Читаем Философия как образ жизни полностью

Когда мы узнаем что-то лучше, когда проливаем на это свет, когда ясно видим то, что происходит в нас самих и вокруг нас, страхи и сомнения просто исчезают.

Любовь к Природе

Понимать Природу

Нашим желанием является пробудить в людях уважение к Природе, уважение к ней самой, к ее жизненной отваге, пробудить благодарность за все, чем мы ей обязаны, от нашего физического существования до невероятных, исполненных мудрости посланий, которые она дарит нам каждое мгновение.

Природа это не только «окружающая среда», не некая обстановка, из которой мы извлекаем то, что нам нужно для нашего существования. Это живое существо, великое существо, непостижимое в своем величии и многообразии. Оно содержит в себе бесчисленные формы существования, в том числе и человека. Но невозможно испытывать уважение к Природе, если при этом полагать, что мы и некоторые другие существа представляем собой некий «отдельный случай», что Природа это одно, а мы – совсем другое. Или, в крайнем случае, включать в Природу камни, растения и животных (кстати, а как насчет бесчисленных небесных миров?).

Где же наша способность учиться у живой Природы? И, с другой стороны, как нам учиться у нее, если мы не считаем себя ее частью? Как установить контакт с чем-то, что нам чуждо? Как усвоить предлагаемый нам урок единства, если мы начинаем с того, что исключаем себя из этого единства?

Природа полна ценнейших примеров, но нужно погрузиться в нее и читать то, что нам предлагается, независимо от того, какие книги есть в нашем распоряжении. Душа очень нуждается в этом необычном чтении – безмолвном, простом, когда слова только мешают, зато проявляются идеи. Да, когда мы соприкасаемся с Природой, происходит это чудо: в отсутствие слов прорастают идеи, древние и новые, которые попадают в сердце, и оно начинает чувствовать, что несмотря на все перемены, происходящие в мире, – на Земле, приютившей нас, Природа была и будет всегда.

Рассказывают гора и камень

Нет нужды описывать величие гор, суровых и недоступных, пугающих своей высотой и радующих свежей зеленью деревьев… На своем вечном языке они говорят о стабильности, о постоянстве, о способности быть и пребывать.

А поодаль, на берегу моря, лежит маленький камушек, из тех, что привлекают наше внимание влажным мерцанием и отблеском солнца. Мы собираем и храним их, уверенные в том, что обладаем разноцветным сияющим сокровищем, пока однажды вечером, открыв старую сумку, не находим просто тусклый, ничем не примечательный камень. Но не выбрасывай его, ведь это живой урок для нас. Отнеси его снова на берег моря, подставь лучам солнца, и вновь явится чудо его красоты. А разве не можем мы сделать то же самое с самими собой? Разве не можем возобновлять свою красоту, внешнюю и внутреннюю, научившись восстанавливать связь с тем, что может подчеркнуть наш свет, вместо того чтобы прозябать в тени собственного неведения?

Рассказывают дерево и фиалка

Каждое растение рассказывает нам свою историю, рассказывает о своем образе существования – и крошечная, незаметная среди камней или расщелин травинка, и величавое дерево с ветвями, полными листьев и плодов. Нужно уметь разговаривать с ними, и тогда дерево поведает о своем чувстве долга, о том, как можно радоваться смене времен года, приноравливаясь ко всем переменам погоды. Дерево поможет нам осознать, что жизнь продолжается всегда, несмотря на все изменения. Растение преподаст урок постоянства ради следования предназначенной тебе судьбе. И ни дерево, ни крошечный кустик никогда не перестают цепляться за землю и в то же время тянуться к небу.

Рассказывают море и ветер

О чем же нам поведает море? Величественное и могущественное, мягкое и грозное, оно, однако, повинуется ветру и признает этот голос, который заставляет его то реветь, то снова успокаиваться.

Море не знает капризов и прихотей, оно живет по закону, который мы, люди, не соблюдаем. Разве мы, подобно морю, узнаём голос ветра и следуем ему? Нет, мы действуем повинуясь лишь беспорядочным порывам наших внутренних эмоциональных ветров, которые знают только одно правило – эгоистическое удовольствие. В чем разница между настоящими ветрами и нашими внутренними порывами? Ветры, рожденные Природой, сильные или легкие, всегда имеют ритм. Понаблюдайте за волнами – какими бы огромными они ни были, у них всегда есть свой ритм: сначала они воинственно набегают на берег, потом смиряются перед землей или скалой и в конце концов растворяются в пене. Их бег всегда имеет определенный порядок, ритм, рождающий стройную песнь.

Рассказывают животные

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Нового Акрополя»

Театр мистерий в Греции. Трагедия
Театр мистерий в Греции. Трагедия

Книга рассказывает о происхождении и подлинном значении театра и его связи с древними Мистериями, передававшими сокровенное знание о человеке и Вселенной. Фокус внимания автора направлен на великого Эсхила, считающегося творцом жанра трагедии, и на те немногие его произведения, которые дошли до нас. Х. А. Ливрага пишет: «Мы учим своих детей, что театр по сравнению с действительностью – всего лишь выдумка, копия, более или менее искаженно передающая суть оригинала. Это ложь! Театр – это высшая Реальность, не стиснутая рамками пространства и времени. Он является человеческим творением только по форме. Но сам дух Театра глубоко метафизичен, и именно поэтому мы называем его Театром Мистерий, ибо своими корнями он уходит в древнейшие Мистерии и являлся более доступной их формой. А если сказать точнее, греческий театр, расцвет которого приходится на V век до нашей эры, произошел из Мистерий Элевсина – города, который был близок Афинам в культурном и географическом отношении».

Хорхе Анхель Ливрага

Культурология

Похожие книги

100 великих угроз цивилизации
100 великих угроз цивилизации

Человечество вступило в третье тысячелетие. Что приготовил нам XXI век? С момента возникновения человечество волнуют проблемы безопасности. В процессе развития цивилизации люди смогли ответить на многие опасности природной стихии и общественного развития изменением образа жизни и новыми технологиями. Но сегодня, в начале нового тысячелетия, на очередном высоком витке спирали развития нельзя утверждать, что полностью исчезли старые традиционные виды вызовов и угроз. Более того, возникли новые опасности, которые многократно усилили риски возникновения аварий, катастроф и стихийных бедствий настолько, что проблемы обеспечения безопасности стали на ближайшее будущее приоритетными.О ста наиболее значительных вызовах и угрозах нашей цивилизации рассказывает очередная книга серии.

Анатолий Сергеевич Бернацкий

Публицистика
Кузькина мать
Кузькина мать

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, написанная в лучших традициях бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум» — это грандиозная историческая реконструкция событий конца 1950-х — первой половины 1960-х годов, когда в результате противостояния СССР и США человечество оказалось на грани Третьей мировой войны, на волоске от гибели в глобальной ядерной катастрофе.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает об истинных причинах Берлинского и Карибского кризисов, о которых умалчивают официальная пропаганда, политики и историки в России и за рубежом. Эти события стали кульминацией второй половины XX столетия и предопределили историческую судьбу Советского Союза и коммунистической идеологии. «Кузькина мать: Хроника великого десятилетия» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о движущих силах и причинах ключевых событий середины XX века. Эго книга о политических интригах и борьбе за власть внутри руководства СССР, о противостоянии двух сверхдержав и их спецслужб, о тайных разведывательных операциях и о людях, толкавших человечество к гибели и спасавших его.Книга содержит более 150 фотографий, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное