Читаем Философия достоинства, свободы и прав человека полностью

На именной медали Праведника народов мира на двух языках — иврите и французском — выгравирована надпись: «В благодарность от еврейского народа. Кто спасает одну жизнь, спасает весь мир». В основу этой благородной и полной благодарности фразы легли слова из Талмуда: «Всякий, кто спас жизнь хотя бы одному человеку, — все равно, что спас целый мир». Видимо, под впечатлением именно этих священных слов Генрих Гейне оставил миру в качестве духовного завещания своё знаменитое изречение: «Каждый человек есть вселенная, которая с ним родилась и с ним умирает; под каждым надгробным камнем погребена целая всемирная история». При этом надо с горечью признать, что невероятно мало людей взяли на вооружение во времена Холокоста эту простую и вместе с тем возвышенную истину. И все же такие нашлись. Вечная и добрая память им.

Подтверждением неистребимого тяготения народа лицезреть во главе своего государства достойного, мужественного и высококультурного человека является возвышенная легенда о том, что во время оккупации Дании её король Кристиан X (1870–1947) в ответ на приказ оккупационных властей об обязательном ношении всеми датскими евреями желтой звезды Давида нашил её на королевский мундир и вышел на улицы Копенгагена. В действительности, приведенное — не более, чем красивый миф. Но вместе с тем, датский король по мере сил старался неуклонно следовать любимому девизу: «Мой Бог, моя страна, моя честь». Большинство исследователей сошлось во мнении, что даже если король и не совершал некоторых поступков, которые ему приписывает народная молва, он всё же твердо стоял на страже достоинства нации, хорошо отдавая себе отчёт, где проходит граница, переступив которую, можно легко потерять свою честь. Всю жизнь он неуклонно придерживался принципа равенства в достоинстве и правах всех своих подданных независимо от этнического происхождения.

О том, что в те тяжкие для страны годы он вёл себя достойно, свидетельствует, например, такой малоизвестный эпизод, когда в ответ на длинную и прочувствованную поздравительную телеграмму Гитлера в день его 72-летия датский монарх ответил весьма сдержанно и лаконично: «Благодарю. Король Кр.». Этот ответ так потряс бесноватого канцлера, что он отозвал своего посла в Дании и выслал датского из Германии. Известно также, что, когда местные датские молодчики в декабре 1941 г. подожгли синагогу, Кристиан Х публично выразил сожаление о случившемся. Под стать главе государства вели себя и органы правопорядка королевства. Виновные в поджоге синагоги были арестованы датской полицией, преданы суду и осуждены на 3 года и 20 дней тюремного заключения. Издателя одной антисемитской газеты приговорили к 100 дням тюрьмы за оскорбление владельца магазина, который взял на работу в качестве своего секретаря еврея. Когда же издатель подал жалобу на вердикт суда, ему увеличили срок заключения до 160 дней.

Отношение к антисемитской политике Германии в своей стране датский монарх выразил в послании официальному юристу нацистской партии, рейхскомиссару Дании с ноября 1942 г. по май 1945 г. Вернеру Бесту (1903–1989), в котором, в частности, указал: «Я хотел бы подчеркнуть — и не только из чувства ответственности за граждан моей страны, но и ради сохранения добрых отношений между Германией и Данией, — что особые мероприятия, направленные против группы людей, которые уже более ста лет пользуются всеми гражданскими правами, могут иметь весьма серьезные последствия». Направить такое послание представителю гитлеровского режима мог только человек, который, действительно, хорошо разбирался в вопросах достоинства, свободы и прав человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука