Примечания
1
Выделения в цитатах, которые будут встречаться в дальнейшем, принадлежат автору учебного пособия,
2
Бахтин М.М.
Язык в художественной литературе // Собр. соч.: В 7 т. — М., 1997. – Т. 5. — С.306. 3
Рикёр П.
Конфликт интерпретаций: Очерки о герменевтике. — М, 1995. — С. 18. 4
Гиршман М.М.
Литературное произведение: Теория и практика анализа. — М., 1991. — С.70. 5
Бахтин М.М.
Язык в художественной литературе // Собр. соч.: В 7 т. — М., 1997. – Т. 5. — С.С. 287. 6
Гадамер X.Г.
Истина и метод. — М., 1988. — С. 527. 7
Гадамер X.Г.
Истина и метод. — М., 1988. — С. 215. 8
Лукин В.А.
Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. – М., 1999. — С.132. 9
Скафтымов А.П.
К вопросу о соотношении теоретического и исторического Рассмотрения в истории литературы // Уч. зап. Саратовского ун-та. — Саратов, 1923. – Т. l. – Вып. 3. — С.59. 10
Объем сообщаемых теоретических сведений различен, что определяется учетом знаний студентов по теории литературы и теории текста.
11
Скафтымов А.П.
К вопросу о соотношении теоретического и исторического рассмотрения в истории литературы // Уч. зап. Саратовского ун-та. — Саратов, 1923. — Т. 1. — Вып. 3. — С. 59. 12
Изер В.
Акты вымысла, или Что фиктивно в фикциональном тексте // Немецкое философское литературоведение наших дней. — СПб., 2001. — С. 193.13
Анненский И.Ф.
Избранные произведения. — М., 1988. — С. 374. 14
Гиршман М.М.
Литературное произведение: Теория и практика анализа. — М., 1991. — С. 70. 15
Там же. — С. 70.
16
Бахтин М.М.
Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 18.17
Лотман Ю.М.
Анализ поэтического текста. — Л., 1972. — С. 136. 3Тюпа В. И. Аналитика художественного. — М., 2001. — С. 38. 18
Скафтымов А.П.
Нравственные искания русских писателей. — М, 1972. — С. 23. 19
Бахтин М.М.
Эстетика словесного творчества. — М., 1979. — С. 254.20
Бовин Г.И.
Речевой жанр как средство индивидуации // Жанры речи. — Саратов, 1997. — С. 13. 21
См., например, перечень свойств текста в работе: Beaugrande R., Dressier W.
Introduction to textlinguistics. — N.Y., 1981.22
Ханзен-Лёве О.А.
Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения. — М., 2001. — С. 120. 23
Ханзен-Лёве О.А.
Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения. — М., 2001. — С. 120. 24
Винокур Г.О.
Об изучении языка литературных произведений // Избранные работы по русскому языку. — М., 1959. — С. 248 — 249. 25
Державин Г.Р.
Стихотворения. — М., 1958. 26
«Жерло...
от той же основы, что жрать, горло. Жерло буквально — глотка, пасть» (Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. — М., 1994. — С. 87). 27
Яковлева Е.С.
Фрагменты русской языковой картины мира: (Модели пространства, времени и восприятия). — М., 1994. — С. 88. 28
Ревзина О. Г.
Загадки поэтического текста // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. — М., 2002. — С. 418. 29
Ханзен-Лёве О.А.
Русский символизм: Система поэтических мотивов. Ранний символизм. — СПб., 1999. — С. 233. 30
Якобсон Р.
Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». — М., 1975. — С. 204. Под селекцией понимается выбор, который осуществляется на основе подобия, под комбинацией — соединение. 31
Эйхенбаум Б.М.
О поэзии. - Л., 1969. — С. 332. 32
Мукаржовский Я.
Литературный язык и поэтический язык // Пражский лингвистический кружок. — М., 1967. — С. 411. 33
Бунин И.А.
Собр. соч.: В 9 т. – М., 1966. – Т. 5. — С. 407. 34
Виноградов В.В.
О языке художественной литературы. — М., 1959. — С. 6. 35
Щерба Л.В.
Опыты лингвистического толкования стихотворений // Избранные работы по русскому языку. — М., 1957. — С. 27. 36
Максимов Л.Ю.
О методике филологического анализа художественного произведения (на материале рассказа И.А.Бунина «Легкое дыхание») // Русский язык в школе. — 1993. — № 6. — С. 5. 37
Виноградов В.В.
О языке художественной прозы // Избр. труды. — М., 1980. 38
Волошинов В.Н.
О границах поэтики и лингвистики // В борьбе за марксизм в литературной науке. — Л., 1930. — С. 226. 39
Виноградов В.В.
Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М., 1963. — С 120. 40
Бахтин М.М.
Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 406. 41
Там же. — С. 14-18.
42
Жирмунский В.М.
Введение в литературоведение: Курс лекций. — СПб., 1996. — С. 384. 43
Медведев П.Н.
Формальный метод в литературоведении: Критическое введение в социологическую поэтику. — Л., 1928. — С. 175. 44
Там же. — С. 181.
45
Бахтин М.М.
Литературно-критические статьи. — М., 1986. — С. 428. 46
Тынянов Ю.Н.
Поэтика. История литературы. Кино. — М., 1977. — С. 230. 47
Dellofre F.
La nouvelle // Litterature et genre litteraires. — Paris, 1978. — P. 77. 48
Бахтин М.М.
Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1979. — С. 122. 49
Томашевский Б. В.
Теория литературы. Поэтика. — М.; Л., 1931. — С. 162. 50
Бройтман С.Н.
Историческая поэтика. — М., 2001. — С. 363. 51
Предложено М.М. Бахтиным.
52
Виноградов В.В.
О языке художественной прозы. — М., 1980. — С. 73. 53
Виноградов В.В.
О языке художественной прозы. — М., 1980. — С. 73. 54
Тынянов Ю.Н.
Поэтика. История литературы. Кино. — М., 1977. — С. 252. 55
Радзиевская Т. В.
Ведение дневника как вид коммуникативной деятельности // Референция и проблемы текстообразования. — М., 1988. — С. 115. 56
Бахтин М.М.
Эстетика словесного творчества. — М., 1979. — С. 398. 57
В прозе XVIII в. активно использовалось повествование от третьего лица.
58
Цит. по кн.: Шайтанов И. О.
Как было и как вспомнилось. — М., 1981. — С. 7. 59
Шелгунов Н.В.
Сочинения. — СПб., 1891. – Т. 2. — С.. 710. 60
Историческая поэтика: Итоги и перспективы изучения. — М., 1986. — С. 105.
61
Набоков В.В.
Pro et contra: Антология. — СПб., 1997.62
Там же. — С. 94.
63
Все цитаты приводятся по изданию: Набоков В.В.
Собр. соч.: В 4 т. — М., 1990. – Т. 4. 64
См.: Кусаинова Т. С.
Память как одно из ключевых понятий в лексической организации текста романа «Другие берега» В.Набокова // Джансугуровские чтения. — Талдыкурган, 1996. — С. 141—146. 65
Беседа Владимира Набокова с Пьером Домергом // Звезда. — 1996. — № П. — С 60.
66
Рягузова Л.Н.
Концептуализированная сфера «Творчество» в художественной системе В.В.Набокова. — Краснодар, 2000. — С. 136 — 137.67
Левин Ю.И.
Избранные труды. Поэтика. Семиотика. — М., 1998. — С. 325. 68
Бройтман С.Н.
Историческая поэтика. — М., 2001. — С. 367. 69
Хализев В.Е.
Теория литературы. — М., 2000. — С 262. 70
Нирё Л.
О значении и композиции произведения // Семиотика и художественное творчество. — М., 1977. — С. 150. 71
Успенский Б.А.
Поэтика композиции. — М., 1970. — С. 5. 72
Черемисина Н.В.
О трех закономерных тенденциях в динамике языка и в композиции текста // Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения. — М., 1987. — С. 19. 73
Арнольд И.В.
Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. — СПб., 1999. — С. 205. 74
Понятия эти предложены И.Р.Гальпериным. См.: Гальперин И.Р.
Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. 75
Зайцев Б.
Осенний свет. — М., 1990. — С. 54. 76
Там же. — С. 55.
77
Тынянов Ю.
Смерть Вазир-Мухтара. — М., 1981. — С. 381. 78
Гаспаров Б.М.
Язык. Память. Образ: Лингвистика языкового существования. — М., 1996. — С. 332. 79
См.: Дресслер В.
Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. VIII: Лингвистика текста. — М., 1978.80
Термин предложен В.В. Виноградовым.
81
Бунин И.А.
Собр. соч.: В 9 т. - М., 1966. -ГЛ. — С. 173. 82
Бунин И.А.
Собр. соч.: В 9 т. - М., 1966. — Т. 7. 83
Тюпа В.И.
Аналитика художественного. — М., 2001. — С. 54. 84
Бахтин М.М.
Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 403. 85
Лукин В.А.
Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999. — С. 22. 86
См.: Кожевникова Н.А.
«О приемах организации текста в романе М.Булгакова Белая гвардия» и «Слово и сюжет в романе М.Булгакова Белая гвардия» // Уч. зап. Азербайджанского пединститута рус. яз. и литературы им. М.Ахундова. — Баку, 1973.-№3; 1974. – № 3. 87
Все цитаты из романа «Мастер и Маргарита» приводятся по следующему изданию: Булгаков М.
Избранное. — М., 1988. Отметим в этом фрагменте текста скрытую реминисценцию, источник которой — «Преступление и наказание» Ф.М.Достоевского (см. слова Свидригайлова: «Нам вот все представляется вечность как идея, которую понять нельзя, что-то огромное, огромное! Да почему же непременно огромное? И вдруг вместо этого, представьте себе, будет там одна комната, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, и вот и вся вечность» (Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. — Л., 1973. — Т. 6 — С. 221). 88
Лукин В.А.
Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999. 89
Яблоков Е.А.
«Я — часть той силы...» (Этическая проблематика романа М.Булгакова «Мастер и Маргарита») // Русская литература. — 1988. — № 2. — С. 28. 90
Гаспаров Б.М.
Литературные лейтмотивы. — М., 1994. — С. 45. 91
Яблоков Е.А.
Художественный мир Михаила Булгакова. — М., 2001. — С. 389.92
Виноградова Е.М.
Правда о слове и правда слова в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Человек. Язык. Искусство. — М., 2001. — С. 34 — 35. 93
Яблоков Е.А.
Художественный мир Михаила Булгакова. — М., 2001. — С. 241 — 243. См. там же: «Представ гениальным историком, восстановив историческую реальность в ее живой первозданности, Мастер как культурный герой и как художник... оказался ниже Левия Матвея, слепо верившего в свою правду...». 94
Ср.: Он
[Пилат] говорит, — раздался голос Воланда, — одно и то же, он говорит, что при луне ему нет покоя. 95
См., например: Лесскис Г. А.
«Мастер и Маргарита» Булгакова (манера повествования, жанр, макрокомпозиция) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. — 1979. — № 1. 96
Кушлина О., Смирнов Ю.
Некоторые вопросы поэтики романа «Мастер и Маргарита» // М.А. Булгаков-драматург и художественная культура его времени. — М., 1988. — С. 287. 97
Гаспаров
Б.М. Литературные лейтмотивы. — М., 1993. — С. 43. 98
Там же. — С. 46.
99
Прием повтора-«подхвата» отмечен И.Л. Галинской в работе «Загадки известных книг». – М., 1986. — С. 105-108.
100
Чудакова М.О.
Поэтика Михаила Зощенко. — М., 1979. — С. 185. 101
Гаспаров Б.М.
Литературные лейтмотивы. — М., 1993. — С. 30. 102
Замятин Е.
Соч. – М., 1988. — С. 470.103
Все цитаты из «Уединенного» В. В. Розанова приводятся по изданию: Розанов В. В.
Уединенное. — М., 1990. 104
Меньшиков М.О.
Сырые мысли // Новое время. — 1914. — 9 марта. 105
Носов С.
В.В. Розанов. Эстетика Свободы. — СПб., 1993. — С. 90. 106
Филат Т.В.
О жанровом полигенезисе произведения В.В.Розанова «Уединенное» // Розановские чтения. — Елец, 1993. — С.9. 107
Орлицкий Ю.Б.
Стиховое начало в прозе В. Розанова // Розановские чтения. – Елец, 1993. — С. 5.108
Цит. по кн: Голлербах Э.
Встречи и впечатления. — СПб., 1998. — С. 74—75. 109
Розанов В.В.
Легенда о Великом инквизиторе. — М., 1996. — С. 578. 110
Краткая литературная энциклопедия. — М., 1968. — Т. 5. — Стб. 363 — 369.
111
См.: Виноградов В.В.
О языке художественной литературы. — М., 1959; Кожевникова Н.А. О соотношении тропа и реалии в художественном тексте // Поэтика и стилистика. 1988-1990. – М., 1991. 112
Кожевникова Н.А.
О соотношении тропа и реалии в художественном тексте /А Поэтика и стилистика. 1988—1990. — М., 1991. — С. 37 — 38. 113
Цитаты приводятся по изданию: Пушкин А. С.
Собр. соч.: В 10 т. — М., 1959. – Т. 2. — С. 228. 114
Арутюнова Н.Д.
Образ: (Опыт концептуального анализа) // Референция и проблемы текстообразования. — М., 1988. — С. 120. 115
Кожевникова Н.А.
Об обратимости тропов // Лингвистика и поэтика. — М., 1979. — С. 217.116
Кожевникова Н.А.
О роли тропов в организации стихотворного текста // Язык русской поэзии XX в. — М., 1989. — С. 53.117
Цитаты приводятся по изданию: Бунин И. А.
Собр. соч.: В 9 т. — М., 1966. — Т. 7. 118
Гоголь Н.В.
Собр. соч.: В 6 т. – М., 1953. – Т. 5. — С. 97-99. 119
Цитаты приводятся по изданию: Гончаров И.А.
Собр. соч.: В 8 т. — М., 1953. – Т. 4. 120
Жирмунский В.
Композиция лирических стихотворений // Теория стиха. — Л., 1975. — С. 436. 121
Кихней Л.Г.
Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. — М., 1997. — С. 99.122
Тургенев в школе. — М., 1981. — С. 14.
123
Стоюнин В.
О преподавании русской литературы. — СПб., 1879. — С. 117. 124
Тургенев И.С.
Поли. собр. соч. и писем: В 30 т. — М, 1979. — Т. 3. — С. 465. 125
Лотман Ю.М.
Риторика // Труды по знаковым системам. — Тарту, 1981. — Вып. 12. — С. 15. 126
Жирмунский В.М.
Теория литературы: Поэтика. Стилистика. — Л., 1977. — С 49-51. 127
В поэтической речи слову темнота
свойственны семы 'безрадостное существование', 'стихия', 'хаос'. 128
Тургенев И.С.
Поли. собр. соч. и писем: В 30 т. — М., 1980. — Т. 5. — С. 130. 129
Потебня А.А.
Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 203. 130
Бахтин М.М.
Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 129. 131
Арутюнова И.Д.
Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. – М, 1979. — С. 156. 132
Тургенев И.С.
Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. — М., 1978. — Т. 3. — С. 465. 133
Потебня А.А.
Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 432. 134
Мелетинский Е. М.
Миф и историческая поэтика фольклора // Фольклор. Поэтическая система. — М., 1977. — С. 27. 135
Анненков П.В.
О мысли в произведениях изящной словесности // Русская эстетика и критика 40 —50-х годов XIX века. — М., 1982. — С. 327. 136
«Я вовсе не желал придать рассказу фантастический характер — это не немецкие мальчики сошлись, а русские», — писал И.С.Тургенев Е.М.Феоктистову (Тургенев И.С.
Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. - М., 1978. – Т. 3. — С. 465).137
Лебедев Ю.В.
«Записки охотника» И.С.Тургенева. — М., 1977. — С. 71. 138
История русской литературы. — Л., 1982. — Т. 3. — С. 126.
139
Юнг К.Г.
Об отношении аналитической психологии к поэтико-художественному творчеству // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX —XX вв. — М., 1987. — С. 228. С точки зрения Юнга, архетип порождает «бессознательная мифология», недоступная «сознанию современности». 140
Тургенев И.С.
Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. – М., 1978. – Т. 4. — С. 517. 141
Лебедев Ю.В.
«Записки охотника» И.С.Тургенева. — М., 1977. — С. 46. 142
Художественная идея рассказа принципиально не сводима к «основной мысли», выраженной схематично и элементарно. Сложность идейно-эстетического содержания произведения проявляется в его финале — сообщении о гибели Павла, чего не было в первом варианте рассказа. Это «окончание на неустойчивом моменте. Как в музыке окончание на доминанте» (Реформатский А.А.
Опыт анализа новеллистических композиций. — М., 1922). 143
Жирмунский В.М.
Теория литературы: Поэтика. Стилистика. — Л., 1977. — С 52. 144
См., например: Бахтин М.М.
Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1983 Виноградов В. В. О языке художественной прозы. — М., 1980; Одинцов В. В. Стилистика текста. — М., 1980; Успенский Б.А. Поэтика композиции. — М., 1970. 145
Кожевникова Н.А.
О типах повествования в советской прозе // Вопросы языка современной русской литературы. — М., 1971. — С. 118—119. 146
Chatman S.
Story and discourse: Narrative structure in fiction and film. — London, 1978. – P. 153. 147
Петрушевская Л.
Тайна дома. — М., 1995. — С. 508. 148
Виноградов В.В.
О теории художественной речи. — М., 1971. — С. 118. 149
Арутюнова Н.Д.
Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка. — 1981. — Т. 40. – № 4. — С. 365. 150
Link H.
Rezeptionsforschung: Eine Einfiihrung in Methoden und Probleme. — Stuttgart, 1976.151
Iser W.
Der implizite Leser. — Munchen, 1972.152
EcoU.
The role of the reader. — Bloomington; London, 1979. — P. 43. 153
Кожевникова Н.А.
Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв. М„ 1994. — С. 83. 154
Ковтунова И.И.
Поэтический синтаксис. — М., 1986. — С. 90. 155
Там же.
156
Кожевникова Н.А.
Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв. — М., 1994. — С. 86-87.157
Вежбицка А.
Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1978.-Вып. VIII. — С. 404. 158
Кожевникова Н.А.
О соотношении типов повествования в художественных текстах // Вопросы языкознания. — 1985. — № 4.— С. 107. 159
Бахтин М.М.
Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 75, 149. 160
Кожевникова Н.А.
Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв. М., 1994. — С. 245. 161
Чудаков А.П.
Поэтика Чехова. — М., 1971. — С. 107. 162
Переписка А.П.Чехова: В 2 т. — М., 1984. – Т. 1. — С. 173.
163
Бахтин М.М.
Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 392. 164
Чехов А.П.
Избр. соч.: В 2 т. — М., 1979. — Т. 1. В дальнейшем все цитат; приводятся по этому изданию. 165
Кожевникова Н.А.
Язык и композиция произведений А.П.Чехова. — Нижний Новгород, 1999. — С. 42. 166
Термин «фокализация» введен Ж. Женеттом. Исследователь различает «нулевую фокализацию» («всеведение» повествователя и отказ от передачи точки зрения персонажа), «внутреннюю фокализацию» и «внешнюю фокализацию» (восприятие того, на что или на кого направлен взгляд повествователя), см.: Jenette J.
Figures. — Vol. 1. — P., 1966. 167
Под остранением понимается прием описания лица или предмета, состоящий в том, что автор описывает «вещь, как в первый раз виденную» (Шкловский В. Б.
О теории прозы. — М., 1983. — С. 15). 168
Кожевникова Н.А.
Язык и композиция произведений А.П. Чехова. — Нижний Новгород, 1999. — С. 47. 169
Шкловский В.Б.
Повести о прозе. — М., 1966. — Т. 2. — С. 365. 170
Паперный 3.
Записные книжки Чехова. — М., 1976. — С. 52. 171
Ильин И.А.
Православная Русь // Одинокий художник: Статьи. Речи. Лекции. – М., 1993. — С. 123.172
Ильин И.Л.
О тьме и просветлении. — М., 1991. — С. 178. 173
Толковое Евангелие. — М., 1871. — Кн. 2. — С. 300.
174
Шмелев И.С.
Лето Господне. Богомолье. Статьи о Москве. — М., 1990. — С. 189. Далее цитаты даются по этому изданию. 175
Ельчанинов А.
Записи. — М., 1992. — С. 45. 176
«При этом необходимо иметь в виду, что именно в плане пространственно-временных характеристик могут быть найдены наибольшие аналоги между литературой и другими... видами искусств» (Успенский Б. А.
Поэтика композиции. — М., 1970. — С. 139).177
Фуко М.
Слова и вещи: Археология гуманитарных наук. — М., 1977. — С. 139.178
Потебня А.А.
Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 289. 179
Флоренский П.А.
Анализ пространственноести и времени в художественно-изобразительных произведениях. — М., 1993. — С. 230.180
«Например, в фантастических произведениях хронологический аспект изображения может быть целиком безразличен либо действие разыгрывается в будущем» (Sierotwieriski S.
Slownik terminow literackich. — Wroclaw, 1966. — S. 55). 181
Тодоров Ц.
Поэтика // Структурализм «за» и «против». — М, 1975. — С. 66.182
Форстер Э.М.
Избранное. — Л., 1977. — С. 347.183
Гальперин И.Р.
Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. — С 89. 184
Бобров С.
Мальчик. - М„ 1976. — С. 133.185
Тураева З.Я.
Категория времени: Время грамматическое и время художественное. – М., 1979. — С. 29.186
Достоевский Ф.М.
Полн. собр. соч.: В 30 т. — Л., 1975.— Т. 10. — С. 450. 187
Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю.
Коммуникативная грамматика русского языка. — М., 1998. — С. 23.188
Лихачев Д.С.
Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 240. 189
Лотман Ю.М.
О мифологическом ходе сюжетных текстов // Сборник статей по вторичным моделирующим системам. — Тарту, 1973. — С. 87.190
Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. — М., 1974. — С. 46.
191
Лихачев Д.С.
Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 305.192
Там же. — С. 347.
193
Достоевский Ф.М.
Поли. собр. соч.: В 30 т. — Л., 1975. — Т. 10. — С. 188. 194
Sartre J. P.
Situations. — P., 1947. — P. 71. 195
Потебня А.А.
Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 448 — 449. [128] 196
«В отличие от Достоевского, Толстой любил длительность, протяженность времени» (Бахтин М.М.
Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 398). 197
Гинзбург Л.
О литературном герое. —Л., 1979. — С. 91. 198
Гинзбург Л.
«Былое и думы» Герцена. — Л., 1957. — С. 200—201. 199
Эти ступени четко выделяются и обозначаются автором: «детство», «первая молодость», «вторая молодость», «молодая юность», «новый отдел жизни... проникнутый любовью» и др. При этом переосмысливаются значения ряда лексических единиц, например слов юность и молодость, которые соотносятся как индивидуально-авторские контекстуальные антонимы.
200
См.: Виноградов В.В.
Русский язык. — М., 1972. — С. 442. 201
Показательна здесь форма мне
со значением адресата действия. Ее ненормативное употребление усиливает субъективность и эмоциональность описания выделяет деталь крупным планом.202
Лихачев Д.С.
Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 240. 203
Барахов В.С.
Литературный портрет: Истоки, поэтика, жанр. — Л., 1985. — С. 31. 204
Лихачев Д.С.
Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 238. 205
Гинзбург Л.
«Былое и думы» Герцена. — Л., 1957. — С. 352. 206
Золотова Г.А.
Категория глагольного времени как средство дифференциации коммуникативных типов речи // Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М., 1982. — С. 233. 207
Дымарский М.Я.
Проблемы текстообразования и художественный текст. СПб., 1999. — С. 204-205. 208
Бунин И.А.
Собр. соч.: В 9 т. — М., 1966. — Т. 7. — С. 212. Все цитаты приводятся по этому же изданию. 209
Штерн М.С.
В поисках утраченной гармонии: Проза И.А. Бунина 1930—1940-х годов. — Омск, 1997. — С. 40. 210
Дымарский М.Я.
Проблемы текстообразования и художественный текст. — СПб., 1999. — С. 212. 211
Ни причина смерти (возможно, гибели) родителей, ни события в жизни героини с 1914 по 1918 г. в рассказе не называются.
212
Мальцев Ю.
Иван Бунин. 1870-1953. – М, 1994. — С. 337. 213
Структурализм: «за» и «против». — М., 1975. — С. 84.
214
Клюканов И.Э.
Опыт характеристики параграфемных элементов текста // Лексические единицы и организация структуры литературного текста. — Калинин, 1983. — С. 124-125. 215
KestnerJ.
The Spatiality of the Novel. – Detroit, 1978. — P. 21. 216
Бахтин М.М.
Эстетика словесного творчества. — М., 1979. — С. 204—205. 217
Чернухина И.Я.
Элементы организации художественного прозаического текста. — Воронеж, 1984. — С. 44. 218
Топоров В.К
Пространство и текст // Текст: семантика и структура. — М., 1983. — С. 234, 239. 219
См., например, интерпретацию образа двери в древности: «Дверь означала тот горизонт, ту межу, которые смотрели в противоположные стороны света и мрака и образно выражали точку предела» (Фрейденберг О.М.
Миф и литература древности. — М., 1978. — С. 563). Семантику предела имеет и образ порога. Лестница в мифопоэтической традиции — образ, воплощающий связь «верха» и «низа», в литературе он отражает внутреннее развитие человека, его движение к истине или отступления от нее, связывает внешнее и внутреннее пространства. Мост — образная параллель связующего средства, способа соединения различных миров, начал, пространств. 220
Бахтин М.М.
Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 235. 221
Бахтин М.М.
Вопросы литературы и эстетики. — М. 1975. — С. 234.222
Там же. — С. 235.
223
Гуревич А.Я.
Категория средневековой культуры. — М., 1972. — С. 82. 224
Лихачев Д.С.
Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 395 — 396.225
Хейзинга Й.
Осень Средневековья. — М., 1988. — С. 226. 226
См. об этом в работах В.Н. Топорова, Ю.М. Лотмана, З.Г. Минц, Д.Е. Максимова и др. исследователей.
227
Выготский Л.С.
Психология искусства. — М., 1986. — С. 196. 228
Бахтин М.М.
Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 391. 229
Пави П.
Словарь театра. — М., 1991. — С. 262. 230
Там же. — С. 263.
