Читаем Фильм для любимого полностью

— Лиза, послушай…

— Ариана? Вот уж не ожидала встретить тебя здесь!

Голос Валентины Вейкез. Хоть бы она ошиблась!

Ариана повернулась и встретилась взглядом с Валентиной, элегантно одетой и стильно причесанной.

— Валентина, — пришлось признать Ариане с надеждой, что та пройдет дальше, но надежда не оправдалась.

— Я думала, ты безвылазно сидишь у кроватки Кристины, как заправская няня.

— Но у няни тоже бывают выходные.

— Лиза Ванхофен, — представилась Лиза с дежурной улыбкой.

Выражение «друзья моих друзей — мои друзья» явно не было жизненным кредо Валентины Вейкез.

Она едва взглянула на Лизу и снова перевела взгляд на ее подругу.

— Хорошо, что я тебя встретила. Мне нужно кое-что тебе сказать.

— Думаю, сейчас не самое подходящее время.

Валентина просто подняла руку, пресекая какие бы то ни было возражения.

— В субботу я устраиваю аукцион ювелирных украшений с благотворительными целями, Маноло почетный гость. А вот тебе, я думаю, не стоит отрываться от домашних обязанностей по этому поводу.

Довольно улыбнувшись своей тактичности, Валентина прошла к своему столику.

— Просто очаровашка, — заметила Лиза, поведя бровью.

— Да уж.

— Предлагаю два варианта поднятия настроения после разговора с Валентиной Вейкез. Первый — горячий шоколад через трубочку, второй — шоп-терапия. Что выбираешь?

— Шоптерапия — пожалуй, то, что надо.

— Прекрасно.

Лиза поднялась, вытащила кошелек и сунула под тарелку две бумажные купюры.

— Ну что ж, подруга, пошли тратить деньги.

Как много можно сделать за такое короткое время, удивлялась Ариана около часа спустя, подъезжая к воротам особняка.

Заднее сиденье автомобиля было заполнено бумажными пакетами всевозможной формы и размеров, содержимое половины из которых было на совести Лизы:

— Жена Маноло дель Гардо просто не может без этого обойтись.

Раньше она не замечала у своей подруги такой настойчивости.

Сантос приветствовал ее на ступенях у парадного входа.

— Кристина спит?

— Да, все в порядке.

Но скоро проснется, подумала Ариана, вытаскивая из машины пакеты с покупками.

— Я смотрю, вы провели время с пользой.

— По крайней мере весело, — улыбнулась Ариана.

— Звонил Маноло. Сказал, что еще позвонит после ужина. На ваш телефон пришло два сообщения.

Ее взгляд стал серьезным.

— От Роджера?

— Да. Я их записал на магнитофон и удалил.

— Простите. — За то, что ему пришлось прослушать злобный монолог больного человека. Указав на многочисленные пакеты, Ариана добавила:

— Отнесу все это наверх и зайду к Кристине.

Было уже около восьми вечера, когда она уложила ребенка спать и спустилась вниз к ужину. Сантос приготовил восхитительный крабовый салат, который она с удовольствием уплетала после напряженного дня.

— Хотите чаю?

Сантос ходил по дому так же неслышно, как и его хозяин. Интересно, есть ли между ними еще что-нибудь общее?

— Спасибо. Я сама могу заварить чай. Если вы готовите еду Маноло, это не значит, что вы обязаны обслуживать и меня тоже.

— Вы его жена.

— Спасибо за напоминание. — Она указала на стул напротив. — Садитесь. Мы можем поговорить о чем-нибудь.

Он заварил чай, разлил по чашкам, открыл сахарницу и сел напротив нее.

— Вы ведь знаете Маноло давно, — начала она разговор праздным вопросом. Ей было известно, что их дружба продолжается более двадцати лет, несмотря на почти десятилетнюю разницу в возрасте. Но как раз это обстоятельство казалось интригующим. Расскажите, как вы познакомились.

— Во время молодежной перебранки, которая перешла в отчаянную драку.

— И кто кого спас?

— Это были общие усилия.

— А, значит, вы двое против…

— Нескольких.

— Понятно.

Вряд ли она могла понять это. «Трудности» слишком мягкое слово для того, что им пришлось пережить. Почти юноша и почти подросток прошли через такие испытания, которые не дай бог пережить ни одному ребенку. Но они помогали друг другу и выжили, став настоящими друзьями на всю оставшуюся жизнь. И когда Маноло ступил на дорогу, ведущую к успеху, он взял его, Сантоса, с собой, за что последний будет вечно ему благодарен.

— После этого вы возвращались в Америку?

— Нет.

В этот момент зазвонил телефон, и Сантос поднял трубку. Ответив «да», он протянул ее Ариане.

— Маноло.

Это слово наполнило сердце Арианы такой радостью, которой она никак не ожидала.

— Привет.

— Ариана. — Ее имя было произнесено так нежно, что она плотнее прижала трубку к уху. — Как ты?

— Нормально. Кристина спит.

Он, наверное, уже знает, что она отсутствовала несколько часов.

— Я встретилась в кафе со своей подругой Лизой.

— Чудесно.

— А у тебя как дела?

— Нормально. Думаю, вернусь завтра вечером.

— Ты же говорил, что вернешься не раньше пятницы?

— Хочешь отдохнуть от меня? — В трубке послышался легкий смешок.

— Нет, что ты!

— Все идет гладко. К завтрашнему дню должны управиться.

— Удачи тебе.

Она положила трубку и направилась в свою комнату.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже