Читаем Fimbulvinter (СИ) полностью

   Между холмами я увидел домишко. Неужели пришел? Спускаюсь вниз. Дом разрушен, судя по следам - сожжен. Можно было бы предположить, что из-за Сияния коротнуло электричество - вот все и сгорело, однако же жилище не было подключено к электричеству. Конечно, мог быть и автономный генератор. Но при взгляде на останки этой халупы скепсис брал верх. Это просто местечко, где можно переждать дурную погоду, заодно выслеживая добычу. Этакая усовершенствованная засидка охотника с печкой. Делать здесь нечего. Вряд ли это конечное место моего пути - на карте была отмечена точка жилья на неком пустыре, от руки обозначенным как "Зона ловушек", куда, видимо, изволил припереться я. Следует идти дальше. Времени потрачено уже довольно.

***

   Погода менялась. Сгущалась мгла. Видимость падала. Это нехорошо. Так еще и темнеет. Я бы сказал, что рисковал заплутать, но, к счастью, впереди проявились очертания домика на скале. К несчастью же из трубы шел дымок.

   Что делать? Возвернуться на базу не успею до заката. Бродить не просто во тьме, так еще и в тумане по холмистой местности - не самый безболезненный способ свести счеты с жизнью. Добрести до разрушенной халупы и попытаться согреться при помощи ржавой буржуйки и каких-нибудь веток? Не внушает особых надежд дотянуть до утра. Тем более не уверен, что печной огонь отгонит дикого зверя.

   А это значит, что придется все же знакомиться с возможным обитателем дома...

***

   Клопф, клопф - стучу в дверь хижины. Никакого ответа. Минута, другая. Руки на виду, но я готов при необходимости резко вытащить нож и пырнуть недружелюбного хозяина. Тем не менее, дверь распахнулась неожиданно. Хриплый голос бескомпромиссно каркнул мне:

   - Дернешься - получишь привет трехсот третьего калибра! Ты кто такой?

***

   - Такие вот дела, Морен. - Закончил свой рассказ Джереми, старый охотник. Я назвал себя как Луи Морен - такое имя я считал своим до Сияния, судя по найденным в бунгало документам. Заурядное франкофонское имечко. Пусть будет так. Все ведь осталось в прошлом, теперь это просто набор звуков.

   Хозяин жилища, немолодой коренастый мужик, довольно ворчливый и угрюмый, кратко поведал мне о том, что произошло и даже любезно напоил горячим грогом. Еще бы - после того, как мне пришлось на улице, стоя под прицелом винтовки, рассказывать свою историю. После рассказа о том, что мне удалось в ближнем бою подранить волка, старый хрыч будто бы меня даже зауважал и смягчился, впустив в дом.

   Жил охотник скромно и замкнуто. Всю жизнь на острове, с младых ногтей при помощи батиной винтовки валил дичь в лесу. Зима начиналась как зима, разве что холоднее было, чем обычно - но и такое бывало. В Сияние Джереми смог усидеть дома, несмотря на дикое желание вырваться в лес и вступить в рукопашную схватку со зверьем. А ведь дедок вполне мог бы завалить медведя рогатиной! Ну... лет двадцать назад так точно.

   Ночью слышал, как доносился грохот со стороны железной дороги. Поутру хотел было пойти, поглядеть - что оно там. Ан нет, схлестнулся с волчьей стаей, еле отбился, да только схватка со зверьем не прошла для старика даром. Вот с тех пор и сидит в доме, пытаясь отлежаться. Только недавно отпустила лихорадка, но сил еще мало. Вот и занервничал старикан, когда увидел в окошко приближающегося к его дому меня. Джереми и раньше не любил людишек, считая их шумными и суетливыми, а уж после Сияния... Черт знает, что у них на уме?

   Всю эту информацию пришлось чуть ли не клещами из него вытягивать, да и то, старательно вслушиваясь в желчное бурчание. Если бы не виски, который охотник хлестал, словно пиво, то вряд ли и это те крохи полезной информации удалось бы услышать.

   А еще старика напугало Сияние. Он пытался это скрыть, пытался бравировать, хмурить брови. Но я четко видел: он многое в жизни пережил, но в ту ночь столкнулся с чем-то новым, к чему не привык. Впрочем, вряд ли кто из переживших был вообще привычен к такому. Да у меня самого пробегали по спине мурашки при смутных воспоминаниях о тех событиях.

   Выяснилось, что у потерпевшего крушения товарняка стрелял не Джереми, как не слышал он и выстрелов. Я показал ему гильзы. Это в очередной раз заставило его нахмуриться, но больше обычного.

   - Сорок пятый калибр. Не припомню, чтобы кто-то из озерных хаживал с Кольтом или Глоком. Разве что у лейтенанта была служебная пушка, но он-то из Милтона не вылезает, насколько я знаю.

   Когда я поинтересовался, какой у Джереми план, то в ответ удосужился лишь взгляда, полного пьяного непонимания. Зверолову было наплевать на дальнейшее. У него в жизни мало чего поменялось. Разве что пойло и патроны теперь будет тяжелее раздобыть, если мир, в самом деле, покатился к дьяволу в пасть. Впрочем, тогда не столь будут нужны и эти вещицы.

   Я был первый человек, который встретился ему с момента Сияния. А из всех электронных приборов у Джереми была только старая сломанная радиостанция. Не то что бы его это волновало. Мне стало понятно, что на помощь зверолова в поиске выживших я могу не рассчитывать. Только на ночлег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы