Читаем Финальный босс полностью

Гораздо важнее было решить, что делать с нарушителями моего спокойствия. Я хотел их допросить, но контролировать шестьдесят человек, когда они придут в себя, будет очень сложно. Пришлось просить систему провести повторную накачку на еще шесть часов, но не всех. Я решил не укладывать спать четырех самых сильных из разведчиков. Допрошу их, и если они честно и подробно ответят на все мои вопросы, так и быть, позволю уехать с телами спящих товарищей. Разумеется, если они слезно поклянутся, что ноги их здесь больше не будет. Ну, и вещички их я тоже возвращать не собираюсь. Пусть скажут спасибо, что живы остались.

* * *

Известный и уважаемый в Империи Сун мастер Ду Чжицянь, а сейчас жалкий, осунувшийся, и выглядящий на десять лет старше мужчина вообще без культивации, застыл в просящей, полусогнутой позе перед креслом главы академии, которое с надменным видом занял второй старейшина клана Ду Юншэн. По двум сторонам от него с таким же выражением нескрываемого презрения на лицах сидели два других старейшины клана, двоюродные дяди Чжицяня, которые только до поры прикидывались союзниками, а разобравшись в положении дел, тут же взбунтовались и низвергли слабого племянника с поста главы.

- Второй старейшина, прошу, давайте не будем торопиться с принятием таких важных решений. Я же согласился, что вы займете пост главы и будете управлять делами академии, пока я не верну свой ранг, но зачем вы сразу уволили старшего наставника Фу Цилиня и мастера Мо Гуаньло?

- Мастера? Ты продолжаешь его так назвать, Чжицянь, хотя он, как и ты теперь, пустое место? Зачем нам держать этого, ставшего бесполезным человека на нашей шее?

- Но после того, как второй наставник Ю вчера решил покинуть академию у нас больше не осталось учителей. Как мы будем продолжать обучение?

- Нет, ну посмотрите на него! – зло ухмыльнувшись, воскликнул старейшина.

- Я закрою академию, чтобы не нести убытки. Разве не очевидно, что после того, что ты тут устроил, она не может больше приносить прибыль. Я принял это непростое решения для сохранения и так резко оскудевших средств клана. Подумать только, ты продал с аукциона семейную коллекцию мечей, только для того, чтобы расплатиться с учителями и вернуть ушедшим ученикам взнос за этот год.

- Я не мог присвоить деньги, переданные Великим князем Го Муханем, если его наследник решил покинуть академию. Тоже и с Жу Вазелином, Гуй Лошаном и Ся Сюном. Нам еще предстоит объясниться, почему мы загубили развитие этих подававших надежды воспитанников.

- Вот именно, бывший глава. Все расходы по этим претензиям вы выплатите из личных средств. Продавайте столичную усадьбу вашего прадеда и возмещайте убытки.

- Я один?

- А кто? Вы посадили нас в тюрьму по обвинению в хищении средств от продажи пилюль, а затем самолично приняли решение о приглашении этого наглого чужака в нашу академию третьим наставником. Дали ему уничтожить зал наставников. Сейф со всеми сбережениями клана в академии также находился там. Позволили ему лишить почти всех учеников культивации. Как глава - вы виновны во всех злодеяниях принятого вами наставника. Вам и отвечать.

- Но ученики!

- Какие ученики? Вчера еще до ужина нас покинули почти все новички, а после увольнения и ухода Фу Цилиня ушел пятый и четвертый класс. Все разъехались. Здесь остались лишь «ученики» вашего безумного чужака. Единицы из второго и третьего класса. Вы предлагаете держать здесь двадцать человек охраны и еще пятнадцать прислуги, с учетом поваров и прачек, ради этих нескольких человек? Мы закрываем академию! Я уже объявил работникам и оставшимся ученикам. Потрудитесь найти деньги, чтобы рассчитаться с работниками.

- Но, но, те деньги, что были получены в столице.

- Их едва хватило, чтобы расплатиться со всеми прибывшими сюда строителями.

- Строителями?

- Да, племянник. Первый советник объявил, что строительство в академии не будет оплачиваться из казны. Они уже разъехались. Некоторые еще вчера в обед. Нам пришлось заплатить за материалы, которые пошли на строительство лесов и распорных балок. Благо, ничего другого они возвести не успели.

- Но ведь зал всё равно рухнул после атаки Ло Линь Дуна!

- Хватит, Чжицянь. Возвращайся к своей жене и готовь усадьбу на продажу. Будет хорошо, если удастся откупиться за нанесенный ученикам ущерб только деньгами. О потерянной репутации я промолчу. 

Бывший глава Ду сжал кулаки в бессильном гневе. Всё пошло наперекосяк, стоило господину Алексу заявиться в его академию! Это он довел его, процветавший когда-то бизнес до полного краха! Это он виновен во всех бедах. Он! Он, должен ответить и заплатить. Собрав личные вещи, Ду Чжицянь отправился в столицу, где собирался лично встретиться со всеми родителями учеников и указать на виновника. Он и сам лишился всего, поэтому ему должны были поверить. Что толку пытаться пинать пострадавшего, когда есть тот, к кому они должны предъявлять претензии.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Сфера (Светлый)

Похожие книги