Читаем Финальный босс полностью

Надо было заканчивать с этим представлением. Вижу, раз я пообещал воскресить Сун Ся, ко мне никто никаких претензий уже не предъявляет. Да и гонору у всех поубавилось, когда я популярно рассказал, кто я, что могу. Всем хочется жить. Языки в зад засунули и помалкивают. А самый тихий из всех - глава Ду, он вообще ушел под плинтус, ведь явно хотел на меня свалить все шишки за возникшие проблемы с потерей культивации его учеников. Понадеялся на грозного императора, а тот сразу слился, и вообще, все слились. Никто мне и слова кривого не сказал, а кто успел что-то пискнуть в толпе, сидели сейчас тише всех. Ладно, что хотел я уже сообщил. Осталось услышать обещание императора помочь, и можно расходиться по своим делам.

- Ваше Величество, так что? Вы организуете мне алхимиков и помощь в борьбе с распознанием чужаков.

Старик энергично закивал головой, а его первый советник озвучил это в приемлемом словесном виде.

- Да, господин Алекс, Его Величество предоставит вам всю необходимую поддержку.

- Хорошо, тогда я вас больше не задерживаю, - сказал я и направился на выход.

Уже обеденное время, а мне нужно было позавтракать. Из академической столовой несло чем-то очень вкусным. Готовили жареное мясо. Я же толком целый день ничего не ел! Мой обострившийся аппетит отодвинул все другие планы в сторону. Я направился к столовой и застал там пугливо озирающуюся по сторонам Линь Сюли. Как и я, она пришла заранее и благодаря мне нам выдали первые порции прямо с кухни. Взяв с собой тарелки, мы направились кушать в беседку у нашего корпуса, где меня уже поджидал, спрятавшийся от посторонних в листве дерева Лингус. Он тоже был очень голодным и мигом слез с дерева в надежде получить немного еды.

Что ж, я наглядно убедился, что правосудие слабых не работает. Стоило мне покинуть учебный зал, как оттуда толпой, на полусогнутых, повалили очень тихо переговаривающиеся между собой, поникшие старички. Император забрал тело принцессы, убитой вчера дворцовой охраны и укатил со слугами и охраной назад в столицу.

Прибывшие поглазеть на убийцу легендарного Ло Линь Дуна боевые мастера и те, кто желал забрать тело наставников и главы столичной Имперской боевой академии, выстроились в длинную вереницу за императорским кортежем. В академии стало так тихо и безлюдно, словно и учеников с преподавателями не осталось, но это было вызвано тем, что они попрятались в своих комнатах, опасаясь гнева с моей стороны.

Раз просто попадание мне на глаза может закончиться потерей культивации, те, кто её еще не потерял, подумывали покинуть академию. Другим же уже нечего было терять, и они страдали от своей загубленной молодости. Кто-то много лет просидел в дыхательных упражнения, а сейчас был слабее своих едва начавших культивировать младших братьев и сестер. Это могло привести к смене наследника. Таковы реалии социального устройства Империи Сун. Кто сильнее, тот и должен стать наследником. Но после моего выступления у некоторых появилась надежда, что я выполню обещание и верну им отобранное. Эта новость быстро облетел все корпуса учеников.

Во всяком случае, я сам, без принуджения это пообещал, но подойти и самим потребовать обещанное у учеников язык не поворачивался. Если даже глава Ду, прячется от третьего наставника, то куда уж простым ученикам посметь тревожить меня с просьбами и расспросами. Многие помнили, как позволили себе колкости и насмешки у показывающего кристалла, а я взял золотой ранг даже не за месяц, а за два дня. Если даже такое возможно, то почему и моё заявление не оправдается?

Надежды получить хоть какие-то ответы ученики с трепетом возложили на вернувшегося к вечеру из столицы старшего наставника Фу Цилиня. Он продал на аукционе всё, что заинтересовало искушенную столичную публику, и вернулся назад с продуктами для кухни и деньгами для выплаты жалования для учителей академии. Хоть кто-то должен был внести ясность, как я собираюсь возвращать отобранное, поэтому не только пострадавшие ученики, но и глава Ду и второй старейшина Ду, также боявшийся потерять культивацию, послали Фу Цилиня ко мне с расспросами

Часть 12 Вечер несмываемого позора

Поделившись едой с эльфом Лингусом, я заметил, что как-то он чересчур плохо выглядит после отдыха. Да, он долго сидел на дереве без воды, еды и сна, но недостаток воды и сна он уже восполнил, а от голодания у людей не появляется зеленовато-серый цвет лица с глубокими морщинами и подозрительными впадинами.

Ночью я был занят уничтожением зомби, а на обратном пути уже очень уставшим и сонным и не разглядел его слишком ввалившиеся щёки. Белки вокруг зрачков у него пожелтели, и не слегка, а сильно и стали выглядеть пугающе. Мужчина с жадностью накинулся на еду, но его движения были какими-то неуклюжими, что совсем на него не похоже. Он действительно плохо управлял своими руками и даже не всегда попадал пищей в рот! Я пришел в ужас от понимания, что притащил в академию уже зараженного управляющими нанитами монстра. Он еще не стал зомби, но на полпути, чтобы потерять контроль над телом и разумом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сфера (Светлый)

Похожие книги