Читаем Философия Сократа полностью

Искусство то — приобретать?


Ещё софиста как оценим?

Искусство это разделять -

Очистить душу от разлада,

Невежд в учёных воспитать?»


На эту речь Тэе'стет молвил:

«Софиста грани показал.

Но что в нём главное, не видно,

Пока я это не узнал».


— «Коль много есть определений,

Нельзя то чётким нам назвать.

Тебе я так скажу, Тэе'стет,

Софиста — в спорах лишь узнать.


Искусен в спорах он о разном -

Про жизнь людей или богов.

О всём, твердит он, будто знает.

То — невозможно, но таков.


Раз невозможно, знанье — мнимо.

За что же плату он берёт?

Наверно, он шутник изрядный

И подражанье нам несёт.


Художник говорит — в картине

Он явный мир нам сотворит.

Софист — для тех, кто мир не знает,

Речами мир наговорит».


«Да, он и фокусник, забавник» -

Согласен вновь Тэе'стет был.

Сказал Гость: «Я о «подражанье»

Поведую, коль хватит сил.


Когда творим подобный образ,

То красота — есть красота.

Когда нам красота — уродство,

То это призрака черта».


— «Похожесть на вопрос — что «бытье»

И что «небытье», вижу в том».

— «Тэе'стет, прав ты, давай это

Мы в рассужденье разберём.


Но Парменид давно сказал нам:

«Поосторожней надо быть -

Ведь рассуждая о «небытье»,

Позволишь и ему ты жить».


Нам лишь софист, как я считаю,

Расскажет о «небытье» том.

Творцом он призраков бывает -

Так тоже говорят о нём.


Что назовём «отображеньем»?»

— «Что видим в зеркале, в воде,

Картины, статуи мы вспомним».

— «Тэе'стет, но софист — в беде.


Он рассуждает о незримом.

Что есть в душе, не видит глаз».

— «Скажу я, что «отображенье» -

«Подобье истины» у нас».


— «Раз только «подлинное бытье»

Ты хочешь «истиной» признать,

То значит, если что подобно –

Не истинно, «небытьем» звать».


— «Отображение» — то образ,

«Небытье» с «бытьем» в нём видны».

— «И всё же наш софист — обманщик,

Растит он ложные сады.


Он говорит всем постоянно:

«Что сказано, уже не ложь».

Софистика — искусство спора,

Где правда — ложь, и не найдёшь.


Но вдруг «небытье» существует,

А «бытие» — когда и нет.

Ты не суди, что Парменида

Я опровергну — мой совет.


Подходы разные бывают,

Что «существующим» назвать.

Оно иль цело, иль не цело –

На части можно расчленять.


У Парменида «целость» — сфера,

Но если «бытие» — она,

Отметим край её и центр -

Нецелость в «бытии» видна.


Сказав, что «бытие» — едино,

Мы лишь о свойстве говорим.

Признав, возникшее всё — цело,

Мы «бытие» тем удалим.


Что «бытие» и что «небытье» -

Сложнее что определить?

Рассмотрим два подхода в споре,

Чтобы вопрос нам изучить.


Одни толкуют — в мире нашем

Лишь осязаемое есть.

Другие говорят, что важно

Лишь бестелесное учесть.


Вторым — тела всегда подвижны,

Их «становлением» зовут.

Но первых я не понимаю –

Как души наши они чтут?


Те добродетели, в душе что,

На нас влияют, разве нет?

Мы их не видим, но, однако,

Они воздействуют на Свет.


Поговорим мы со вторыми.

А вдруг в их утвержденьях — вред,

Когда твердят, что важны мысли,

А осязанье — ложный след.


Мол, осязания подвижны,

Меняются от раза раз.

Мол, только «тело» познаётся,

А «истина» живёт вне нас.


Но разве души не стремятся

Наполнить бытие собой?

Я не могу представить мира,

Где нет движенья, лишь покой.


И если, что-то неподвижно,

Познать его никак нельзя.

Но если мир — одно движенье,

Как тождество найти, друзья?


Запутались с тобой, Тэе'стет -

Кто прав, теперь и не понять.

Желают дети не напрасно

Движенье в неподвижном знать.


Пришли с тобой мы к заключенью,

Что есть «движенье», есть «покой»

И «бытие» от них отлично.

Три вещи — разны меж собой.


Конечно, смешиваться могут

Те вещи, что я указал».

Тэе'стет возразил — тогда, мол,

Покой движением уж стал.


— «Возьми, Тэе'стет, вещь любую.

Вот — человек, имён — не счесть -

Укажем цвет, размер, пороки

И добродетели в нём есть.


Кто утверждает, что смешенье

Вещей в одном не может быть,

Пусть вспомнит он о человеке,

Чтобы идею изменить».


Тэе'стет снова возражает:

«Движение, покой мешать –

Их превращать одно в другое»

— «Но надо б глубже вещи знать.


Как сочетают буквы, знают

Те, кто грамматику постиг.

Как звуки сочетать успешно,

В том музыканту смысл велик.


Какое же искусство, милый,

Знаток — как вещи сочетать,

Как объяснить их связь, деленье,

Не диалектикой ли звать?


А обладает им философ.

Какие странности, друг мой, –

Искали мы везде софиста,

Пришли к философу с тобой.


Софиста сложно отыскать нам –

Он в тёмный лес бежит домой.

Философ разумом сверкает,

Тем ослепляет нас порой.


Вернёмся к «бытию», «небытью».

Быть может, мы должны сейчас

Не только про «покой», «движенье»

И «бытие» вести рассказ.


«Тождественное» есть, «иное»,

Помогут нам они в пути.

Пора связать нам всю пятёрку,

Чтобы «небытие» найти.


Не надо путать отрицанье -

Обычно, в слово «нет» идёт,

С частицей «не». И «некрасивый» -

Лишь свойство, в красоте живёт.


Так и «небытие» признаем

Иным для «бытия» теперь.

«Небытье», видно, существует.

Прав Парменид — не трогай дверь!


Лишь новичок в познанье мира

Смешает тождество с иным».

Сказал Тэе'стет: «В том причина,

Что ложь в речах так дружит с ним».


Продолжил Гость: «Невежда часто

Всё от всего отводит прочь.

Но речь — идей переплетенье,

Лишимся речи — смыслы в ночь.


Софист твердит, что лжи нет в мире,

«Небытие» — не может быть.

Мы ж доказали, существует,

Чтоб в речь вплетясь, обман творить.


Чтобы добраться до софиста,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия