Читаем Final Fantazy полностью

Каскада из молний озарил на мгновение всю каюту и уставшее, хмурое, загоревшее на солнце лицо Ареса. Секунд через пять грянул гром. Аника вздрогнула и натянула на себя одеяло. Двигатель катера работал на полную мощность. Путь до Клариона занял у них около часа. Матиос достал из кладовой две плащ-палатки, пожелал удачи друзьям, а сам остался караулить катер. Аника переоделась в комбинезон, застегнула деревянные пуговицы плаща, накинула капюшон и под тропическим ливнем спустилась по трапу на песчаный берег, обернулась – вдали мерцал тусклый огонёк маяка-радиостанции. Они выдвинулись в путь.


Шум океана остался далеко позади, а они всё шли и шли по каменистым склонам гор, спустились к руслу пересохшей реки, раскинувшемуся в ширину на несколько десятков километров. По руслу были рассыпаны похожие на яйца динозавров, пёстрые валуны, размером с человеческий рост. Электролазер болтался у Аники на ремешке под мышкой, и доставлял крайнее неудобство во время подъёмов и спусков. К тому же он был тяжёлым. Пройдя километров десять, они выбились из сил и решили сделать привал.


Арес помог ей установить палатку. Разобрал стойку, состоящую из двух полустоек-стержней, показал, как пользоваться приколышами и шнуровочной верёвкой, после чего занялся установкой своей палатки. Аника прилегла отдохнуть и не заметила, как уснула.


На утро всё тело ломило от неудобной лёжки. Моросил мелкий дождик. Арес уже проснулся и готовил завтрак – жарил на вертеле мясо пойманных где-то морских свинок. По вкусу оно напоминало мясо кролика.


Аника: Сколько я проспала?


Арес: Почти десять часов. Я не стал тебя будить. Пока ты спала, я уже облазил пол острова и нашёл свежие следы от гусеничных тралов.


Аника: Это следы от боевого робота??


Арес: Ну, это – явно не сельскохозяйственный робот.


Аника: Похоже, Эллис права. Что-то на этом острове явно происходит.


Арес: Дело принимает серьёзный оборот. Пойдём по следам. Но смотри в оба. Нужно быть очень осторожными.


Позавтракав копчёной солониной, они продолжили поиски. Следы привели их к каньону с отвесными склонами и широким дном, занятым руслом реки и частично – лесом. По берегам реки, на склонах каньона виднелись террасные земледельческие поля, возделываемые людьми, ещё до первой мировой войны с машинами. Со всех сторон в каньон стекали по склонам водопады. Падающая вода образовала впадину в виде амфитеатра, площадью около километра.


Дождь превратился в густой белый туман, скрыв то, что происходило в этом природном амфитеатре. У подножия склона, на котором они сейчас находились, виднелись руины храма древней цивилизации людей, куда люди раньше приходили помолиться за то, чтобы жестокая, кровопролитная война поскорее закончилась.


Аника: Что будем делать? Спустимся ниже?


Арес: Нет, устроим здесь наблюдательный пункт. Подождём, пока туман рассеется, а там будет видно, как действовать дальше и стоит ли вообще что-либо предпринимать. Если этими роботами управляют люди, то я попробую с ними договориться, а ты будешь меня прикрывать.


Аника: Хорошо. А если это автономные боты?


Арес: Тогда нам крышка. Живым нам с острова не уйти.


Аника: Ясно.


Арес: Ты отключила рацию? Ещё вдруг завоет в самый неподходящий момент.


Аника: Нет, сейчас выключу.


Глава 4, Станция


Туман понемногу рассеивался. В лесу начали загораться голубые огоньки деревьев-факелов. В вершинах стволов этих деревьев имелись специальные чаши, окаймлённые стальными, клёпаными обручами. За эти деревья крепились мосты, нависающие над лесом. В свете факелов стали видны створки гигантских ракушек, составляющие винт водяной мельницы.


Аника: Какие странные деревья. Это газовое пламя?


Арес: Да. Это – один из островков Железного леса, о котором я тебе говорил. Корни этих деревьев проникают глубоко в скалы, к самому ядру планеты, откуда деревья вытягивают необходимые металлы или газы, в зависимости от породы генетически-модифицированного дерева.


Аника: Почему существование Железного леса скрывается от населения?


Арес: Дело в том, что эти деревья до сих пор растут, и неизвестно, что произойдёт, когда у них начнётся период созревания плодов. Наши учёные строят различные гипотезы по этому поводу, и точного ответа никто дать не может, хотя этот лес изучался на протяжении десятков лет.


Аника: Почему же нельзя просто выпилить весь лес? Ведь для нас от него нет никакого проку.


Арес: Мы не имеем достаточно техники, чтобы валить лес такого размера. Я бы даже сказал, что мы вообще не имеем такой техники, которая смогла бы спилить дерево, древесина которого состоит из твёрдых сплавов металла.


Аника: А для чего роботы выращивали этот лес?


Арес: Этого точно сказать никто не может. Но самое очевидное предположение, это то, что роботы использовали эти деревья для изготовления износившихся и повреждённых деталей.


Аника: А этот мельничный комплекс – его построили люди?


Арес: Нет. Это тоже дело рук роботов, но не боевых, а промышленных и сельскохозяйственных. Ведь до того, как началась война, роботы помогали людям в работе и в быту.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мои друзья
Мои друзья

Человек и Природа — главная тема произведений, составивших новый сборник писателя Александра Сергеевича Баркова. Еще в 1965 году в издательстве «Малыш» вышла его первая книга «Снег поет». С тех пор в разных издательствах он выпустил 16 книг для детей, а также подготовил десятки передач по Всесоюзному радио. Александру Баркову есть о чем рассказать. Он родился в Москве, его детство и юность прошли в пермском селе на берегу Камы. Писатель участвовал в геологических экспедициях; в качестве журналиста объездил дальние края Сибири, побывал во многих городах нашей страны. Его книги на Всероссийском конкурсе и Всероссийской выставке детских книг были удостоены дипломов.

Александр Барков , Александр Сергеевич Барков , Борис Степанович Рябинин , Леонид Анатольевич Сергеев , Эмманюэль Бов

Приключения / Проза для детей / Природа и животные / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей