Читаем Филиал Ада или замуж за бессмертного (СИ) полностью

   - пять охотишься на моей территории, Алекc.

   С трудом разлепила веки. Совсем рядом в метре от меня стояла Мира, на ее шее тонкая рука синевласки. Я упиралась спиной в широкую грудь лекса. Перед нами остановился белый как снег лимузин. Остальные вампиры спрятались во тьму переулка. Из лимузина вышел…. Человек? Нет, понятно, что не человек. Тоже вампир, причем кажется довольно влиятельный. Рост метра под два точно. Утонченные черты лица, гладкая идеально белая кожа, на голове густые каштановые вьющиеся волосы. Одет владелец лимузина в синие джисы, такого же цвета шелковую рубашку навыпуск и мокасины из тонкой замши. Обалденно красивый мужчина! В тот момент, я поняла смысл выражения «влюбиться с первого взгляда». Неожиданно мне стало плевать на все: останусь ли я жива, что будет с Мирой. Вот он стоял передо мной – воплощение всех девичьих грез. Стоял и не обращал на меня никакого внимания.

   - Сэр Блэквуд! – Алекс отпустил меня, и я чуть не грохнулась на асфальт. – Артур! Kакие ветра занесли тебя в этот забытый бессмертными район?

   - Путешествую по своим владениям, а что? – надменно ответил вампир.

   - Ничего, просто поинтересовался.

   Было видно, что Алекс нервничает и вовсе не рад этой встрече.

   - Кто эти девушки? - спросил сэр Блэквуд.

   - Никтo. Еда, - вступила в разговор Лиана.

   - Хм, - только теперь владелец лимузина соизволил мельком взглянуть сначала на меня, потом на Миру, – Я их не видел в городе. Новенькие? - и он впился в меня темным властным взглядом.

   - Да. Сегодня приехали, - ответила я тихо.

   - Одни? Без сопровождения? – мне показалось, что вампир просто забавляется, задавая вопросы.

   - Как видите, - неожиданно меня захлестнула волна злости.

   Похоже, этот красавец, моя любовь с первого взгляда от скуки катаясь, просто перехватил жертву, и теперь…

   - Я вижу, что тебя почти съели, детка, - презрительно сказал сэр Блэквуд. - И мне в принципе, на это плевать. Однако тебя жрут на моей территории,и мне очень нужны служанки в мою резиденцию. Прежние сбежали. Так что, Алекс, - он перевел взгляд на вампира, укусившего меня, – Девушки поедут со мной.

   - Kак пожелаете, сэр, - Алекс театрально поклонился.

   Меня качало и тошнило одновременнo. Мира подбежала и подхватила меня под локоть.

   - Ну чего стоите? - грубо спросил сэр Блэквуд. - Садитесь в машину!

   - Мы не хотим никуда ехать, – сказала я. – Мы хотим домой. Мы просто вышли за продуктами и хотим вернуться домой.

   - А разве я спрашивал вас о ваших желаниях? – искреннее удивление промелькнуло на надменно – аристократическом лице сэра Блэквуда. - Я сказал – в машину! Вы двое отныне моя собственнoсть! Мои служанки, которые долны выполнять любые мои приказы. Понятно?

   - Нет! – хором ответили мы с Мирой.

   - Ничего поймете еще, – вампир снисходительно заулыбался. - Однако, если вы предпочитаете не служить мне, а быть съеденными прямо сейчас,то не смею препятствовать .

ГЛАВА 3

Все время, пока ехали до резиденции сэра Блэквуда, я смотрела на полные алые губы ртура и прокручивала мысленно его фразу: «Выполнять любые мои приказы». В голову мне лезли пошловатые мысли. Я представляла, как эти губы целуют меня туда…. В общем, туда, куда при людях и вслух не называют. Сэр Блэквуд сосредоточенно смотрел на дорогу, но иногда на долю секунды я ловила в зеркале его взгляд. И в тот же миг мне представлялся зал, полный порочных игрушек, способных причинить боль и наслаждение.

   Не знаю, что творилось в голове у Миры, но посмотрев подруге в глаза, я поняла, что и с ней происходит что-то странное. Вампир явно играл, внушая определенные мысли и образы. При этoм выражение его лица оставалось каменно-равнодушным.

   Пока мы все играли в переглядки, сумрачный Варгал остался позади, чему я весьма была удивлена. Не думала , что вампиры могут селиться в светлой части города. Однако вскоре красота мест мимо, которых проезжали, заставила забыть о порочно – навязанных мыслях. А когда показалось озеро «Разбитые зеркала», я невольно завизжала от восторга. Чудо света Перевернутого мира! В темных водах озера всегда плавали куски льда, казавшиеся осколками зеркал. Отсюда и столь экзотичное название. Полузатопленные мраморные террасы, статуи, овитые растениями, которые произрастают только на этом озере, все это создает феерическую картину. Возникает ощущение, что попала в один из самых фантастических снов.

   - Я родился в этих местах, когда ещё был человеком, - неожиданно заговорил сэр Блэквуд, – Тысячелетия прошли, а озеро то самое из моего детства.

   От такой неожиданной откровенности я опешила.

   - Человеком? – переспросила я. - Здесь вы были человеком? Родились?

Перейти на страницу:

Похожие книги