231
Леви Ш.
За пределами чеховской сцены: (Сценическое представление пустоты) // Чеховиана. Полет «Чайки». — М., 2001.— С. 244. 232
Все цитаты приводятся по изданию: Вампилов А.
Прощание в июне. — М., 1977. 233
Стрельцова Е.
Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 359—360. 234
Стрельцова Е.
Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 360. 235
Гушанская Е.
Александр Вампилов. — Л., 1990. — С. 288 — 289. 236
Винокур Г.О.
«Горе от ума» как памятник русской художественной речи /А Избранные работы по русскому языку. — М, 1959. — С. 297.237
А.П. Чехов о литературе и искусстве. — М., 1954. — С. 51.
238
Ларин Б.А.
Эстетика слова и язык писателя. — Л., 1974. — С. 166. 239
Словарь русского языка: В 4 т. — М., 1984. — Т. 4. — С. 638.
240
А. Вампилов отказался от этого заглавия после появления пьесы М. Рощина «Валентин и Валентина» и очень жалел об изменении названия драмы.
241
Стрельцова Е.
Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 290.242
Бахтин М.М.
Литературно-критические статьи. — М, 1986. — С. 280. 243
Стрельцова Е.
Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 321.244
Вампилов А.
Записные книжки // Избранное. — М, 1999. — С. 676. 245
Мукаржовский Я.
Литературный язык и поэтический язык// Пражский лингвистический кружок. — М., 1967. — С. 411. 246
Гальперин И.Р.
Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. — С. 133. 247
Тюпа В.И.
Аналитика художественного. — М., 2001. — С. 117. 248
Кржижановский С.
Страны, которых нет. — М., 1994. — С. 13. 249
Кожина Н.А.
Заглавие художественного произведения: Структура, функции, типология (на материале русской прозы XIX—XX вв.). Автореф. дис. канд. филол. наук. — М, 1986. — С. 5. 250
Зайцев Б.
Атлантида. — Калуга, 1996. — С. 46. 251
Тургенев И.С.
Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. – М., 1981. — Т. 8. — С. 517. 252
Кухаренко В.А.
Интерпретация текста. — М, 1988. — С. 90. 253
Там же. — С. 91.
254
Шульц С.А.
Гоголь: Личность и художественный мир. — М., 1994. — С. 104. 255
См.: Кухаренко В.А.
Интерпретация текста. — М., 1988. 256
Набоков В.В.
Собр. соч.: В 4 т. – М., 1990. – Т. 4. — С. 322. 257
Достоевский Ф.М.
Поли. собр. соч.: В 30 т. – М., 1982 — Т. 24. — С. 5—6. 258
Иванчикова Е.А.
Синтаксис художественной прозы Достоевского. — М., 1979. — С. 36. 259
См. словарные толкования: кроткий
— «тихий, скромный, смиренный, любящий, снисходительный, невспыльчивый, негневливый, многотерпеливый» (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. — М., 1979. — Т. 2. — С.199). Ср.: кроткий — незлобивый, уступчивый, покорный» (MAC. — Т. 2. — С. 135). 260
Бахтин М.М.
Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1963. — С. 340. 261
Альми И.Л.
Лирическое начало в повести Ф.М.Достоевского «Кроткая» // Статьи о поэзии и прозе. — Владимир, 1999. — Кн. 2. — С. 190.262
Вспомним слова Мармеладова в романе «Преступление и наказание»: А коли не к кому, коли идти больше некуда! Ведь надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти.
263
Достоевский Ф.М.
Полн. собр. соч.: В 30т. — М., 1973. — Т. 6. — С. 17. 264
Там же. — С. 183.
265
Достоевский Ф.М.
Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1973. — Т. 14. — С. 18. 266
Под номинационным рядом понимается вся система наименований персонажа в тексте.
267
Достоевский Ф.М.
Поли. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. — Т. 24. — С. 8. Все цитаты в дальнейшем приводятся по этому же изданию. 268
Достоевский Ф. М.
Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982.— Т. 24. — С. 326. 269
Шанский Н.М., Боброва Т. А.
Этимологический словарь русского языка. — М., 1994. — С. 157. См. там же: «Суф. производное (суф. -ък- -к-) от krotiti — «укрощать», «умирять» (с. 157). 270
Значимость этих единиц в тексте подчеркивается их повтором, ср.: Я все молчал, и особенно, особенно с ней молчал... почему молчал?.. А я усиливаю молчание, а я усиливаю молчание.
271
Достоевский Ф.М.
Полн. собр. соч.: В 30 т. — Т. 23. — М., 1982. — С. 146. 272
Достоевский Ф.М.
Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. – Т. 23. — С. 145-146. 273
Мочульский К.
Гоголь. Соловьев. Достоевский. — М, 1995. — С. 398. 274
«Демонская твердыня» — устойчивое аллегорическое обозначение гордости.
275
Бахтин М.М.
Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1963. — С. 207. 276
Достоевский Ф.М.
Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. — Т. 24. — С. 5.277
См. отсылку к евангельскому тексту в финале «Кроткой»: «Люди, любите друг друга — кто это сказал? Чей это завет? Ср.: «...заповедую вам, да любите j друг друга» (Иоанн, 15:17).
278
Судьба Блока. — Л., 1928. — С. 128.
279
Смирнов А.А.
Проблемы психологии памяти. — М., 1966. — С. 222. 280
Сахарный Л.В.
Тексты-примитивы и закономерности их порождения // Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. — М., 1991. 281
Новиков Л.А., Преображенский СЮ.
Ключевые слова и идейно-этическая структура стиха//Язык русской поэзии XX в. — М., 1989. — С. 24.282
Лукин В.А.
Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999. — С. 109. 283
Лукин В.А.
Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999. — С. 109. 284
Шмелев И.С.
Солнце мертвых. — М., 1991. — С. 35. В дальнейшем все цитаты приводятся по этому изданию. 285
Цит. по кн.: Кутырина Ю.А.
Иван Сергеевич Шмелев. — Париж, 1960. — С. 38. 286
Кутырина Ю.А.
Иван Сергеевич Шмелев. — Париж, 1960. — С. 42.287
Это слово повторяется в тексте 19 раз.
288
Ильин И.
О тьме и просветлении: Книга художественной критики. Бунин. Ремизов. Шмелев. – М., 1991. — С. 162-163. 289
См.: Гальперин И.Р.
Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. 290
Библейская энциклопедия. — М., 1991. — Т. 2. — С. 170.
291
Клейман Р.Я.
Вселенная и человек в художественном мире Достоевского , Достоевский: Материалы и исследования. — Л., 1978. — С. 27. 292
Достоевский Ф.М.
Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. — Т. 24. — С. 35. 293
Компаньон А.
Демон теории. — М., 2001. — С. 110. 294
Кухаренко В.А.
Интерпретация текста. — М., 1988. — С. 106. 295
Пеньковский А.Б.
Нина. Культурный миф золотого века русской литературы в лингвистическом освещении. — М., 1999. — С. 33. 296
Там же. — С. 42.
297
Тынянов Ю.Н.
Архаисты и новаторы. — Л., 1929. — С. 17. 298
Гончаров И.А.
Собр. соч.: В 8 т. — М., 1953. — Т. 4. — С. 32—33. Все цитаты в дальнейшем приводятся по этому изданию. 299
Даль В.И.
Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1980. — Т. 4. — С. 390. 300
Второй же компонент этой фамилии яр
- – основа прилагательного ярый ('злой', 'жестокий'). 301
Эти «значащие» имена преимущественно указывают на те «искажения нормы», «идеала жизни», с которыми сталкивается Обломов.
302
Мельник В.
Реализм И.А.Гончарова. — Владивосток, 1985. — С. 21. 303
Тирген П.
Обломов как человек-обломок (к постановке проблемы «Гончаров и Шиллер») // Русская литература. — 1990. — № 3. — С. 24. 304
См.: Орнатская Т. И.
«Обломок» ли Илья Ильич Обломов? (К истории интерпретации фамилии героя) // Русская литература, — 1991. — № 4. — С. 229 — 230. 305
Даль В.И.
Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1979. — Т. 2. — С. 593. 306
Там же.
307
Словарь русского языка: В 4 т. — М., 1982. — Т. 2. — С. 543.
308
«Вы отлично резюмировали характер или господствующую черту Обломова словом потухание...
Мотив погасания есть господствующий в романе», — писал И.А. Гончаров П.Г. Ганзену (Гончаров И.А. Собр. соч. и писем: В 8 т. — М., 1953. — Т. 8. — С. 473). 309
Лошиц Ю.
Гончаров. – М., 1977. — С. 172. 310
Уже современники Гончарова отметили перекличку романа «Обломов» и «Фауста» Гете. Связь этих текстов обнаруживается, в частности, в том, что Штольц совмещает признаки Фауста и Мефистофеля. Обломов же последовательно выступает как «анти-Фауст».
311
Краснощекова Е.
Иван Александрович Гончаров: Мир творчества. — СПб., 1997. — С. 317. 312
Характерно, что именно Ольга видит в романе «вещий» сон, предсказывающий будущее.
313
Флоренский П.А.
Имена. — М., 1993. — С. 162. 314
Краснощекова Е.
Иван Александрович Гончаров: Мир творчества. — СПб., 1997. — С. 476. 315
Краснощекова Е.
Иван Александрович Гончаров: Мир творчества. — СПб., 1997. — С. 343. 316
Пушкин А.С.
Собр. соч.: В 10 т. – М., 1960. – Т. 4. — С. 360—361. В дальнейшем все цитаты приводятся по этому изданию. 317
Виноградов В.В.
Стиль Пушкина. — М., 1991. — С. 452. 318
Хализев В.Е.
Драма как род литературы: Поэтика. Генезис. Функционирование. – М., 1987. — С. 214. 319
Сухово-Кобылин А.В.
Трилогия. – М., 1959. — С. 193-194. 320
Ищук-Фадеееа Н.И.
Ремарка как знак театральной системы: К постановке проблемы //Драма и театр. — Тверь, 2001. — Вып. 2. — С. 13. 321
Пави П.
Словарь театра. — М., 1991. — С. 394.322
Андреев Л.Н.
Драматические произведения: В 2 т. — Л., 1980. — Т. 1. — С. 521. 323
Андреев Л.Н.
Драматические произведения: В 2 т. — Л., 1980. — Т. 1. — С. 522. 324
Там же. – Т. 2. — С. 503.
325
Булгаков М.
Пьесы. – М., 1986. — С. 164. 326
Там же — С. 136.
327
Пави П.
Словарь театра. — М, 1991. — С. 394. 328
Пави П.
Словарь театра. – М., 1991. — С. 369. 329
Вампилов А.
Прощание в июне. — М., 1977. — С. 147. В дальнейшем все цитаты приводятся по этому изданию. 330
Стрельцова Е.
Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 285. 331
Ищук-Фадеева Н.И.
Ремарка как знак театральной системы // Драма и театр. — Тверь, 2001. — Вып. 2. — С. 15. 332
Стрельцова Е.
Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 255. 333
Там же. — С. 378.
334
Бычкова М.Б
«Утиная охота» А. Вампилова: Попытка экзистенциалистского прочтения // Драма и театр. — Тверь, 2001. — Вып. 2. — С. 113. 335
Фарыно Е.
Введение в литературоведение. — Варшава, 1991. — С. 317. 336
Стрельцова Е.
Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 246.337
Вампилов А.
Избранное. — М., 1999. — С. 740. 338
Барт Р.
Избранные работы: Семиотика. Поэтика. — М., 1989. — С. 88. 339
Альми И.Л.
Статьи о поэзии и прозе. — Владимир, 1999. — Кн. 2. — С. 241. 340
Там же. — С. 242.
341
См.: Фатеева Н.А.
Типология интертекстуальных элементов и связей в художественной речи // Изв. РАН. Сер. лит. и языка. — 1998. — Т. 57. — № 5. — С. 25 — 38. 342
От структурализма к постструктурализму: Французская семиотика. — М., 2000. — С. 37.
343
Кристева Ю.
Бахтин: Слово, диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хронотоп. — 1993. –№3. — С. 5-6. 344
Лесков Н.С.
Жития как литературный источник // Н.С. Лесков о литературе и искусстве. – Л., 1984. — С. 39. 345
Лесков Н.С.
Собр. соч.: В 12 т. — М, 1989. — Т. 6. Все цитаты, кроме специально оговоренных, приводятся по этому изданию. 346
Ср.: Где от души моей, довременно растленной,
Так рано отлетел покой благословенный... (Некрасов Н.А. Родина // Собр. соч.: В 8 т. – М., 1965. – Т. 1. — С. 68.) 347
Ср.: «Земля же пуста и безвидна, и Дух Божий носился над водою» (Быт. 1:2).
348
Имя героя баллады Жуковского приводится неточно.
349
Калмановский Е. С.
Российские мотивы. — СПб., 1994. — С. 113. 350
Виноградов В.В.
О стиле Пушкина // Литературное наследство. — Л., 1934. — Т. 16-18. — С.153—154. 351
Альми И.Л.
Статьи о поэзии и прозе. — Владимир, 1999. — Кн. 2. — С. 242.352
Липовецкий М.
Русский постмодернизм. — Екатеринбург, 1997. — С. 11. 353
Цит. по кн.: Иванов В.В.
Очерки по истории семиотики в СССР. — М., 1976. — С. 70. 354
Толстая Т.
Любишь — не любишь. — М., 1997. — С. 22. Все цитаты в дальнейшем приводятся по этому же изданию. 355
См.: Гаспаров М.Л.
Метр и смысл. — М., 1999. — С. 155. 356
Кроме того, в первом стихотворении развивается тема страха, а в двух следующих — любви.
357
Гощило Е.
Взрывоопасный мир Татьяны Толстой. — Екатеринбург, 2000. — С. 37. 358
Липовецкий М.
Русский постмодернизм. — Екатеринбург, 1997.— С. 213. 359
Фатеева Н.А.
Контрапункт интертекстуальности, интертекст в мире текстов. – М., 2000. — С. 38. 360
Максимов Л.Ю.
О методике филологического анализа художественного произведения (на материале рассказа И.А. Бунина «Легкое дыхание») // Русский язык в школе. — 1993. — № 6. — С. 5. 361
Цит. по кн.: Мальцев Ю.
Бунин. — Frankfurt/M.; Москва, 1994. — С. 228.362
Там же.
363
Жирмунский В.М.
О ритмической прозе // Теория стиха. — Л., 1975. — С. 582. 364
Бунин И.А.
Собр. соч.: В 9 т. — М, 1966. — Т. 4. — С. 327. Все цитаты приводятся по этому изданию. 365
Бердяев Н.А.
О рабстве и свободе человека // Царство духа и царство кесаря. — М., 1995. — С. 109. 366
Марулло Т.Г.
«Если ты встретишь Будду...»: Заметки о прозе И.А.Бунина. — Екатеринбург, 2000. — С. 134. 367
Марулло Т.Г.
«Если ты встретишь Будду...»: Заметки о прозе И.А.Бунина. — Екатеринбург, 2000. — С. 136. 368
Ср.: «Образ героя... намеренно выдержан в тонах общей типичности» // Русское богатство. — 1917. — № 8— 10. — С. 317.
369
Цит. по кн.: Устами Буниных. — Франкфурт на/М., 1972. — Т. 1. — С. 81.
370
Ср. со следующей записью в дневнике И.А. Бунина (от 12 (25) января 1922 г.): «Христианство погибло, и язычество восстановилось уже давным-давно, с Возрождения. И снова мир погибнет...» (Бунин И.
Лишь слову жизнь дана. — М, 1990. — С. 133). 371
Сливицкая О.В.
Проблема социального и космического зла в творчестве И.А. Бунина: «Братья» и «Господин из Сан-Франциско» // Русская литература XX века: Дооктябрьский период. — Калуга, 1968. — Сб. 1. — С. 134.372
Жирмунский В.М.
О ритмической прозе // Теория стиха. — Л., 1975.— С. 583.