грецию турок. Они восприняли многие турецкие обычаи, так что в некоторых таких уединенных деревушках, как справедливо заметил Спиро, жителей можно назвать скорее турками, чем греками.
– Но какое это имеет значение, черт возьми? – раздраженно осведомился Ларри.
– Они не всегда жалуют иностранцев, – сказал Теодор.
– Ну и что, – настаивал Ларри, – не станут же они возражать, если мы остановимся здесь, чтобы осмотреть крепость. И вообще, деревушка такая маленькая, что численное преимущество на нашей стороне. И если они уж такие воинственные, пусть впереди идет мама с ее перламутровым пистолетом. Небось сразу присмиреют.
– Вы в самом деле хотеть высаживайся? – спросил Спиро.
– Хотим, – ответил Ларри. – Ты что – боишься какой-то горстки турок?
Лицо Спиро налилось кровью; я даже испугался – как бы его не хватил удар.
– Вам не следовай говорил такой вещь, мастеры Ларри, – вымолвил он. – Я не бояться какой-то проклятой турки.
С этими словами он повернулся, протопал на корму и велел Таки править к пристани.
– Ларри, милый, ну зачем же говорить такие вещи, – сказала мама. – Ты обидел его, знаешь ведь, как он относится к туркам.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей