Читаем Филумана полностью

Итак, помоляся перед сим важнейшим делом, направив мысли свои на благочестивое размышление, начнем же неспешную поэму о великом и необычайнейшем путешествии знаменитой и прославленной во всех веках и народностях светлой княгини Шагировой по непроходимой хляби…

Стоп, что это я мелю?

Вокруг по-прежнему не было видно ни зги, но я поняла, что мы с моим проводником выбрались из песчаных недр на воздух.

Неумолчный шелест песчинок исчез. Я смогла подняться с карачек, выпрямиться во весь рост. И даже дышать стало совсем легко.

Проведя рукой по лицу, я убедилась, что никакая защитная пленка меня больше не окружает, все естественные отверстия телесности открыты, и вообще – тьфу!… Что это на меня нашло – там, в глубине пустохляби, – что я занялась вдруг мысленным самовосхвалением? Взахлеб! Да еще и разделение там было какое-то: на меня великую и пресветлую… тьфу ты, опять! В общем, разделение на меня и мою телесность. Это что еще за фокусы?

Тонкая слабенькая ладошка ткнулась в мою. Высокий детский голосок произнес:

–Ди!

В полной темноте существо вновь потянуло меня вперед. Даже вперед и вверх – мы явно поднимались выше, шагая по неровной, усеянной острыми камешками тропинке. Было холодно и как-то промозгло – Ось! – предупредил голосок, но я не успела среагировать и больно задела бедром за острый камень.

– О, черт, больно! – поделилась я новостью со своим проводником, потирая ушибленное место.

– Бобо, – согласились со мной.

Потрогав камень, посягнувший на великую и пресветлую… Ну вот же привяжется такое! Короче, прикосновение к углу убедило меня, все правильно, мы в пещере. Наверно, одной из тех, которые тянутся под Киршагским кремлем на многие километры. И где мы, сравнительно недавно, так замечательно путешествовали с Бокшей.

– Эх, Бокша, Бокша, – со вздохом проговорила я.

Успел ли ты в кремль, спас ли моего сына? Судя по тому, что к нам из Киршага спешили всадники, – успел. Но хотелось бы знать наверняка – Бок-ша, – старательно и почти правильно произнес голосок из темноты.

– Ты знаешь Бокпгу? – заинтересовалась я. – Или просто повторяешь за мной?

– Ди! – голосок прозвучал весьма требовательно, и меня потянули дальше. – Ну, идем, идем, – согласилась я, стараясь быть вежливой с незнакомым существом.

Четыре крутых поворота миновали мы в молчании. Я только тихонько ойкала, вновь сталкиваясь с каменными преградами.

Вдруг существо дернуло меня за ладонь и приказало:

–Льзи!

– И что сие слово должно обозначать? – спросила я. – Не имею ничего против, но против чего?

– Льзи, – повторили мне. Голос, несомненно, выдавал раздумье.

Уже хороший показатель. Меня не принуждают, а пытаются объяснить.

– Мне что-нибудь полизать? – предположила я.

– Льзи!

Обладатель детского голоса, кажется, принял решение перейти на невербальный способ общения: к одной маленькой ладошке присоединилась вторая, и обе тянули меня за руку вниз.

Я опустилась на корточки.

– Льзи! – это был приказ. Ладошки тянули меня еще ниже.

– Ползи? Ты это хочешь мне сказать?

– Льзи! – в очередной раз повторил голосок, но мне показалось, что на этот раз его обладатель улыбался.

– Ну вот, ползу, – сообщила я, становясь на колени. И, наклонив голову, двинулась вперед.

– Льзи! – истошно закричали мне, а потом что-то тяжелое мягко, но неотвратимо надавило на затылок.

* * *

Через некоторое время я вновь увидела темноту.

Я лежала лицом вниз на мелкой каменной крошке. Представляю, как после такого лежания должно выглядеть мое лицо! Но спасительная темнота надежно скрывала все под своим непроницаемым пологом.

Попробовав затылок, я, к собственному удивлению, никакой шишки не обнаружила. Странно. Удар был приличный, да и без сознания я валялась – где же последствия? Голова даже не болела.

Зато (видимо, компенсируя отсутствие последствий) причина моего позорного падения находилась по-прежнему тут.

А мой провожатый, похоже, так и просидел рядом, ожидая, пока я приду в чувство. Едва же я вознамерилась подняться, как строгий детский голос приказал: – Льзи!

Маленькая ладошка категорично прижала меня лицом ко все той же каменной крошке.

– Да льзу, льзу! – ворчливо ответила я и по-пластунски двинулась вперед.

На сей раз ничего страшного не стряслось. Кроме, может быть, того, что я исцарапала все открытые участки тела. Включая и руки, и нос. Утешало одно – судя по звукам, мой проводник тоже полз рядом. Пыхтя и отдуваясь.

– Долго еще ползти? – наконец не выдержала я, останавливаясь.

– Да, – был ответ.

– Ну тогда давай хоть отдохнем, – попросила я.

– Да, – сказали мне.

Полноценной беседой это назвать было трудно, но какое-то взаимопонимание между нами, безусловно, установилось. Мы полежали, переводя дух.

– Льзи? – поинтересовалось существо.

– Ну, поползли, – согласно вздохнула я. Когда желание ползти у меня почти полностью выдохлось, я снова поинтересовалась: – А теперь – долго еще?

И неожиданно услышала хорошую новость: – Не, – сообщило существо.

– Ты хоть скажи, когда можно будет вставать! – попросила я. – Чтоб зря не надрываться! Ох!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература