Читаем Философ, которому не хватало мудрости полностью

У нее возникло ощущение, что в нем что-то изменилось и он начал схватывать неуловимое. Она дала ему время, а потом продолжила:

— Из чего, как ты думаешь, состоит твое тело?

Он с удивленным видом открыл глаза. Он никогда не задавал себе этого вопроса.

— Ты есть то, что ты ешь… А что ты ешь? — широким жестом она указала на окружающую их растительность. — Все, что ты поглощаешь, идет от природы. Поэтому природа в тебе, ты состоишь из ее частиц. Вот почему мы связаны неразрывно. Вот почему дух природы живет в тебе.

Она выдержала его взгляд.

Он задумчиво смотрел вдаль. Послышался писк колибри, а затем и она сама мелькнула в воздухе в своем ярко-зеленом наряде. Зависла над ними, едва слышно шурша крылышками, управляя своим полетом, как только умеют птицы. И скрылась так же быстро, как и появилась.

Элианта улыбнулась. Она закрыла глаза и глубоко вдохнула. А когда открыла, заметила маленький цветочек канны конго, прячущийся под пальмами. Она наклонилась, чтобы рассмотреть его поближе.

— Ты видел такое совершенство?.. Все лепестки расположены в восхитительно четком порядке. Те, кто не знает леса, думают, что видят только хаос. Это потому, что они не понимают. В действительности жизнь здесь поразительно организована. Каждое растение на своем месте, а их совокупность создает ансамбль совершенной гармонии. Когда углубляешься в лес, ты чувствуешь в себе это магическое равновесие.

Она повернулась к Кракюсу.

— Вся красота мира находится в лесу и даже в каждом отдельном элементе, который его составляет. Послушай, возьми любой листик наугад. Рассмотри его вблизи.

Кракюс тоже наклонился. Она продолжала:

— Посмотри, как идут его прожилки… На каждом листе ты видишь целое дерево, не правда ли, поразительно?

У Элианты появилось ощущение, что он немного смягчился.

— Он такой красивый, — сказала она. — Потрогай, какой он нежный, бархатистый…

— Ха-ха-ха-ха!

Оба вздрогнули и обернулись.

— Ха-ха-ха-ха!

Над ними стоял Марко и разглядывал их, сотрясаясь от издевательского смеха.

— Ха-ха-ха-ха! Какая прелесть! А-а-а-а! Как трогательно! А-а-а!

Кракюс в бешенстве вскочил.

— Ха-ха-ха! Вот посмеется Альфонсо! А-а-а! Он просто не поверит! Ха-ха-ха!

— Хватит! — рявкнул Кракюс.

Но Марко, согнувшийся пополам, не мог остановиться.

Кракюс поспешно ушел. Когда он проходил мимо нее, Элианта услышала, как он прошептал:

— Ты мне за это заплатишь.

* * *

Кракюс был вне себя от ярости. Ему не удалось убедить индейцев последовать его предложению построить индивидуальные жилища и палисадники. А теперь еще над ним насмехается и соратник. Ему не хватает авторитета даже в собственной команде. Это вызывало раздражение, ощущение беспомощности и желание отомстить.

Добравшись до ограды жилища доктора, он принялся неистово стучать по консервной банке с галькой.

— Годи! Это Роберто! Открой! Открой мне!

Дверь приоткрылась, и он влетел внутрь.

Годи отступил на шаг.

— Что с тобой?

— Ты знаешь, что у Марко насморк. Если я дам тебе его платок, можешь ты найти способ заразить всю деревню?

Говоря, Кракюс размахивал руками. Потом вытащил из кармана Kleenex.

Первой реакцией Годи было… не реагировать.

— Можешь или нет?

— Могу.

Молчание.

— Ну и? — сказал Кракюс.

— Но зачем тебе заразить всю деревню?

— Затем, что я так решил.

Годи поморщился:

— Нужно подумать…

— Времени нет, думай сейчас.

Годи поднял бровь, потом отступил на несколько шагов, глядя куда-то в сторону. И начал бормотать, словно говорил сам с собой:

— Заразить всех… Посмотрим… То есть… С точки зрения профессиональной этики… Посмотрим… И даже этика… Посмотрим… Заразить…

Когда Годи входил в штопор, это могло длиться часами. Кракюс подошел к деревянному ящику и положил на него небольшую пачку долларов, которые вынул из кармана. И придавил ее камнем. Годи продолжал разговаривать сам с собой, гоняя мысли по кругу.

— Посмотрим… Заразить… Это возможно… Ответственность… Этика… Гиппократ… А… Гиппократ… Бог…

— Поторопись.

Доктор ходил теперь взад-вперед, поглаживая лысую голову.

— Конечно… в чисто научных целях… это любопытный эксперимент… Первый… Посмотрим… Исследования не запрещены… Нужно всегда проводить исследования… Посмотрим… Платок… Посмотрим-посмотрим… Когда Марко высморкался?

Кракюс протянул ему платок.

— Менее часа назад. Но если надо, он может сделать это еще раз!

Годи пошел копаться в своих вещах, бормоча:

— Один час… Жара…

Он вернулся к Кракюсу с пинцетом в руке, взял Kleenex за уголок и поднес к глазам.

— Так ты это сделаешь?

Доктор не ответил. Это означало согласие. Кракюс собрался уже уходить.

— Дай знать, как только будет готово.

Его удержал вопрос Годи, заданный спокойным, совершенно безобидным тоном. Он выговорил его, не глядя на Кракюса.

— Ты отдаешь себе отчет, что в результате будет с индейцами, а?

Кракюс обернулся и помотал головой.

— У них еще никогда, тем более у их предков, не было насморка. То есть у них нет никакого иммунитета к нему. Ты понимаешь, что это означает?

Кракюс поглядел на него с улыбкой.

— Понимаю. Насморк может их всех уничтожить.

13

Убить время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сенсация. Fiction

Похожие книги